Владислав Петров - Время под колоколом
- Пютер тоже... так?
- Почти. Мы не могли ждать долго, и Гален ускорил реакцию с помощью пожара.
- Это ужасно, Киор...
- Служба безопасности, полагаю, видывала и не такое. Вы что, знали его?
- До своей последней трансмутации он был резидентом академии хомологии в Испании двадцатого века и служил при Франко. Неужели ты ничего не помнишь?!..
- У службы безопасности вопросов по существу больше нет? - Киор резким, плохо рассчитанным движением сорвал с двери портьеру, бросил ее на лужу крови, натекшую рядом с трупом слуги, потом, пересиливая себя, нагнулся и натянул ее на скрючившееся в агонии тело.
- Где вы храните газ?
- Все здесь. Раньше хранили в подвале, но хозяйка что-то заподозрила.
С улицы выстрелили. Посыпалось стекло на балконе.
В дверях появился разгоряченный Гален.
- Я придержал их! - крикнул он, размахивая разрядником.- Надо уходить верхом на соседнюю крышу. Идемте, Киор!
- Я никуда не пойду.
- Вы с ума сошли!
Киор сел.
- Прощайте, Гален!
Гален подбежал к нему.
- А-а... я понял! Вы решили сыграть в одиночку с помощью этого урода. Но это вам...
- Я успею раньше,- сказал шут, выбросив вперед руку с разрядником.
Гален попятился, недоуменно уставясь в темный зрачок трубки. На его лице отпечаталась смутная догадка.
- Вы!..- задохнулся он.- Вы!..
Пущенная снизу пуля влетела в комнату и, срикошетировав, сбила на пол один из баллонов. Он, шипя, завертелся под ногами у Киора. Гален метнулся к лавке, схватил маску, так испугавшую альгвасила Камачо, и бросился прочь из комнаты.
...На лестнице, вытянувшись,- голова ниже ног - лежал человек, убитый Галеном. Его рука мертвой хваткой сжимала факел, с которого на деревянные ступени стекали огненно-черные жирные капли.
Гален, бесовская фигура
Дон Мануэль вылез из портшеза. Вокруг суетились люди. Какая-то женщина, судя по всему хозяйка дома, хрипло крича, воздевала руки к небу. Два человека лежали без движения у входа в дом.
- Смотрите, дьявол! Дьявол! - закричал полуодетый, распатланный горожанин, выхваченный шумом из постели.
Суматоха усилилась. Дон Мануэль посмотрел вверх и увидел на крыше странную фигуру. Вместо головы на плечах у нее было нечто непонятное нечеловеческое.
Фигура остановилась, взмахнула рукой и-короткая молния, отделившись от руки, впилась в носильщика портшеза. Тот, не вскрикнув, свалился под ноги дону Мануэлю. Фигура тем временем оказалась у края крыши и замерла. До соседнего дома было не больше восьми локтей - если бы она взвилась в воздух и перелетела туда, никто, наверное, не удивился бы, но фигура застыла в замешательстве. Этого хватило, чтобы дон Мануэль опомнился.
- Стреляйте! Да стреляйте же! - приказал он.
Тотчас раздался выстрел.
Дьявол, будто испугавшись пули, засуетился - оттолкнулся от края, но поскользнулся в последний момент и, как-то неловко, по-лягушачьи, растопырив конечности, упал в простенок между домами.
Люди окружили его, но вплотную подойти побоялись.
Прошла минута, другая - они все теснее сжимали кольцо, когда дьявол, лежащий ничком, шевельнулся и жалобно застонал. Сразу все стало на свои места: солдаты перевернули тело на спину, и все увидели на голове упавшего маску.
Маску сорвали, наклонили над телом факел. Секретарь великого инквизитора вгляделся в искривленное страданием лицо и отшатнулся: у его ног лежал человек, предлагавший разделаться с доном Кристобалем.
