Kniga-Online.club
» » » » Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики

Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики

Читать бесплатно Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Представителем самого старшего поколения выступает Р.Ф.Старлз (родился в 1899 г.). Учился в Чикагском университете, после чего долгое время был редактором-издателем провинциальной газеты в родном городе. Его карьера фантаста очень коротка. Публикуемая в антологии «Микро-Вселенная» была куплена Гернсбеком в 1928 г. и сразу же стала классикой, поскольку в ней впервые развивается тема сокращения времени в микромире.

Крайне оригинален рассказ Дж. Шарки «Вопрос протокола», где обосновывается уму непостижимая экологическая цепочка. Он входит в сериал «Космическая зоология», с продолжением которого читатель, возможно, познакомится в последующих публикациях издательства.

В новелле К.Невила «Война по всем правилам» в стиле буффонады остро раскрывается тема противоестественности и абсурдности этого бича человечества. В данном случае необычная форма повествования лишь усиливает значимость главной идеи.

В заключение повторим вместе с Вольтером, что мы не хотим «никого восхвалять, ни осмеивать», претендуя только на «полезность» и памятуя, что предел жизненных сил Человека и таинств Природы еще далеко не достигнут. Хотя порой приходят на ум, возможно, грешные мысли о том, что

Природа — сфинкс. И тем она вернейСвоим искусом губит человека,Что, может статься, никакой от векаЗагадки нет и не было у ней.

(Ф.Тютчев)

Ю.Семенычев, И.Каленов

Мюррей Лейнстер

Запрещенная планета

Глава I

Небольшой корабль Межзвездной медицинской службы вынырнул из подпространства. Его окружало странное звездное небо, необычный вид имел Млечный Путь. Впрочем, удивляться этому не стоило, так как и Млечный Путь, и местные Цефеиды, которые служили ориентиром, просматривались отсюда под непривычным углом. Кроме того, расположение звезд переменной величины также было необычным.

И все-таки Кальхаун удовлетворенно хмыкнул. Слева по борту сияло солнце, окруженное кольцом. И это было хорошо. Выскочить вот так, всего в шестидесяти светочасах от цели, на незнакомый для тебя участок Галактики, после трех световых лет полета при полном отсутствии какой-либо видимости, — совсем неплохо!

— Мургатройд, вставай и приведи себя в порядок, — сказал Кальхаун. — Расчеши усы. Подготовься так, чтобы местные жители, увидев тебя, рты пораскрывали от восхищения!

Сонный, тоненький и пронзительный голосок ответил: «Чи!»

Тормаль Мургатройд на четвереньках выполз из своего убежища и, моргая ресницами, посмотрел на Кальхауна.

— Скоро посадка, — заметил Кальхаун. — Ты должен произвести впечатление на местных жителей. Мне, по всей видимости, нечего надеяться на хороший прием. Судя по документам, за последние двенадцать эталонных лет ни один корабль Межзвездной медицинской службы не посетил эту планету с инспекцией. Да и последнюю, если судить по отчету, нельзя считать инспекцией в полном смысле этого слова.

Мургатройд ответил: «Чи! Чи!» — и принялся приводить себя в порядок, облизав прежде всего шерсть на правой, а затем на левой лапке. Затем встал, лениво потянулся и с интересом уставился на Кальхауна. Тормали, маленькие зверушки и хорошие товарищи для человека, приходили в восхищение, когда кто-нибудь разговаривал с ними. Они получали большое удовольствие, подражая действиям людей, подобно тому, как попугаи и сороки имитируют человеческую речь. Кроме того, тормали обладали некоторыми передающимися генетически талантами, которые делали их более ценными, нежели просто попутчики или домашние животные.

Кальхаун между тем сориентировался по лучу окольцованного солнца. Нельзя сказать, что это был наилучший способ измерения расстояния, но в качестве отправной точки мог сгодиться.

— Мургатройд, цепляйся за что-нибудь, — приказал Кальхаун.

Тормаль увидел, что Кальхаун выполняет определенные операции, которые всегда служили предвестником дискомфорта, и вновь юркнул в свое убежище. Кальхаун включил коммутатор перехода в подпространство, и космический корабль опять оказался в том сомнительном состоянии, когда возможны скорости, в сотни раз превышающие световую. Ощущения перехода в это состояние были не из приятных. Да и сразу при выходе из него они были не лучшими. И хотя Кальхауну приходилось их испытывать неоднократно, он не любил это состояние.

Солнце Вельда, огромное и ужасное, пылало в космическом пространстве. Теперь оно было совсем рядом. Его диск занимал на небосводе дугу в полградуса.

— Очень хорошо, — заметил Кальхаун. — Порт назначения нашего полета, Мургатройд, Вельд-3. Плоскость эклиптики должна составлять… гм…

Он развернул внешний электронный телескоп, навел его на ближайший сверкающий объект, увеличил его изображение, чтобы рассмотреть детали, и сравнил его с каталогом-путеводителем местных звезд. Затем быстро сделал необходимые расчеты. Расстояние было слишком небольшим даже для самого краткого прыжка в подпространство, и в то же время при использовании собственной двигательной установки, предназначенной для солнечных систем, перелет был бы довольно продолжительным.

Кальхаун нажал кнопку коммутатора и сделал вызов,

— Говорит космический корабль Межзвездной медицинской службы «Эскулап 20». Сообщаем о своем прибытии и просим указать координаты для посадки, — сказал он спокойно. — Цель посещения — проведение инспекции санитарно-эпидемиологической обстановки на планете. Масса корабля — пятьдесят стандартных тонн. Выйдем на точку начала спуска примерно через четверть часа. Повторяю: корабль «Эскулап 20»…

После двукратного вызова он в ожидании ответа занялся приготовлением кофе. Мургатройд пошел за своей чашкой. Он обожал кофе и поэтому вскоре беззаботно потягивал обжигающую жидкость, крепко держа чашку в своей маленькой пушистой лапке.

Из динамика послышался голос:

– «Эскулап 20», еще раз идентифицируйте себя.

Кальхаун направился к пульту управления.

– «Эскулап 20», - терпеливо ответил он, — это медицинский корабль, посланный Межзвездной медицинской службой для проведения инспекции санитарно-эпидемиологической обстановки на планете Вельд. Свяжитесь с вашими органами здравоохранения. Это первый медицинский корабль за двенадцать эталонных лет, который прибывает на вашу планету. На мой взгляд, этому нет оправдания. Но ваша медслужба должна быть в курсе дела. Свяжитесь с ней.

Грубый голос прервал его:

— Ваше последнее место посадки?

Кальхаун ответил. Вообще-то это был не его участок, но в Секторе 12 сложилась тяжелая ситуация. Некоторые из планет этого сектора не посещались около двадцати лет, а интервал между инспекциями в двенадцать лет был почти обычным делом. Поэтому пришлось прибегнуть к помощи сотрудников других участков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Оружие-мутант читать все книги автора по порядку

Оружие-мутант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оружие-мутант. Антология американской фантастики отзывы

Отзывы читателей о книге Оружие-мутант. Антология американской фантастики, автор: Оружие-мутант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*