Kniga-Online.club
» » » » Джек Вэнс - Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви)

Джек Вэнс - Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви)

Читать бесплатно Джек Вэнс - Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Слушаю вас, сэр. Что вам угодно?

— Меня зовут Говард Уолл, — ответил Джерсен.

— Говард Уолл? — Пэтч задумчиво нахмурился. — Я вас знаю? Ваше имя мне кажется знакомым.

— Естественно, — раздраженно заметил Джерсен. — Я называл его вам десять минут назад.

— Ох, Джерсен, это вы? Ну и ну! — Пэтч откашлялся и уселся на место. — Здорово вы меня провели, но к чему все эти выкрутасы?

— Для Зеумана Отуала. Он меня не знает, и я хочу, чтобы и не знал.

Лицо Пэтча помрачнело.

— Мне неприятно иметь дело с преступниками, это бросит тень на доброе имя моей фирмы — самое дорогое, что у меня есть.

Джерсен еле сдержался, чтобы не нагрубить.

— Не забудьте, меня зовут Говард Уолл, главный инженер.

— Как вам будет угодно, — с достоинством ответил Пэтч.

Через пять минут секретарша сообщила, что пришел Зеуман Отуал. Джерсен подошел к двери, открыл ее, и Зеуман Отуал быстро вошел в кабинет. У него была поразительная двухцветная — черная и темно-коричневая — окраска лица, на котором выделялись длинный крючковатый нос и вытянутая нижняя челюсть с острым подбородком; он носил продолговатые заостренные ушные футляры из агата и перламутра, некоторым образом напоминавшие выступающие кости. Джерсен попытался сравнить его с человеком, которого он видел в Скузе. Имелось ли между ними сходство? Определенно. Отуал был так же сложен, но лицо... Джерсен слышал рассказы о пластической плоти, но здесь было нечто большее, чем набитые щеки и удлиненный нос.

Зеуман Отуал испытующе поглядел на Джерсена, а затем на Пэтча, который неуверенно поднялся на ноги и пробормотал:

— Знакомьтесь. Говард Уолл, мой главный инженер.

Отуал вежливо кивнул:

— Похоже, ваше предприятие расширяется.

— Я был вынужден нанять его, — проворчал Пэтч. — Кто-то же должен руководить делом, пока я отсутствую... из-за вас!

Отуал небрежно махнул рукой:

— Вам следует забыть об этом инциденте. У моего нанимателя есть свои причуды. Его никоим образом нельзя назвать скупым: он лишь хочет получить товар, соответствующий щедрому вознаграждению. Мистер Уолл знает, кого я представляю?

— Безусловно. И он понимает необходимость секретности.

Джерсен кивнул, подтверждая слова Пэтча.

Зеуман Отуал слегка пожал плечами:

— Очень хорошо, мистер Пэтч. Я согласен с вами. Что теперь?

Пэтч ткнул пальцем в сторону Джерсена и заявил с мрачной усмешкой:

— Мистер Уолл понимает природу наших прежних трудностей и имеет несколько новых идей.

Казалось, Отуал не заметил угрюмого тона Пэтча.

— Я с удовольствием их выслушаю.

— Сначала я хотел бы выяснить, заинтересовано ли по-прежнему лицо, которое вы представляете, в устройстве, описанном в первоначальном контракте? — поинтересовался Джерсен.

Отуал пожал плечами:

— Вероятно, да, если наши требования будут выполнены. Мой хозяин остался недоволен неуклюжими движениями первой модели. Ноги двигались скованно и угловато, как ножницы.

— Это была единственная претензия? — спросил Джерсен.

— Безусловно, это была главная претензия. Мы предполагаем, что в остальном объект построен в соответствии с высокими стандартами качества, свойственными инженерной компании «Пэтч».

— Разумеется! — заявил Пэтч.

— Тогда осложнений больше не будет, — сказал Джерсен. — Мы с мистером Пэтчем сконструировали систему, с помощью которой может быть запрограммировано и исполнено любое мыслимое движение ног.

— Если это действительно так и если ваша система отвечает нашим требованиям к надежности, то вы сообщили хорошую новость.

— Давайте лучше обсудим вопрос о сумме компенсации, — предложил Джерсен. — Я, разумеется, говорю от имени мистера Пэтча. Он хотел бы получить полную сумму по первоначальному контракту плюс стоимость модификации с учетом нормальной прибыли.

Отуал на минуту задумался:

— Минус уже выплаченные суммы, конечно... четыреста двадцать семь тысяч шестьсот восемьдесят пять севов, если я не ошибаюсь.

Пэтч что-то возмущенно провизжал, брызгая слюной. Отуал брезгливо усмехнулся.

— Ожидаются дополнительные расходы, — сухо добавил Джерсен. — На сумму четыреста двадцать семь тысяч шестьсот восемьдесят пять севов. Они должны быть включены в общую сумму контракта. — Отуал начал протестовать, но Джерсен остановил его, подняв руку. — Мы не собираемся это обсуждать. Мы готовы достроить механизм, но настаиваем на оплате согласно нашим условиям. Разумеется, если ваш хозяин пожелает лично провести переговоры, мы будем рады его выслушать.

Отуал холодно рассмеялся:

— В этом нет необходимости. Я согласен. Мой хозяин заинтересован в скорейшем выполнении заказа.

— Тем не менее, не в обиду вам будет сказано, мы предпочли бы иметь дело с вашим хозяином во избежание возможных недоразумений.

— Это исключено. Он чрезвычайно занят в другом месте. Но к чему волноваться? Я обладаю всеми полномочиями для подписания контракта.

Пэтч беспокойно задвигался; его прерогативы были беззастенчиво узурпированы так называемым партнером, единственный вклад которого в инженерную компанию «Пэтч» заключался в выкупе, внесенном на Обменном Пункте.

Джерсен пытался одновременно следить за Пэтчем и Отуалом, поскольку от обоих можно было ждать неприятностей.

* — Хорошо, мы согласны, — сказал он Отуалу. — Сейчас мы надеемся на очередной платеж — примерно на полмиллиона севов.

— Исключено, — отрезал Отуал. — Мой хозяин сейчас вовлечен в предприятие, требующее полной концентрации всех его ресурсов.

Пэтч начал закипать:

— Вы мне заплатите, вы...

Джерсен торопливо заговорил:

— Допустим, механизм закончен и готов к отправке. Как мы можем быть уверены в том, что получим свои деньги?

— Я даю вам свое слово, — заявил Отуал.

— Ха! — злобно усмехнулся Пэтч. — Этого мало. Вы уже раз обманули меня, обманете и еще раз, если представится случай.

Отуал с видом оскорбленной невинности повернулся к Джерсену:

— Если мы, смешно сказать, не выполним своих обязательств, то вам следует лишь задержать отправку. Все очень просто.

— И что мы, по-вашему, будем делать с чудищем на тридцати шести ногах? — язвительно осведомился Джерсен. — Нет. Мы настаиваем на выплате одной трети немедленно, одной трети — после испытаний и последней трети — после доставки.

— Они должны оплатить простой и убытки, — не унимался Пэтч. — Десяти тысяч мало. Я требую сто, нет, двести тысяч. Мои неудобства, мое похищение...

Пререкания продолжались. Отуал стал настаивать, чтобы ему детально описали новый привод для ног многоножки; Джерсен отвечал уклончиво, тщательно подбирая слова:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви) отзывы

Отзывы читателей о книге Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*