Kniga-Online.club

Анна Бильченко - Полет над грозой

Читать бесплатно Анна Бильченко - Полет над грозой. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — ответил Спрингс, удивляя немногословностью. Поняв, что с "новичком" поболтать вряд ли получится, Рутвелл снова обернулся к Майклу.

— День сегодня просто ужасный, — продолжил генерал, картинно вздохнув сквозь радостную улыбку. — Бедняга Стил… я всегда говорил, что эти его излишества до добра не доведут, но вы же знаете, каким он был упрямым! Зачем было оставаться на такой вредной работе? Ушел бы на заслуженный отдых, купил бы дом, занялся рыбалкой… кстати, я рассказывал вам, как мы с отцом рыбачили на…

— Рассказывали, Крис, рассказывали, — поспешно заметил Майкл.

— А вы ведь были на его похоронах? — снова завелся Рутвелл. — Так чего же вы молчите? Там, говорят, такое творилось! Похлеще, чем с Лесли и котом! Хьюз притащил какую-то фиалку по имени Маргарет! Кошмар! Этот тип явно не в ладах с головой, я давно это заметил! А потом, потом что было… Представляете, он стал жаловаться на то, что не может нормально ухаживать за своей клумбой, потому что — видите ли — у него вечно пропадают инструменты, то грабли, то ведро… сказал, как в черную дыру проваливаются…

— Черную дыру? — переспросил Майкл.

— Да, так и сказал… Вы же знаете, у него на почве космоса слегка поехала крыша… Майкл, вы меня слушаете?

Генерал О'Хара не ответил. Его мысли лихорадочно метались от прошлого к настоящему, от слов Рутвелла к воспоминаниям о подсобке Хьюза…

— О Стиле скорбите? Да, печально… — сказал Рутвелл, снова вздохнув и уставившись в потолок. — Мне рассказывали, Эксман тоже был расстроен, хотя — вы же знаете — они такими врагами были, что страшно вспомнить…

— Извините, генерал, но у нас очень, очень срочные дела, — проговорил Майкл, схватив Джонсона и буквально потащив его к двери.

— Что мы здесь делаем? — вздохнул майор.

— Тише… нас могут услышать… — шепнул Майкл.

— И то верно, — съязвил Джонсон. — Если бы я увидел, как генерал ВВС пытается вломиться в хозяйственную подсобку, то сразу бы принял надлежащие меры…

— Это не просто подсобка, — ответил Майкл, пытаясь как можно тише сбить замок.

— Тогда что же?

— Это наш путь к Запредельному…

— Поправь меня, если я ошибаюсь, но еще совсем недавно этот "путь" находился на взлетной полосе.

— В этом-то и вся хитрость… После того, как Дэним, Монк и прочие перерыли все вдоль и поперек и ушли ни с чем, самым лучшим ходом было бы разгружать корабли на этой же базе: десять раз подряд эксперты КС и местные военные проверять ее не будут.

— Ты действительно веришь в такую безрассудную наглость?

— Это не безрассудство, а позерство высших, я с ним хорошо знаком.

— Верю, верю, — вздохнул Джонсон, коснувшись израненной щеки.

— Кстати, с кем это ты подрался? — спросил Майкл, от которого не ускользнуло движение майора.

— Со Стилом, — безмятежно ответил Джонсон.

— И, конечно же, тебя ничуть не взволновал тот факт, что перед этим он умер?

— Не думаю, что я доживу до его смерти…

— Все еще будешь утверждать, что вы не старые приятели?

— Мы — старые враги. Очень старые. Еще с тех времен, когда наши проблемы можно было решить кулаками, а не словами и фальшивыми договоренностями.

— Кто ты такой, Джонсон?

— Какая тебе разница?

— А я бы хотел услышать.

— Хорошо. Фамилия "Симмонс" тебе о чем-нибудь говорит?

— Нет.

— Вот видишь. Зачем было спрашивать?

— Осторожней, — усмехнулся Майкл. — Теперь я предатель: нахожусь в чужой эпохе без санкции командования КС. Если ты этого ждал, лучше арестуй меня сейчас, и покончим с этими играми.

— Мне плевать, что решают твои командиры. Если бы я хотел тебя убить или арестовать, то не стал бы тянуть время и лазить по подсобкам.

— И на том спасибо. Давай, заходи.

— Ну, и где же обещанный тоннель?

— Сейчас узнаем. Посмотри за этими картонками.

Джонсон покачал головой и приподнял старый плакат о действиях армии в случае ядерного взрыва. "Ведро", — думал Майкл. Хьюз жаловался на пропажу ведра. Найдется ведро — найдется и замаскированный тоннель.

— Сюда, — сказал он через несколько минут. Старое ведро стояло в дальнем углу, куда почти не доходили лучи света.

— Где ты? Я тебя не вижу, — отозвался майор.

— Конечно, не видишь. Я одной ногой в Нереальности.

— Заходим?

— Тебе хоть есть чем защищаться?

Джонсон дотронулся до сгиба локтя.

— У меня "SNA".

— Вот как, — протянул Майкл, раздражаясь все больше и больше. — Что за модель, если не секрет?

— Хеклер-Авес, V-272.

— Из музея украл? Серия "фау" не выпускается уже лет двести.

Майор снисходительно улыбнулся.

— Купил, когда выпускали, — ответил он.

— Скажи мне одно: ты высший?

Вместо ответа Джонсон скользнул пальцем по свежему шраму. Рубец стал бледнее, словно полустертая карандашная линия.

— Дешевое позерство, — посмеиваясь, заметил он. — Такой ответ тебя устраивает?

Майкл отвернулся, в сердцах пнув ведро, которое тут же поглотила дальняя стена.

По ту сторону подсобки простиралась бескрайняя пустошь. Солнце палило беспощадно; даже редкая трава казалась совсем иссушенной, выгоревшей.

— Отлично… — прошептал Майкл.

— Не туда попали? — спросил майор.

— Нет… я не об этом… смотри…

Майкл нагнулся, расчистив от земли небольшое углубление. Вскоре его пальцы коснулись стекла, и он указал Джонсону на небольшой сферический прожектор.

— Посадочные огни, — добавил он по старой привычке, хоть и догадывался, что Джонсон видит их не в первый раз.

— Протащить корабль в Нереальность? — усмехнулся майор. — Да уж, технологии у них на уровне.

— Возможно, они установили постоянный портал над базой Хьюза. Теперь-то мы знаем, где Запредельный принимает посылки "сверху".

— Допустим. Но от кого?

— Выясним, когда доберемся до базы.

Первым признаком того, что они приближаются к цели, был проволочный забор с покосившейся табличкой "Закрытая зона". Майкл опасливо приподнял оборванный край сетки и пробрался внутрь. То же сделал и Джонсон.

— Вижу, к нашему приходу подготовились… — бросил Майкл.

— Я, конечно, не настаиваю на ответе, но хотелось бы знать, зачем ты нас сюда притащил? Тебе не кажется, что ломиться вдвоем на базу нашего врага, — это что-то вроде нового способа самоубийства?

— Я не думаю, что воину из будущего нужна наша смерть, — уклончиво ответил Майкл.

— Ты же сам говорил, что мы — его единственное препятствие на пути к цели.

— Судя по всему, цель у него не одна.

— О чем ты?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анна Бильченко читать все книги автора по порядку

Анна Бильченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полет над грозой отзывы

Отзывы читателей о книге Полет над грозой, автор: Анна Бильченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*