Джудит Тарр - Солнечные стрелы
Ты в порядке? Вэньи оглянулась. Всадница в южной дорожной вуали стояла возле нее. Вблизи она выглядела не такой уж робкой и беззащитной, однако вряд ли подозревала, с кем решилась заговорить.
Как тебя зовут? Всадница чуть наклонила голову, но ответила просто и без жеманства:
Галия. А тебя?
Вэньи. Она не собиралась делать из своего имени тайну. Глаза под легкой bs`k|~ светились изумлением. Золотистые и круглые, как монеты.
Тогда, наверное, ты...
Его ночная игрушка? Да, я была ею. Впрочем, я полагаю, тебе хорошо известно об этом. Галия моргнула. Вэньи не ощутила в ней неприязни, только смущение, вызванное грубостью собеседницы.
Конечно, я знаю, кивнула она. Но он не говорил, что ты такая красавица. Твоя кожа белая, как молоко. Моя же, в голосе Галин прозвучало искреннее сожаление, больше похожа на корку заплесневелого сыра. Скорее на выдержанную слоновую кость, подумала Вэньи и, помолчав, заметила:
У тебя много веснушек.
Ох, сказала Галия, они доставляли мне массу огорчений, пока он не сказал, что они ему нравятся. Вокруг было много людей, но никто не прислушивался к их разговору. Всадники смотрели на императора, который, вскочив на Умизана, демонстрировал чудеса вольтижировки. Галия вздохнула.
Я даже пыталась когда-то их оттереть.
Какая глупость, пробормотала Вэньи, но обидеть золотоглазую собеседницу было трудно. Она рассмеялась.
То же самое сказал мне и он, но... что было, то было. Я росла ужасным ребенком. Мой отец не хотел брать меня с собой, когда отправлялся осматривать стада сенелей, но я все равно увязывалась за ним.
Я начинаю понимать, произнесла Вэньи медленно и без всякой иронии, что он находит в тебе. И тут асанианка совершила невозможную вещь, на мгновение лишившую Вэньи дара речи. Она взяла островитянку под руку и прижалась к ее плечу.
Я так рада, что он решил взять тебя с собой. Теперь мне не будет так одиноко.
Он тут ни при чем. Вэньи попыталась высвободиться, но хватка маленькой всадницы оказалась железной. Я еду с группой жрецов.
Я понимаю, сказала Галия. Я тоже, если честно, напросилась ему в спутницы. Он не хотел брать меня с собой. Он уговаривал меня остаться с другими девушками в гареме.
Почему же ты не осталась?
Мне очень хотелось поехать. В тоне Галии проскользнули нотки решимости, которая совсем не вязалась с ее юным обликом. И он сдался. Но сказал, что не подпустит меня к своей постели. Как ты думаешь, это болезнь? Или особая керуварионская черта причинять страдания любящим тебя людям? Мучиться из-за пустяков? Недоговаривать, обижаться? Да есть ли в ней что-нибудь человеческое, подумала вдруг Вэньи с болью. Как можно с такой легкостью выбалтывать все, что должно быть скрыто в душе за семью замками?
Я знаю, что он собирается сделать, продолжала меж тем Галия. Он будет выбирать себе девушек в маленьких городках. Он отвергал их, когда ехал в Кундри'дж-Асан, но теперь понял свою ошибку.
Разве ты не ревнуешь? поинтересовалась Вэньи. Разве тебе не хочется, чтобы он принадлежал только тебе?
Это эгоистично.
Ты что святая? Вэньи с изумлением оглядела асанианку.
Нет. Галия выпрямилась, но все еще не отпускала Вэньи. Я просто стараюсь вести себя достойно.
Мало достоинства в том, чтобы отпускать своего возлюбленного без боя.
Ты собираешься драться со мной? Галия улыбнулась. Я не владею мечом, но хорошо стреляю из лука. Дура. Вэньи резким движением высвободилась.
Это один из известных методов, раздраженно заявила она, привязать мужчину к себе, предоставляя ему абсолютную свободу. Галия миролюбиво похлопала ее по руке.
Ты иностранка, тебе трудно вникнуть в истинный ход вещей.
Я вижу, ты познакомилась с принцессой из рода Винигаров? Вэньи переодевалась после вечерней молитвы. Она промолчала, но Айбурана молчанием не проймешь.
Как ты ее находишь?
Она... довольно оригинальна.
Я бы назвал ее очень интересным маленьким существом.
Как будет угодно вашей святости. Вэньи аккуратно свернула белую жреческую накидку и убрала в дорожный сундук. Потом обернулась к Айбурану.
Ты жаждешь кровопролития?
Асанианки не сражаются из-за мужчин.
То же говорит и она. Айбуран захлопнул сундук и запер его на замок. Толстым корявым пальцем провел по инкрустации на крышке.
У бедной девочки нет ни служанок, ни горничных. Ей приходится тяжело.
Леди Мирейн взяла с собой достаточно женщин, чтобы опекать фрейлин ее свиты.
Она не рассчитывала на нее. Вэньи начинала не нравиться тема их разговора.
Ты служишь богу.
И только ему. Вэньи окинула жреца взглядом. Лицо Айбурана было непроницаемо, как и его сущность.
Мне кажется, она очень одинока, сказал он. Эсториан не допустит ее к себе. Вэньи мысленно улыбнулась. Ей доставили удовольствие эти слова.
Она говорила об этом. Она полагает, что ее повелитель найдет грелку для своего ложа среди провинциальных красоток.
Это вряд ли. Только не в этом походе, где он является прекрасной мишенью для разного рода убийц. Я думаю, ты понимаешь это. И понимаешь также, что маленькая принцесса может отлично сыграть роль заложницы в чьих-то грязных руках.
Разве ее повелитель не может приставить к ней стражников?
Он считает, что эскорт леди Мирейн достаточно надежен.
Но тогда в чем, собственно, дело?
Я думаю, сказал Айбуран, что эта девчонка нуждается в большей защите, чем остальные. Ей нужен кто-то, кто направлял бы ее действия, развлекал во время длительных походов и, главное, прикрывал ее сущность магическим щитом.
Почему не Шайел? спросила Вэньи и, прежде чем Айбуран успел возразить, продолжила: Да, он, конечно, мужчина, но он асанианин. И, кажется, приходится Винигарам родственником.
Очень дальним, сказал Айбуран.
Его магия сильнее моей. И чувство земли у него лучше,
Он мужчина.
Разве нет в твоей свите других жриц? Айбуран молчал,
Почему ты выбрал меня? Может быть, ты хочешь наложить на меня епитимью? Я в чем-то провинилась перед тобой или богом?
Да, сказал Айбуран. Мне кажется, твоя гордыня возросла непомерно. И кроме того, за тобой водятся еще кое-какие грешки. Он помолчал и добавил: А главное, именно ты сможешь оберечь ее, как никто другой.
Почему? Потому что я с удовольствием бы ее придушила? Он тяжело вздохнул,
Ты все равно скоро покинешь нас. Он снова вздохнул, и Вэньи вдруг впервые с удивлением поняла, что верховный жрец Эндроса не столь крепок, как кажется. В бороде его посверкивала седина, вокруг глаз поселились морщинки.
Тебе нужно завершить свое Странствие. И потом, существуют еще Врата. Они не могут долго без тебя обходиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});