Дж Лэрд - Крутая девчонка (Осень Ричарда Блейда - 3)
Еще через полчаса они с Эдной лежали в постели, довольные и расслабленные, утолившие первый голод. Блейд нежно обнял свою подружку, поцеловал в ушко и шепнул:
- Я вижу, с твоими приключениями все о'кей, как говорят в Штатах?
- Более чем, милый! Я превосходно отдохнула, развлеклась и готова приступить к работе.
- Будем считать, что ты уже к ней приступила, - странник коснулся губами розового соска.
Эдна хихикнула.
- Только не сообщай Дж., чем мы тут занимаемся...
- Я думаю, он и так все отлично знает...
С минуту они помолчали, потом Блейд осторожно спросил:
- А что случилось с Джеком, дорогая? Он выглядит как-то необычно... И зачем ты его притащила сюда, в Лондон?
- Куда же мне еще девать свою собственность? - Эдна томно потянулась. - Я ведь его купила.
- Купила?!
- Да. У босса.
- Но разве так можно? - Блейд едва удерживался от смеха. - В цивилизованном Нассау, в двадцатом столетии!
- Почему же нет? Сначала он меня купил, потом я - его... Не приложу ума, что мне с ним делать, милый! - она приподнялась на локотке, заглядывая Блейду в лицо. - Хочешь, подарю тебе? Ты мог бы использовать его... м-м-м... в качестве мишени в тире, вот! - Эдна хихикнула.
- Подожди, подожди! - Блейд сел в постели. - Я хотел бы раньше услышать более подробную историю этой сделки!
- Ну, какая там история? - Эдна, словно припоминая, подняла взгляд к потолку. - Сначала я разделалась со всеми, на кого указывал Джек... потом с теми, на кого он не указывал... потом - с самим Джеком... потом - с его боссом... Весьма приятный джентльмен! Он уступил мне Джека совсем недорого, когда я достала свой ножик...
- И какова же цена? - поинтересовался Блейд, уже предчувствуя ответ.
- Всего один фартинг, милый... тот самый, что ты мне подарил. Босс не стал торговаться.
Она спрыгнула с постели, схватила свою элегантную сумочку и вытрясла из нее позеленевшую медную монету.
- Вот! Всего один фартинг! Да и тот я у него отняла.
* * *
Месяца через три Блейд отправился в Ханнар, в свое двадцать второе странствие. Он пробыл там довольно долго, кочуя с огромным войском местного Аттилы, очередного Сотрясателя Вселенной, по пустыням, горам и лесам этого обширного мира - ничуть не менее обширного, чем Земля. Как обычно, ему удалось выжить и даже подняться в чинах - от рядового копейщика, ничтожной частички пушечного мяса, до генерала и полководца, чья власть простиралась на десятки легионов и тысячи бойцов. Достигнув этой вершины, он сделал то, что счел необходимым: зарезал великого владыку, завел его великую армию в бесплодные горы и бросил там умирать.
Затем он отправился домой, а еще через месяц, в марте семьдесят девятого, под колпак коммуникатора села Эдна Силверберг. Как и положено, она исчезла; лорд Лейтон заслал ее в чужую реальность, в неведомый мир, который мог оказаться и семью кругами ада, и райским садом. Впрочем, первое казалось более вероятным, чем второе, ибо Эдна не вернулась: наверно, не смогла вовремя зарезать кого нужно.
Комментарии к новелле "Крутая девчонка"
Основные действующие лица
Ричард Блейд, 43 года - полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании
Эдна Силверберг, 26 лет - капитан, агент секретной службы, подружка Блейда
Дж. - их шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон - изобретатель машины для перемещения в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс" (упоминается)
Стив Рендел - коллега Блейда и Эдны по спецотделу МИ6А (упоминается)
Джек - бермудский мафиози, торговец живым товаром
Долорес - одна из его невольниц, каратистк
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});