- Помогите ему,- сказал дон Мануэль и, чтобы его поняли наверняка, выразительно коснулся шеи ребром ладони.
Из дома, где засели колдуны, потянуло дымом...
Эро, резидент академии хомологии Киор смеялся долго, с надрывом, замолкал и начинал снова - все никак не мог успокоиться.
- Ты уже приготовился умереть... героический шут его величества... Какое у тебя было лицо... Мужественное!.. Здесь со дня смерти Пютера воздух. Обыкновенный воздух! Понял?!.. Я нейтрализовал газ! Я! Понял?!..
- Я рад, что это сделал ты.
- Ничего ты не понял, ничего! Пропади они все пропадом, я спасал не их! Иная жизнь. Иной разум. Иное понимание времени. Кто они для нас? Букашки из сопредельного пространства...
- Непростые букашки! Представляю, как обрадовался Голох, когда обнаружил, что своим вторжением вы расщепили их реальность и создали ответвление, о котором никто не подозревает. Я никак не мог поверить в это, и только когда горячка на тридцать лет раньше срока унесла Филиппа и воцарился недоумок Карлос...
- Голох все равно видел в каждом - гранде, солдате, угольщике, даже в самом короле прошедших трансмутацию сотрудников службы.
- Излишняя бдительность простительна бывшему контролеру. В службе он слыл виртуозом выявления вредных примесей, через него сотни попали в принудительную трансмутацию.
- Как оказалось, не излишняя.
- Киор, ты, правда, ничего не помнишь? Я - Эро, твой брат, резидент академии. Ты провожал меня в институте транспортировки. Перед отправкой я предостерегал тебя против Голоха и Пютера, мы поспорили изза них...
- Мне безразлично, кто ты. Но Голох говорил, что здешний резидент бесследно исчез. Либо он погиб, либо...
- Вот именно: либо! Я отключился от ретранслятора информации и изменил внешность.
- Служба карает предательство полной трансмутацией.
- Невозможно предать то, чего нет. Я устал. Я так устал, что расхотел жить. Я думал, меня убьет Карлос, но он промедлил.
- Забавно: один мой брат живет в прареальности, и за ним наверняка охотятся ищейки службы, а другой, в сущности, он же, в реальности, которую создали мы, выслеживает нас. Причем этот другой тоже создан нами, что, впрочем, не остановит службу, сумей она дотянуться до него.
- Да, я искал вас. Но меньше всего ожидал, что вы - это ты и Голох. Ты в такой роли...
- Голох часто повторял, что не мы выбираем роли, а роли нас.
...В комнате запахло паленым.
Карлос II, король (продолжение)
Карлосу снилось, что он ребенок. Не королевский сын, не инфант принц Астурийский, а обычный ребенок.
Просто ребенок.
Его лицо, вдруг утратив дегенеративные черты, стало похоже на усталое лицо глубоко несчастного человека, захваченного внезапно вспомнившейся детской мечтой и оттого забывшего все свои нынешние тяготы.
Карлос спал и улыбался.
А те, кого он послал арестовывать Себастьяна, томились, борясь со сном, в засаде у ворот Пуэрта дель Соль.
Киор, производное от Киора
Запах гари сочился из каждой щели. Киор открыл дверь, но тут же захлопнул - лестница горела. Он повернулся к шуту.
- Вот и все. Может быть, ты попробуешь уйти через балкон?
- Один?
- Мое существование - нонсенс.
- Я остаюсь.
- Из-за меня? Великодушно, но глупо. Ты брат Киора, но я-то не Киор. Киор попал на трансмутацию не по своей воле. И не по приказу службы. Пютер заманил его в институт транспортировки, а там... Они не ограничились его обликом. Им требовался Киор-синтезиолог, не более того, поэтому они оставили в нем... во мне от Киора только то, что посчитали нужным для думающего механизма. А сам Киор превратился во вредную примесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});