Kniga-Online.club

Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого

Читать бесплатно Дэвид Файнток - Надежда Дерзкого. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вы главный инженер Гендрикс?

- Да, сэр,- ответил он голосом, таким же бесстрастным, как и выражение его лица, лишенного даже малейшего намека на приветственную улыбку.

- К сожалению, я не застал вас в инженерном отделении во время осмотра. Рад познакомиться.

- Спасибо.

- Все ли готово к отлету?

- Да, сэр. Иначе я доложил бы о неисправностях.

- Верно, я как-то об этом не подумал. - На миг мне показалось, что я не командир, а новоиспеченный гардемарин. - Хорошо. Побеседуем позже.

Я прошел еше немного по коридору второго уровня и спросил сопровождавшего меня Филипа Таера:

- Где каюты с беспризорниками, мистер Таер?

- Там, сэр,- сразу за каютами экипажа.

У кают экипажа двое рядовых вытянулись по стойке "смирно", но я проигнорировал их и поспешил дальше. Филип Таер открыл дверь одной из кают беспризорников.

У трех стен стояли двухъярусные койки, остальное пространство занимали тумбочки. Пройти между ними было почти невозможно.

- Несколько ночей здесь, пожалуй, еще можно выдержать, но семнадцать месяцев... - От возмущения л не находил слов.

- Они не люди, сэр,- пожал плечами Филип.

- Мистер Таер! Два наряда! Нет, три!.. Пассажиров надо уважать!

- Так точно, сэр. Извините! Я только хотел сказать, что они привыкли к подобным условиям, но не собирался их оскорблять. Разумеется, они заслуживают лучшей участи.

Видимо, я погорячился. Слишком круто обошелся с Филипом. Но ничего, несколько часов физических упражнений ему не повредят. На отработку одного наряда требовалось всего два часа. А если их накапливалось десять или более, проштрафившегося привязывали к скамье и пороли.

- Все их каюты одинаковые?

- Так точно, сэр. Практически да.

- И все на этом уровне?

- Так точно, сэр. С 211-й по 217-ю включительно. Видимо, мистер Хольцер специально разместил беспризорников недалеко от экипажа. Ведь неизвестно, чего от них ждать.

Я задумался. Возможно, Вакс поступил правильно. Мне совсем не хотелось, чтобы беспризорники жили поблизости от моей каюты и капитанского мостика. Их можно было ждать с минуты на минуту. Поэтому менять что-либо было поздно, да и ни к чему.

- Хорошо, мистер Таер. Давайте вернемся. Поможем при их посадке на корабль.

- Есть, сэр. - Когда мы поднимались на верхнюю палубу, Филип не сдержался:

- У меня уже есть семь нарядов, сэр.

Ясно. Алекс не угомонился. Что же делать? Отмена нарядов не самым лучшим образом сказывается на дисциплине. Но еще три наряда - и Филипа отправят на бочку.

- Ладно, мистер Таер. Два наряда вместо трех.

- Спасибо, сэр! - В глазах Филипа я прочел благодарность. - Большое спасибо!

Навалилась усталость, захотелось вернуться на капитанский мостик, спокойно посидеть в кресле. А еще лучше пойти к себе в каюту. В самом деле, с какой стати я шатаюсь по кораблю? Вакс и без меня уладит все, что касается беспризорников. Мне просто необходимо отдохнуть, выспаться - в общем, набраться сил. Завтра с утра отправляемся. Рассудив так, я направился в свою Уютную квартирку, где меня ждали покой и ласковые объятия Аманды.

Утром, подтянув галстук и осмотрев китель, я, молодой и уверенный в себе командир, с важностью шагнул на мостик и направился к командирскому креслу перед левым экраном. Разумеется, оно пустовало - ни один младший офицер в здравом уме и твердой памяти не решился бы занять его без моего разрешения.

Кивнув Ваксу Хольцеру, я повернулся к незнакомому мне рыжеволосому человеку в правом кресле.

