Шарон Ли - Дракон Кристалла
Делая очередной шаг, он заметил, что кто-то идет рядом с ним в ногу по пыльной, почти пустынной дорожке. Он повернул голову.
Его спутник улыбнулся. Ветерок растрепал его рыжие кудри.
– М. Джела! – сказал он. – Надеюсь, вы в добром здравии?
– Руул Тайазан! Что вас привело в этот райский уголок?
– Пылкое желание возобновить знакомство с вами, любезный сударь! А что еще я мог здесь делать?
– Мне не хотелось бы даже пытаться это себе представить, – честно ответил Джела.
Руул Тайазан рассмеялся, демонстрируя все признаки восторга.
– Приношу извинения, сударь. Мы не хотели смущать вас при нашей прошлой встрече. Но довольно! Я принес известия, которые вы, конечно же, стремитесь услышать!
Джела воззрился на него.
– Известия? – повторил он.
– Совершенно верно. – Мужчина улыбнулся. – Я только что навещал моих союзников, которые готовятся сражаться с шериксами на своих условиях. Находясь там, я получил от них некоторые сведения, которые, как мне представляется, должны очень заинтересовать вас. И потому я поспешил к вам.
– Сведения? – спросил Джела. – Военную информацию?
– Совершенно верно! – Руул Тайазан приостановился и осмотрелся: это время суток на Вейнгалде считалось днем. Холодный ветер гнал пыль, а свет был слабым и имел неприятный бежевый оттенок. – Какая очаровательная планета!
– Мне случалось видеть и лучше, – ответил Джела, тоже приостановившись.
Он постарался распределить свой вес так, чтобы меньше нагружать правую ногу.
– О! Но у меня есть принципы, М. Джела. И один из них – находить очаровательной любую планету, которой удалось успешно выстоять перед лицом шериксов.
– В этом что-то есть, – согласился Джела. – Но вы сказали, что у вас есть новости. О мастере дэа-Силе?
– У меня есть известия о мастере дэа-Силе, если вам хотелось их услышать, – покладисто ответил драмлиз. – Он, кошка и молодой пилот прибыли на Солсинтру и были хорошо приняты вашим добрым другом Велликом. Все будет развиваться желательным для вящего успеха наших начинаний образом.
Он продемонстрировал пустые ладони, словно услышав нетерпение Джелы.
– Прошу меня простить, М. Джела. Я заболтался, а вы жаждете сведений. Вам хочется знать, что именно выяснили мои союзники. Вот что: шериксы, которые отличаются хорошей памятью, решили оккупировать Вейн-галд и с этой целью отправили множество ваших родичей, чтобы захватить планету, шахты и щит.
– Моих… родичей? – Джела нахмурился. – У меня… – Он замолчал, ощущая, как по коже у него бегут мурашки, и посмотрел в бездонные глаза Руула Тайаза.
– Прототипы! – прошептал он. – М, которых создали шериксы!
– Совершенно верно. – Он посмотрел поверх головы Джелы, словно оценивал ход какого-то процесса, видного ему одному. – Да, – сказал он, словно сам себе. – Устройства, тимоний… Они создают не сеть для связи, а короткий переход. Щит… Если включить щит, то на данном этапе событий он станет всего лишь дополнительным источником энергии для поддержки портала.
Взгляд Руула Тайазана стал пронзительным.
– Было бы весьма желательно, чтобы шшушшдриа-да, леди Кантра и ваш сын отправились в путь – и скоро. И все линии событий, в которых я советую это непосредственно ей – эти линии ведут к уменьшающейся вероятности успеха.
Джела уставился на него. «Сын?» – подумал он, но тут же отбросил эту мысль. Не время было обсуждать факты генетики Артикула М с этим самым странным своим союзником – не сейчас, когда им предстояло в ближайшее время вступить в бой.
– Мне надо предупредить гарнизон, – сказал он, сосредотачиваясь на тех вещах, о которых полагается заботиться солдату.
Драмлиз передернул плечами.
– Не мне говорить человеку, что он должен, а чего не должен, однако определенно необходимо, чтобы вы переместили своих товарищей… – Он замолчал, а потом отчужденно пробормотал: – Да. Прошу прошения, М. Джела. Я все понял. – Еще одна пауза, а потом Руул Тайазан словно вылинял, растворяясь в пропыленном воздухе. – На самом деле вы правы. Каждое мгновение, в течение которого айлохины лишены уверенности, повышает процент вероятности нашей конечной победы.
Джела моргнул. Если его зрение сдает… Но эту мысль снова прервали картины жадно поедающих корни грызунов – и теперь он слишком хорошо понял, о чем все это время ему говорило дерево.
– Я предупрежу гарнизон, – решительно заявил он, – и позабочусь о Кантре. Кстати, дерево знает об опасности.
Он посмотрел на своего спутника, который уже стал достаточно плотным и смотрел на него с ироничным вопросом в глазах.
– Вы уведете отсюда Далей и ее отряд. Тонкие брови выгнулись:
– Я?
– Мне казалось, мы союзники?
– А! Действительно. Мы союзники. – Руул Тайазан наклонил голову. – Я это устрою, М. Джела. Позвольте мне также ускорить ваш путь.
Внезапный порыв ветра поднял вихрь пыли. Джела вскинул руку, прикрывая глаза. Ветер ударил снова, подняв его с земли, словно он был не тяжелее листа, а потом ловко поставил его обратно.
Он пошатнулся, восстановил равновесие, отвел от глаз защищавшую их руку – и посмотрел прямо в изумленное лицо сержанта, М. Лорит.
– Мне нужно поговорить с командиром, – выдохнул он. – Немедленно.
21. Вейнгалд
– Мы не станем, – сурово заявил Эрин, – прерывать работу и лететь на Солсинтру из-за слов старого солдата Артикула М. Мы не подчиняемся приказам солдат М, мы подчиняемся приказам Дяди, который…
– Эрин, – прервала его Далей, – устройства зовут врага сюда. Примем мы совет пилота Джелы куда лететь или не примем, все равно надо грузить все, что сможем, и улетать.
– Как ты думаешь, насколько близко враг? – спросила ее Джейкоби прерывающимся шепотом. – Даже если приборы соединились в систему и отправили призыв о помощи, понадобится время, чтобы перейти с дальнего края нигде до…
– Нам не известно, – тихо сказал Ферн, оторвавшись от работы, – где враг находится, Джейкоби. Я помню рассказы о кораблях, которых усыпляют вместе с командой и оставляют ждать вблизи от торговых путей. Когда они требуются врагу, они просыпаются – и место их назначения уже введено в навигационный мозг.
– Детские сказки! – фыркнула Джейкоби. – Враг всего лишь…
– Эрин! – настойчиво сказала Далей. – Надо улетать. Мне кажется, пилот Джела прав. Нам было бы некстати втягиваться в битву за эту планету.
– Нет! – резко ответил Эрин и оглядел всех по очереди. – Я – командир отряда, представитель Дяди. Мы завершим то, что нам было поручено. Вчера вечером я смотрел расписание полетов – в ближайшие два дня по местному календарю ожидается грузовой корабль. Когда он будет в порту, я договорюсь с капитаном о перевозке наших находок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});