Игорь Пронин - Приключения Чиптомаки
3
К вечеру ветер с океана усилился, а может быть, просто Лантик стал ближе. Салакуни часто принюхивался, действительно сильно походя на хунди, и вдруг быстро побежал вперед, обгоняя усталую колонну. Имам бросился следом. Перевалив через холм, друзья скатились вниз и оказались рядом с лежащим в крохотной ложбинке ревуном.
Лемут тяжело дышал, его тело мелко содрогалось будто бы от холода. Но почти закрывшиеся глаза зажглись ненавистью, когда тварь почувствовала присутствие человека. Скрюченные пальцы дотянулись до меча, но вытащить его умирающий от старости ревун уже не смог.
- Тебе осталось недолго, - Салакуни дружелюбно присел рядом. - Зачем ты шел к океану?
- А куда нам было идти? - лемут опять прикрыл глаза. - Там наш последний, единственный хозяин. Не настоящий, но Нечистый бросил нас... А теперь бросил и зверь. Но нам некуда больше идти.
- Вы очень старые, да? - гигант даже потрепал лемута по спине, и тот, хрипло зарычав, опять попытался дотянуться до оружие. - Не злись, ты все равно умираешь.
- Так дай мне спокойно умереть!
- Скажи, далеко ли до берега?
- Вы увидите океан завтра утром, если будете идти так же медленно, как и мы, старые ревуны...
- Только завтра? - расстроился Салакуни. - А может быть, Зверь уже вышел из моря и ждет на берегу?
- Когда Зверь выйдет на сушу, все умрут... - лемут закрыл глаза. - А я - нет, потому что умираю сейчас.
Его лохматое тело еще раз дернулось, чтобы замереть уже навсегда. Салакуни встал, задумчиво попинал тушу ногой.
- Идем, - позвал его Абу-Салтан. - Он воняет, а скоро будет еще хуже.
- Я постоянно чувствую этот запах, уже привык. Скажи, почему все, с кем говорил Зверь, так уверены, что наступает Смерть?
- Откуда я знаю? - удивился имам. - Спроси Гольто. Только я бы не придавал большого значения его ответам.
- Боюсь, Абу-Салтан, что это и в самом деле наш последний путь, - вздохнул гигант и побрел дальше. - У меня такое предчувствие... И амулет его усиливает. Сниму цепочку - и даже дышится легче. Одену обратно - и чувствую близость конца, и еще этот запах гниющих при жизни, старых ревунов.
- Ты хочешь вернуться? - испугался Абу-Салтан. - Нельзя, дружище, совет имамов разорвет нас на куски, если мы вдруг скажем им, что передумали.
- Да нет же, - досадливо всплеснул руками гигант. - Нет никакой разницы, где мы будем находиться! Смерть наступит для всех и я чувствую ее приближение.
Имам закатил глаза. Безумен Гольто, безумен Джокия, почти невменяем вечно печальный, особенно с тех пор как его окончательно покинула Ларимма, верховный жрец. Теперь еще и Салакуни собрался присоединиться к этой компании? Друзья шли медленно, и вскоре колонна нагнала их. Чиптомака поигрывал ну гуоле, но не пел, а только время от времени очень печально орал свое неизменное "и-эмма!".
Постепенно подавленное настроение распространилось на всех, и к вечернему привалу Абу-Салтану тоже стало казаться, что вот-вот наступит всеобщая Смерть. Закат получился необычайно пламенным, а звезды ночью часто падали, будто готовясь сорваться однажды все сразу. Имам лег в стороне от друзей, накрыл лицо полой одежды. Однако и тут не нашел покоя: Гольто опять не спал, бродил по лагерю и торопил кого-то побыстрее идти дальше. Наконец Абу-Салтан поймал его и, пользуясь тем, что рядом никого нет, сильно стукнул по голове рукоятью меча.
Утром шерешенец как ни в чем ни бывало опять ходил между кострами и призывал спешить. Имам, проснувшись от этих слов, так и не понял: действительно он заставил ночью безумца замолчать, или только собирался?
- Наверное, я тоже скоро тронусь умом, - пожаловался он Чиптомаке за завтраком. - Смотри, у нашего костра только мы с тобой и едим нормально.
- И-эмма, ночью мне снился океан, - простонал старик. - Я его никогда не видел, а тут - приснился! Огромный, мокрый, шумит... И-эмма, только едой и спасаюсь от безумия. Зачем Салакуни таскает меня за собой по таким местам? А вот что здоровяк совсем не поел, это очень плохо. Так плохо с ним еще ни разу не было.
- Как хорошо, что мы не идем вместе с моим отцом! Слава Всевышнему! Он бы устроил тут большое моление, чтобы отогнать шайтана. Хотя, может быть, оно и было бы нелишним...
После короткого, скомканного завтрака, колонна продолжила путь. Оглянувшись на вершине холма, Абу-Салтан заметил множество дымков позади - армия Квилу шла за ними. Неужели найдется сила, способная сокрушить эти тысячи бойцов?
Воины шли даже быстрее, чем накануне. Каждому хотелось поскорее закончить этот переход, не затягивать мучения. Почти никто не разговаривал, только позвякивало оружие да шаркали по твердой, пропитанной солью земле подошвы босых ног. Салакуни ссутулился и часто бра в руку амулет, будто прислушиваясь к чему-то с помощью металлического кругляша. Назло ему Абу-Салтан все чаще поднимался на холмы и всматривался в даль.
И все равно океан появился перед ними неожиданно. Только что не было слышно ничего, и вот уже ревут волны, разбиваясь о берег. Еще несколько сотен шагов - и голова отряда оказалась на высоком обрыве. Далеко внизу о нагромождение камней разбивались водяные валы, впереди насколько хватало глаз простиралась водяная равнина. Она не прятала себя в тумане, как озеро Чамка-Ти, она была бесконечной.
- Спускаемся! - потребовал Салакуни. - Смотрите, какие волны! Надо спешить!
- Какие-такие волны, и-эмма? - заворчал Чиптомака. - У нас амулетов нет, для нас они волны самые обычные. Может, тут всегда такие волны. Знаешь, Салакуни, мне отсюда все будет очень хорошо видно.
- Ладно, оставайся! - гигант нашел русло пересохшего ручья и первым начал спускаться. - Торопитесь, они сейчас выйдут!
- Кто они? - медлил Абу-Салтан.
- Армия Зверя! Он и сам скоро появится, но чем ждать, лучше сражаться!
Воины-озерцы были того же мнения и вслед за жрецом начали спуск. Поддавшись общему настроению, туда же отправилась было и Ларимма, но старик поймал ее за руку.
- Тебя еще там не хватало... Где Гольто? Поймай дурачка!
Рядом со стариком сел на траву Джокия, его продолжали исправно поить грибным отваром, и храмовник широко зевал. Тут же топтался и Вампалака, не совсем понимая, куда и зачем он попал.
- Чиптомака, а армия-то наша успеет подойти? Сейчас как полезут из моря крабы, да и перережут нас своими клешнями!
- Заткнись, и-эмма! - оттолкнул его старик. - Смотрите, там ревуны!
Из камней, навстречу спустившемуся Салакуни, выбежали последние ревуны. Их было восемь, они атаковали молча, и скорее искали смерти, чем хотели победить. Гигант замахал мечом, выдержал первый натиск, потом подбежавшие озерцы окружили тварей и бой окончился. Ларимма подвела к лэпхо шерешенца.
- Он тоже хочет спуститься. Говорит, что его Зверь зовет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});