- Насколько я понимаю, вы пилот Ван Пэр? Рыжий радушно заулыбался и, поднявшись, отсалютовал мне:

- Так точно, сэр! Я Уолтер Ван Пэр. Рад познакомиться.

Ван Пэр уже летал на этом корабле на планету Казануэстра.

- Итак, джентльмены, все готово к отлету? - Я взглянул на приборную панель, включил связь с диспетчером станции и произнес в микрофон: Станция, корабль "Порция" готов к отлету.

- "Порция", взлет разрешаю,- тут же послышалось из динамика.

- Вас понял. - Я включил внутреннюю корабельную связь: - Внимание! Закрыть кормовой и носовой люки! Отстыковаться! Приготовиться к отчаливанию!

- Есть, сэр! - почти одновременно доложили по связи Алекс Тамаров и Рейф Трэдвел, ответственные за кормовой люк, и Дерек Кэрр, ответственный за носовой люк.

Я вспомнил отлет "Гибернии" с лунной станции три года назад, и сердце сжалось от боли. Это был мой первый межзвездный полет. Тогда я стоял на вахте у кормового люка, там, где сейчас дежурит Рейф, а лейтенант Мальстрем следил за каждым моим движением.

- Спущусь вниз. - Я поднялся с кресла. - Задержите вылет до моего распоряжения.

Вакс бросил на меня озадаченный взгляд, у пилота буквально челюсть отвисла. Но ни один из них не сказал ни слова. Приказы не обсуждаются. Даже самые странные.

Я вихрем понесся по коридору к верхнему корабельному шлюзу. У выходного люка Дерек Кэрр наблюдал, как рядовой проводит манипуляции по отстыковке нашего воздушного шлюза от шлюза орбитальной станции. Увидев меня, Дерек удивился, но, конечно, промолчал.

Стыковочные узлы "Порции", разумеется, достаточно надежны, но после аварии на корабле "Конкорд" вышел приказ применять страховочные тросы.

Именно этот трос, соединяющий корабль со станцией, матрос под присмотром Дерека втягивал сейчас в шлюз корабля.

- Трос втянут, сэр,-доложил матрос Дереку.

- Носовой трос втянут, сэр,- повторил специально для меня Дерек, как и положено по уставу.

- Продолжайте, мистер Кэрр,- сказал я и сдуру добавил: - Это не проверка, я просто смотрю. - Я как будто оправдывался перед гардемарином. Ну и кретин!

- Есть продолжать, сэр. - Дерек повернулся к матросу: - Закрыть люк, мистер Джарнес. Приготовиться к отчаливанию.

- Есть, сэр. - Матрос Джарнес нажал кнопку на пульте управления стыковочным узлом. Массивная дверь люка плавно закрылась.

- Отстыковать шлюз! - приказал Дерек. Матрос нажал следующую кнопку и доложил:

- Шлюз отстыкован, сэр.

- Отстыковка завершена, сэр,- доложил Дерек. - Передать в центр управления?

- Передайте, мистер Кэрр. - Я с тоской посмотрел на люк. Мне хотелось находиться во время отчаливания здесь, видеть собственными глазами, как постепенно увеличивается расстояние между кораблем и станцией. Но теперь мое место на капитанском мостике. Я вздохнул и медленно потопал наверх.

Усевшись в командирское кресло, я соединился с диспетчером:

- Станция, "Порция" к отлету готова.

- Отваливайте, "Порция". Счастливого пути!

- Спасибо, станция. - Я трижды нажал кнопку звукового сигнала, известив всех на борту об отлете. - Пилот Ван Пэр, в путь!

- Есть, сэр,-радостно ответил он, взял микрофон и соединился с инженерным отделением: - Главный инженер, дополнительную мощность, пожалуйста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дэвид Файнток читать все книги автора по порядку

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Надежда Дерзкого отзывы

Отзывы читателей о книге Надежда Дерзкого, автор: Дэвид Файнток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*