Picaro - У края, у берега...
Постанывая, Николай завозился в мокром песке и поднялся на четвереньки. Потом встал во весь рост. Шатаясь, спотыкаясь от усталости, он побрел к ожидавшим женщинам. Налетавший с моря порывами ветер невидимой ладонью упирался в спину человека и, казалось, подгонял его.
(Конец первой книги)
Перевод украинских слов и выражений:
1) Слышал, как премьер говорил…
2) Меньше откусишь — быстрее проглотишь.
3) И не говорите, кум, не говорите.
4) Ухаживаний
5) Государственная автоинспекция.
6) Ты, что с ума сошел?
7) Что это делается?
8) Ну, это уже не в какие ворота не лезет!
9) Помогите!
10) Убивают!
11) Спасите!
12) Парню плохо — ему в больницу нужно.
13) Служба Безопасности Украины — СБУ преемник КГБ СССР.
14) Министерство Чрезвычайных Ситуаций
15) Вооруженных сил Украины и Министерства Внутренних дел.
16) городская подстанция.
17) Главное управление санитарных и эпидемиологических служб при МЧС.
18) Верховного совета.
19) Родная страна.
20) Продовольственные товары. Бытовая химия.
21) У меня холодильник потечет… Чтоб им повылазило! И мобила не работает. А тут еще мой Сашка, как уехал с утра, так до сих пор нет. Я уже места себе не нахожу. Не дай бог что-то случилось.
22) А у меня домашний телефон не работает… "Шахтер" (фут. клуб)… Утром, как отрезало. Болтают, что в Береговом какая-то катастрофа…
23) Еще вчера закончилось.
24) Есть томатный сок.
25) Парни, а вы откуда?… Что-то я вас тут раньше не видела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});