Тимоти Зан - Магические Миры
– Прекрасно, Раваджан, я вижу, вы меня узнали?
– Вы были в форме офицера охраны во время того фарса, что зовется у вас судом. Стояли рядом с Симрахи.
– Вы действительно наблюдательный человек. Отлично. Я – Харби, капитан охраны замка Нумантил. Мое имя говорит вам о чем-нибудь?
– Да нет. Впервые слышу его.
По лицу капитана промелькнула тень разочарования.
– Ну, не важно. Итак, что, по-вашему, лорд Симрахи сделает с вами? Вы ведь чернокнижники, не так ли?
– Мы не чернокнижники, – устало подала голос Даная. – Как нам, черт побери, убедить вас в этом?
Харби хитро ухмыльнулся.
– После всех этих ваших разговоров о демонах? Нет, леди Даная, думаю, ваша репутация упрочилась. И меня волнует один очень важный вопрос: с какой целью вы прибыли сюда?
Раваджан открыл было рот… и вдруг вспомнил слова Харби на суде.
– Во время слушания дела, – начал он медленно, – вы высказали сомнение в том, что мы являемся связными заговорщиков. Но это значит… что заговор действительно имеет место. Это так?
– Ходят слухи, – пожал Харби плечами. Однако напряженный взгляд холодных глаз явно противоречил его словам.
Даная повернула голову и недоуменно посмотрела на Раваджана.
– Но ты же говорил, что дворцовый переворот на Шамшире – это самоубийство.
– Да, говорил, – подтвердил Раваджан, не спуская глаз с Харби. «Что-то здесь не так», – подумал он.
– А поскольку капитан Харби слышал наш разговор, мне нет нужды повторять, что бунт сродни самоубийству. Тогда что вас беспокоит, капитан?
– Ответьте прежде на мой вопрос. С какой целью вы прибыли сюда? – настойчиво повторил Харби.
– Да мы и не собирались останавливаться в вашем замке, – вздохнул Раваджан. – Нас преследуют агенты могущественных сил, демонов, – о них, как вы слышали, мы и говорили, – и мы подумали, что сможем оторваться от духов, проникнув в ближайшую Черную башню. Так мы и сделали. Однако неболет, на который мы там сели… короче, вы знаете, куда он нас доставил.
– Значит, вы признаете, что обладаете некоторой властью над волшебным оснащением Шамшира? Во всяком случае, достаточной для того, чтобы проникать в Черные башни?
Раваджан внимательно посмотрел прямо в глаза Харби.
– Вы один из тех, кто собирается сбросить Симрахи с престола?
Лицо капитана словно окаменело.
– Вы и в самом деле проницательны, Раваджан. Возможно, слишком проницательны.
Пальцы Данаи вцепились в руку Раваджана.
– Вы не посмеете убить нас, – твердо заявила она. Тон ее напугал Раваджана: в нем сквозило неприкрытое презрение. – Вы бы не пришли сюда, – продолжила она, – если бы вам не было от нас что-то нужно. Что?
Харби двинулся к ним, обжигая Данаю взглядом, рука его потянулась к кинжалу, который висел на богато разукрашенном поясе.
– Я не потерплю подобной дерзости, женщина, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Ни от твоего покровителя, ни уж тем более от тебя.
– Я бы посоветовал вам умерить свой пыл, – вмешался Раваджан, стараясь говорить в тон Данае. – Не забывайте, что вам пока еще неизвестно, кто из нас обладает тем, в чем вы так нуждаетесь.
Харби застыл на месте, не сводя взгляда с пленников, глаза его метали молнии. Он разжал губы, собираясь что-то сказать, но передумал и, поиграв желваками, убрал руку с эфеса отступил на шаг назад.
– Ваша взяла, – с явной неохотой признал капитан. – Примите мои извинения.
– Извинения приняты, – невозмутимо сказала Даная. – Итак, какова ваша просьба?
Харби выдержал прямой взгляд девушки.
– Я хочу, чтобы вы помогли мне проникнуть в личные апартаменты Симрахи, – рубанул он напрямик. – Сегодня ночью.
* * *Кусочек неба в крошечном окошке камеры уже стал совершенно черным, когда Харби вернулся к узникам.
– Принесли мое оружие? – шепотом спросил Раваджан вошедшего в приоткрытую дверь капитана.
– Снаружи, – прошипел в ответ Харби, нетерпеливым жестом подзывая заключенных. – Побыстрее, пожалуйста. Я отослал надзирателей, но они скоро вернутся.
По выходе из камеры Раваджана на секунду посетила соблазнительная мысль разделаться с капитаном-предателем тут же, но потом он решил, что не стоит торопить события. И оказался прав: шагнув мимо Харби в коридор, он увидел, что с заговорщиком явились трое вооруженных до зубов солдат.
Харби пошел вперед, Раваджан с Данаей последовали за ним, солдаты замыкали строй. Минуты через три небольшая группа, миновав несколько тяжелых дверей и сделав два поворота, вышла на свежий воздух.
– Пока не расслабляйся, – пробормотал Раваджан, когда Даная тихо, с облегчением вздохнула. – Мы все еще в пределах крепостной стены, и от прочего мира нас отделяет уйма охранников и троллей.
– А что, если нам позвать троллей, сообщить им, что Харби – предатель, и…
– Думаешь, они поверят нам, а не ему?
– …и… ах, да. Но… – Она осеклась, и Раваджан быстро обернулся.
Харби, отходивший куда-то на пару секунд, шагнул к Раваджану и протянул его скорпион-перчатку.
– Пора. Мои люди готовы. А вы готовы открыть нам путь в апартаменты лорда?
– Более или менее, – кивнул Раваджан, беря перчатку и надевая ее на руку. Знакомое покалывание сообщило ему, что оружие в порядке, и Раваджан почувствовал себя гораздо увереннее. С привычным оружием можно…
«Не увлекайся, – строго напомнил он себе, – один неверный шаг – и нас обоих убьют».
– Мне нужно еще кое-что, – сказал Раваджан. – А именно: самонацеливающийся метательный кинжал, волшебный жезл, кольцо-светлячок и неболет, на котором мы прибыли.
Харби недоуменно вскинул бровь.
– Почему вы раньше не сказали мне об этом?
– Потому что раньше я не знал, что они мне понадобятся, – резко ответил Проводник. – Вы хотите проникнуть в апартаменты Симрахи – или будем стоять здесь и пререкаться?
Харби поджал губы.
– Ждите здесь, – бросил он и скрылся в темноте.
Раваджан осмотрелся. В некоторых окнах нижней части замка горел свет, указывающий на то, что, несмотря на поздний час, рабочий день для многочисленной челяди лорда Симрахи еще не закончился. Окна той башни, что возвышалась над плоской крышей главного здания подобно ножке перевернутого гриба и в которой располагались апартаменты Симрахи, были темны.
– Зачем тебе тот чертов неболет? – шепнула Даная.
– Сам неболет мне не нужен, – тихо ответил он. – Меня интересует поселившийся в нем дух.
Девушка опешила.
– Я думала, что дух убрался еще тогда, в столовой. Ты ведь сам говорил.
– Я ошибся. Слишком я тогда был озабочен тем, что неболет снова перестал приближаться к стенам, и совершенно не подумал о том, почему он вообще летает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});