Николай Романецкий - Прозрение крота
До зоопарка оказалось далеко. Каждый шаг отдавался болью в руках и ногах, и Иван то впадал в забытье, то снова приходил в себя. Наконец, когда уже почти стемнело, охотники добрались до места. Откуда-то появилось много народу. Видимо, зоопарк был порядочным по размерам. Дети смотрели на Ивана со страхом, девушки и женщины с любопытством, мужчины с удивлением. Судя по всему, таких зверей в поселок приносили не каждый день. В сумерках лица людей были неразличимы, но Иван все же рассмотрел, что дети не были уродами, девушки были стройны и голенасты, а мужчины крепки и сильны. И Иван был вынужден отметить, что выглядели они лучше обитателей Приюта, хоть и были одеты в звериные шкуры. Дети и женщины держались поодаль, а мужчины запросто подходили к его пленителям и вступали в разговор. Говорили по-английски.
– Привет, Мозли! Привет, Рыжий!
– Привет! – отвечал один из охотников.
– Где такого зверя поймал, Мозли? Далеко, наверное, ходить пришлось.
– Слушайте, да это же человек!
– А ты думал, медведь?.. Вон смотри – голова…
– Точно, человек! Только какой-то странный. И волос почти нет… Как же он зимой-то не мерзнет?
– Мальчишка совсем… Зачем вы его так скрутили, ребята?
Охотники отвечали односложно, больше отругивались. Подбежала какая-то полуголая малышка, без страха заглянула Ивану в лицо. Ей дали по шее, и она с ревом исчезла. Раздались недовольные голоса.
– Зачем ребенка колотишь, Койот? По морде давно не получал? Можем помочь!..
– Совсем озверели на своей охоте!..
– Да, пора бы и прижать охотников – совесть потеряли!.. Детей бить… Ты вон пойди, медведя поймай да и колоти его на здоровье. Если сдачи не даст!
– А ну, тихо! – заорал один из охотников. – Посторонись!
Охотники ускорили шаг, и толпа осталась позади, голоса стихли. Ивана еще несколько минут куда-то несли, а потом остановились и опустили на траву. Выдернули жердь. Подошел охотник с ножом, перерезал путы на ногах. Рядом блеснул свет, открылась какая-то дверь. Ивана втащили внутрь.
Он перевернулся на спину и огляделся. Это было помещение – не то сарай, не то большой шалаш. На стенах располагались горящие факелы, и в их мерцающем свете Иван рассмотрел стоящих вокруг охотников. Их было пятеро. Четверо были молоды, и только один, с рыжей шевелюрой, производил впечатление немолодого уже человека. Наверное, это и был тот Мозли, которого окликали в лесном поселке.
– Развяжите ему руки! – произнес властный голос.
Рыжий наклонился над Иваном. Блеснул нож, и Иван почувствовал, что у него снова появились руки, онемевшие и полумертвые. Он встал, пошатываясь. Перед ним стоял длинный, сплетенный из прутьев стол. За столом сидела группа людей. Они были одеты в такие же звериные шкуры, как и охотники. Бороды их были узкими и седыми. Во главе стола сидел старец, одетый в драный военный мундир. На голове его красовалась белая каска с буквами "MP". Сквозь дырки в мундире виднелось смуглое тощее тело. Видимо, этот человек был здесь главным.
– Отец Мюррей! – сказал рыжий Мозли. – Мы поймали этого парня у Великих Лугов.
Отец Мюррей внимательно посмотрел на Ивана.
– Посадите его, – сказал он. – Вы же видите: он еле на ногах стоит.
Ивана посадили. Он начал массировать полумертвые руки.
– Кто ты, пришелец? – спросил Отец Мюррей.
– Человек, – сказал Иван, с трудом разлепив спекшиеся губы.
– Зачем ты явился в наш лес?
Иван пожал плечами.
– Я не знал, что этот лес ваш.
Подошел один из охотников, положил на стол сумку и лайтинг.
– Это было с ним, – сказал Мозли.
Отец Мюррей кивнул и снова повернулся к Ивану.
– Ты не ответил на мой вопрос, пришелец… Впрочем, ладно! Откуда ты? Где живешь?
– Я пришел с больших холмов, – сказал Иван. – Это на северо-восток отсюда, вдоль реки.
Отец Мюррей переглянулся с сидящими за столом.
– Вдоль реки?.. Ты молод, пришелец, и потому пытаешься нам солгать… Разве тебе не известно, что рука Господа поражает всякого, кто выходит из спасительного леса?
Иван снова пожал плечами.
– Вы мне можете не верить, но я не лжец. Я действительно пришел оттуда. Рука Господа меня не тронула.
– Ты хочешь сказать, что ты сын Божий? – с издевкой сказал один из сидящих за столом, выглядевший моложе остальных.
– Подождите, Грант! – прервал его Отец Мюррей. – Это твои вещи, пришелец? – Он показал на сумку и лайтинг.
Врать было бессмысленно.
– Да, мои.
– Что это такое?
У Ивана появилась надежда.
– Давайте, покажу. – Он привстал, но его тут же грубо посадили на место.
– Не надо, – сказал Отец Мюррей. – Мы сами разберемся… Может быть, это оружие, – пояснил он остальным. – До Божьего Пожара в мире было много всякого оружия… Мне рассказывал мой дед.
– Я тоже слыхал об этом, – нетерпеливо сказал тот, кого звали Грантом. – Вы мне лучше скажите, что мы будем делать с этим молодчиком?
Отец Мюррей поднял руку.
– Не сейчас, – сказал он. – Надо как следует подумать!.. Когда у нас в последний раз был чужой? Кажется, еще при моем прадеде…
Грант фыркнул.
– И что же с ним случилось? – выкрикнул он. – Вы что, забыли, кем были наши предки до Божьего Пожара?.. Что целью их жизни было служение Господу?.. Потому и живы остались!.. Чего ждать, я вас спрашиваю. Пока он сбежит?
– Куда он сбежит? – произнес еще один, до сих пор молчавший бородач. – Он же не лесной житель – это сразу видно!.. Я вас понимаю, Грант: вам, как всегда, требуется жертва для Огненного Столба. – Он встал. – Нет, Грант, нам не надо напоминать, кем были наши предки. А вот вы, кажется, забыли, что нам нужна свежая кровь.
– Что вы имеете в виду, Филин? – спросил Отец Мюррей. – Что вы хотите сказать? – Я хочу сказать, что с ним надо свести двух-трех наших девчонок. Чтобы родились здоровые дети…
Сидящие за столом зашумели.
– Да-да! – повысил голос Филин. – Вы что, не ведаете, сколько в последнее время стало рождаться уродов?
И у них те же самые проблемы, подумал Иван.
Все замолчали. Отец Мюррей сдвинул каску на глаза и почесал затылок.
– И я не дам его трогать, – сказал Филин, – до тех пор, пока не убедимся, что девчонки беременны. – Он вдруг хлопнул кулаком по своей левой ладони. – Даже более того: пока не родятся дети!.. И не щерьтесь, Грант! Меня в первую очередь волнует здоровье потомства, а не ваши религиозные отправления! Я знаю, как вы радуетесь, когда рождается урод. Как же? Пища для Огненного Столба… Только скоро дойдет до того, что всех к Столбу потащим!
– Отпустите вы меня, – тихо сказал Иван. – Я ведь не сделал вам ничего плохого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});