Kniga-Online.club

Оксана Обухова - Циклопы. Тетралогия

Читать бесплатно Оксана Обухова - Циклопы. Тетралогия. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы все-таки попробуйте вначале, – впервые вмешиваясь в разговор, членораздельно произнес Косолапов. – Убить…, проще всего. Прежде попробуйте обойтись без кровопролития, Раиса ни в чем не виновата перед вами…, потомки чертовы.

Галина бросила на Николая настороженный взгляд, но упрекать того во вмешательстве не стала. Косолапов уже был накрепко задействован. А в операции каждый физически сильный человек на счету.

– Я вас понимаю, Николай, – сказала агентесса с ненаигранным сочувствием. – Эта девушка вам дорога.

– Ее зовут Раиса!

– Простите. Я лишь хочу вам объяснить – Платона н е о б х о д и м о у н и ч т о ж и т ь.

– Да почему?! – взревел Колян.

– Мы многое о нем узнали, – решившись на полную откровенность, тяжело произнесла Галина. – Платон на самом деле мощнейший телепат. Долгие годы он работал на департамент, как активный агент. Дослужившись до большого чина, получил высокий ценз допуска к секретной информации, узнал о существовании шустовского центра, настоял на переводе туда. Почти десять лет Платон, как опытный телепат, тестировал тела для пересадки интеллектов. Хорошо знаком с работой и устройством установок. Три года назад, производя аттестацию тел носителей Платон совершил две непоправимые ошибки – не добросовестно провел испытания мозговых эманаций носителей, два великих ученых превратились в безмозглые растения и стали безвозвратно потеряны для общества. Платон был уволен. – Галина вновь взяла недопитый бокал вишневого сока, сделала глоток. Продолжила: – Он посчитал себя обиженным. Полтора года назад примкнул к хроно-подполью. Следуя допросам его коллег по движению сопротивления, переходя на работу в центр, он – непонятно почему? – рассчитывал получить право на пересадку интеллекта. Когда это стало невозможным, привлек какого-то инженера к постройке хроно-установки. Отправился с ю д а. Как мы теперь подозреваем, никакой идеологии бывший агент не придерживается. Он – мстит. За увольнение. К подполью примкнул лишь для того, чтобы перенестись в свежего и сильного, простите, Борис Михайлович, носителя.

"Если бы не Рая, я б эту хитрую двуличную суку Платона, сам с удовольствием бы пристрелили", – мысленно признался генерал.

Галина продолжала:

– Опасность нынешней ситуации, господа, в том, что: Платон способен и в этом времени создать установку для перемещения. Он постоит аппарат и будет б е с к о н е ч н о перемещаться по телам. Он станет – б е с с м е р т е н, Лев Константинович, Борис Михайлович. И можете поверить, – мы просчитали вероятные психологические реакции его интеллекта – вполне способен отомстить за некоторые н е у д о б с т в а, что вы ему доставили. Платон коварный и мстительный человек, Лев Константинович, Борис Михайлович. Даже изменив будущее, просто ради развлечения он способен играючи испоганить жизнь вам и вашим детям. – Галина мрачно усмехнулась: – Мой рассказ произвел на вас впечатление, господа? У кого-то еще есть вопросы – почему нам так необходимо у н и ч т о ж и т ь этого конкретного диверсанта?

Компания, включая Косолапова, молчала.

– Я не могу представить, что на современной технической базе уже можно вылепить конструкцию из будущего, – прерывая паузу, проворчал Потапов. – Что хроно-установку уже можно…

– Я не сказала "х р о н о", – нависая над столом, прошептала агентесса, – я говорила только о перемещении из одного тела в другое. Для создания полноценной хроно-установки, согласна – в вашем времени еще не хватит составляющих и энергоресурсов. Но для создания машины перемещения…, вполне достаточно. Достаточно лишь знать принцип действия, подключиться к высоковольтной линии и установка начнет работать.

"Что делать, Лев Константинович?! – взорвался в генеральской голове вопрос Завьялова. – Если оставить эту тварь в живых, он тут таких дел натворит…"

"Надо действовать, Бориска, – быстро ответил Потапов, задрал рукав пиджака, глянул на наручные часы: – Так…, Миранда усыпила Платона примерно полтора часа назад… Сказала, что он не спал больше суток – вырубился крепко…"

– Галина, расплатись по счету, мы поехали, – сказал, решительно вставая из-за стола. – Ты сообщай своим, пусть высылают группу, выдвигаются за нами следом. Мы ждать не можем, подсыпать Платону снотворное второй раз у Миранды может не получится – он сука недоверчивая…

Это превосходительство проговаривал уже на ходу, стремительно шагая по проходу между столиками.

"Нельзя позволить разрастаться подозрительности, – исключительно для Бориса, бормотал Потапов. – В замкнутом пространстве и бездействии это происходит крайне быстро. Миранда, конечно, светлая головушка – использовала только половину снотворной таблетки, – но Платон навряд ли повторно наступит на те же грабли. Теперь он будет настороже. Так что…, действуем, Бориска! Второго раза может не представиться!"

"Господи! – простонал Завьялов. – Только бы он ничего не сделал Зое!!"

"Не сделает, Борис, – уверенно произнес разведчик в отставке. – Зоя – его единственная защита от штурма квартиры. И пока от заложницы больше пользы, чем вреда, максимум, что грозит Зое – это быть связанной. Либо запертой в каком-то помещении без окон. У нас полчаса, Борис, чтобы исправить ситуацию".

– Поторопимся, ребята! Косой, у тебя есть буксировочный трос в машине?

Косолапов кивнул, Лев Константинович достал из кармана мобильный телефон:

– Миранда, Платон все еще спит?… Отлично. Мы сейчас приедем, жди нас в той же комнате, готовься. Обязательно попробуй разыскать ключи от входной двери!… Молю бога, чтобы – получилось.

* * *

Затертая фраза "им пришлось многое вместе пережить", в случае Завьялова и генерала звучит по меньшей мере вызывающе. Потапов и Завянь уже почти три дня были не просто едины – н е р а з р ы в н ы, перемешаны. Они не пережили, а п р о ч у в с т в о в а л и каждой клеткой общего организма запредельно много, для иного индивида, возможно, и вовсе – неподъемно.

Их общий мозг трещал, искрил, зашкаливал от двойного эмоционального и умственного накала. Порой носитель и Завьялов путались кто сейчас дубль, кто альфа, одновременно отдавали телу противоположные приказы, в результате приступы разбалансировки психики наваливались все чаще и чаще. Организм пенсионера, перешагнувшего порог девятого десятка, работал на износ. Иногда тело как будто замирало и не могло понять: что делать?! кто здесь главный?! На нынешний момент два интеллекта так перепутались-переплелись, что Завьялову казалось, будто это он прошел войну, штурмовал Берлин, сидел в сталинском застенке, его били кирзовыми сапогами на допросах… Он двух жен похоронил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Оксана Обухова читать все книги автора по порядку

Оксана Обухова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Циклопы. Тетралогия отзывы

Отзывы читателей о книге Циклопы. Тетралогия, автор: Оксана Обухова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*