Кристофер Прист - «Если», 1998 № 02
In memoriam
--------
В возрасте 71 года скончался американский писатель-фантаст Уильям Ротслер. Среди его самых известных произведений — написанный в соавторстве с Грегом Бенфордом роман «Снижение Шивы» (1980) и новеллизация сценария фильма «Мир будущего» (1976 — под псевдонимом Джон Райдер Холл).
В возрасте 81 года умер ведущий австралийский писатель-фантаст Джордж Тернер, лучшим романом которого остался роман-дебют «Возлюбленный сын» (1978).
Агентство «F-Press»В обзоре использованы материалы журнала «Loсus»Рецензии
*********************************************************************************************Юрий БРАЙДЕР, Николай ЧАДОВИЧ
МИРЫ ПОД ЛЕЗВИЕМ СЕКИРЫ
Москва: ЭКСМО, 1997. — 432 с.
(Серия «Абсолютное оружие»). 20 000 экз. (п)
=============================================================================================
Как вдохнуть новую жизнь в растянутую на много книг интригу и уберечь сюжет от неизбежных для многотомных циклов самоповторов?
Может, попросту взглянуть на вещи под иным углом? Посмотреть на события глазами новых персонажей с иными, чем у их предшественников, опытом и мировоззрением? Этот метод использовал в пятом томе «Янтарных хроник» Роджер Желязны; этот же метод с успехом применили в своем новом романе из цикла о Тропе минские писатели Юрий Брайдер и Николай Чадович. Артем, герой «Евангелия от Тимофея», «Клинков максаров» и «Башен Дита», отступает на сей раз на задний план. Из центрального персонажа он превращается хотя и в важную, но все же второстепенную фигуру, необходимую прежде всего для поддержания динамики действия. Не появись он на страницах романа вовсе, это едва ли испортило бы общее впечатление от текста. Эта книга — о столкновении миров, столкновении мировоззрений и культур, и для того, чтобы стать полноценным главным героем такой вещи, Артем слишком целостен, его характер слишком монолитен и непротиворечив. Команда из бывшего заключенного и бывшего милиционера, женщины-врача и выхоженного ею степняка, штабиста-интеллигента и примкнувшей к ним девушки-баянистки куда более отвечает требованиям сюжета. Мир, который предстает перед читателем в новом романе о Тропе, странен и в чем-то даже более чужд, чем те вселенные, которые довелось миновать Артему, хотя складывается он из осколков нашего, земного мира — из клочков различных стран и эпох. Кусочек Кастилии периода торжества Инквизиции, перемешанный с обрывками заштатного советского райцентра, африканского буша и дикой Степи, фрагментами растаявшей вечной мерзлоты и горных закоулков то ли Римской Империи, то ли ассирийского государства… Но сколь бы ни были разнообразны условия жизни на всех этих территориях, как бы ни разнилась общественная мораль и какими бы конфликтами ни грозило на первых порах возникновение такого эклектичного конгломерата, понятия «любовь», «честь», «вера» сами по себе едины для всех, хотя и воспринимаются порой весьма своеобразно. Именно эти понятия останавливают войны и распад общества, сдерживают ненависть носителей одной культуры к представителям другой, и именно они объединяют столь разношерстный коллектив в единую команду, способную действовать быстро и решительно Сила эмоционального воздействия этой книги едва ли диктуется новизной ситуации: нечто похожее на столь грандиозное столкновение культур, хотя и в куда более скромных масштабах, было описано еще в «Робинзонах космоса» Ф. Карсака, а родословную «ангелов» при желании легко можно вывести от «мастеров выживания» из «Почтальона» Д. Брина и романов-катастроф иных авторов. Полноценные, яркие, рельефные характеры героев — вот чем «берут» в этом произведении Юрий Брайдер и Николай Чадович, вот благодаря чему ими достигается подобная глубина. Пожалуй, по этому показателю четвертая книга сериала стала даже более значительным явлением, чем первая, — это при том, что «Евангелие от Тимофея», на мой взгляд, стало одним из наиболее заметных явлений в социально-психологической фантастике начала девяностых годов.
Василий Владимирский
--------
Джек ЧАЛКЕР
ВОИНЫ БУРИ
Москва: ACT, 1997. — 672 с. Пер. с англ. В. Глинки, О. Подобрянской —
(Серия «Координаты чудес»). 11 000 экз. (п)
=============================================================================================
Отважным героям в поисках пяти великих Колец приходится одолеть уйму врагов, и вот наконец они готовятся к схватке… нет, не с силами Мордора, как наверняка вы подумали. Искушенный же любитель литературы «меча и магии» решит, что речь идет не просто об очередной «толкиниане», а скорее всего, о новой версификации доброй старой фэнтези с уместными реверансами классику жанра. Но и это не так.
Книга Чалкера, в которую вошли два романа: «Воины бури» и «Маски мучеников», — научная фантастика в самом что ни на есть чистом виде. И никакой магии!
Это заключительные части эпопеи, в которой описаны перипетии великой битвы горстки свободолюбивых людей против Главной Системы — гигантского суперкомпьютера, почти тысячу лет тиранившего человечество. Впавшая в тоталитаризм мыслящая железяка превратно истолковала заложенные в нее принципы и расселила человечество по сотням звездных миров, изрядно трансформировав при этом генную структуру людей.
С помощью изощренной технологии Главная Система держит под неусыпным контролем обитаемые миры, не допуская технологического развития колоний и даже наоборот — стремится ввергнуть их в первобытное прозябание. Но существуют пять колец-перстней, своего рода ключи к этой машине. По заложенной в ней программе она не может их уничтожить или передать в руки верных андроидов. Ключи разбросаны по галактике и находятся в руках религиозных или общественных лидеров.
Такая преамбула необходима, чтобы понять, в каких граничных условиях предстоит действовать кучке флибустьеров. Очень колоритные типажи, надо заметить. Чего стоят хотя бы слепая и хронически беременная китаянка Хань, индейский воин Козодой или неведомая зверушка Урубу, наделенная могучими способностями к перевоплощению и поглощению… Кстати, острогрудая красотка на обложке, судя по всему, это она и есть — воплотившаяся в воительницу на Матрайхе, планете, где хранится один из перстней.
Читать эту книгу — одно удовольствие! Добротный перевод, крепкий сюжет, выписанные характеры. Только в финале почему-то не покидает смутное подозрение, что композиционно произведение напоминает что-то знакомое… И лишь потом догадываешься, что выверенность и соразмерность эпизодов, чередование батальных сцен и хитроумных похождений для добывания очередного кольца-перстня очень уж смахивают на тщательно замаскированную литературную обработку компьютерной игры с проходами эпизодов и добыванием «ключей». В случае с Чалкером это не вызывает раздражения. В конце концов не исключено, что вся наша культура родилась из игры. И нынешний процесс «мультимедизации» прозы — всего лишь возвращение к истокам. На другом, правда, уровне…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});