Kniga-Online.club

Анастасия Парфёнова - Посланник

Читать бесплатно Анастасия Парфёнова - Посланник. Жанр: Научная Фантастика издательство Армада/Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К устному уроку добавился урок письменной речи. За пару секунд запомнив все тридцать три буквы местного алфавита (письмо всё-таки оказалось звуковым), Посланник лихо выписывал корявые фразы, пытаясь разобраться в достаточно сложной орфографии. В пунктуацию он пока решил не соваться. Тут дело осложнилось тем, что, несмотря на своё разностороннее образование, Юрий не без гордости заявил, что «по русскому у него с первого класса была твёрдая двойка». Значение сей перегруженной числительными фразы ещё долго оставалось для Посланника загадкой, но общий смысл он уловил. Впрочем, с Живчиком Лееку и без того повезло безмерно, так что жаловаться было бы просто грешно.

К рассвету Леек усвоил необходимый минимум слов, а также немного разобрался в сложной, но необычайно стройной грамматической системе и задумался. С одной стороны, отсюда пора сматываться. С другой — оставлять такой ценный источник информации было бы просто преступлением. Они только-только от основополагающих понятий перешли к фразам, которые должны были незаметно открыть ему побольше об этом мире и его обитателях. Не говоря уже о том, что парень видел слишком многое, чтобы его оставить без присмотра.

Значит, мотаем отсюда вместе с парнем.

Как только курс действий был намечен, Леек лихо принялся за дело. Прежде всего проверил всех остальных людей — те, кто был без сознания, в себя так и не пришли, а трупы в этом мире заговорить не сумели бы. По крайней мере, Леек на это надеялся.

Значит, остаётся только аппаратура. Хм...

Он произвёл быструю ревизию наличествующего арсенала. Увы, даже Посланник с его недюжинным опытом не знал, как превратить пистолет неизвестной конструкции во взрывное устройство. Зато...

Приготовления к пожару заняли всего пару минут. Леек понял-таки, как извлечь кассеты с записями, но существовала ещё возможность, что часть информации осталась в самой аппаратуре. Юрий утверждал, что это не так, да мало ли что он утверждает...

Посланник тщательно осмотрел всё вокруг, пытаясь определить, что может стать разоблачающими его уликами. Пули из трупов он решил не удалять. Может, сойдёт всё происшедшее за пьяную драку или за разборку между местными теневыми структурами, к которым, как он подозревал, принадлежала «встречающая делегация». Леек живописно расположил тела и оружие, потом старательно разбил побольше посуды. Местные наркотические напитки (Юрий назвал их «алкогольными») оказались на диво хорошим катализатором, огонь должен был прямо-таки вцепиться в пропитанные ими ковры и обивки. Немного подкорректированная вентиляционная система должна была обеспечить именно такую тягу, которая бы позволила всему содержимому квартиры прогореть до самых угольков.

Леек ещё чуть-чуть приоткрыл форточку, поднял палец, пытаясь уловить едва ощутимый сквозняк. В последний раз огляделся, перепроверяя свои термодинамические расчёты. Затем достал отобранную у Юрия зажигалку.

Пламя занялось мгновенно, голубоватыми язычками побежало по полу, по занавескам.

Не слишком торопясь, Леек подхватил затравленно наблюдавшего за всем этим Юрия за шкирку и вытащил наружу. Оставшимся в живых четверым было заблаговременно влито в рот по половине бутылки какой-то вонючей гадости, так что они вряд ли будут способны вспомнить что-либо. Посланник небрежно выпихнул бесчувственные тела на улицу, так чтоб было похоже, будто они сами выползли, и, не оглядываясь, направился к выходу из подворотни, крепко придерживая за локоток кусающего губы аборигена. За его спиной из-под незапертой двери повалили густые клубы дыма...

Пройдя несколько едва-едва начавших просыпаться кварталов, Леек задумался уже всерьёз. Что дальше? Надо было найти убежище ещё на пару дней и расспросить Юрия уже всерьёз, прежде чем он рискнёт пускаться по этому миру в самостоятельное плавание. Сейчас... сейчас он слишком выделялся. И даже тот, кто не заметит разницы в осанке, манере двигаться и выражении лица, поймёт, что перед ним чужак, стоит только Посланнику открыть рот. Необходимо ещё, по крайней мере, несколько дней практики, пока он сможет полностью овладеть незнакомым языком и до конца избавиться от акцента...

Туземец, которого бурная событиями ночь и вновь начавшее болеть плечо довели до почти бессознательного состояния, тяжело опирался на подставленное плечо. Леек продолжал указывать на незнакомые предметы и вывески, старательно запоминая новые слова и время от времени переспрашивая значение. Юрий был слишком измучен, чтобы опять попробовать его обмануть, так что дело пошло веселее. Наконец на небрежно заданный вопрос, что такое отель, вконец ошалевший туземец автоматически ответил: «Место, где можно на время остановиться пожить».

Рискнуть? Такие места обычно находятся под наблюдением. Посланник прощупал ментал в районе здания, попробовал заглянуть в будущее. Интуиция молчала, опасности не ощущалось.

А вот спать хотелось дико.

Леек хмыкнул и, старательно поддерживая своего пленника, направился внутрь. Это помещение было не в пример светлее и просторнее, интерьер отличался какой-то элегантной безликостью. Клевавший носом портье за стойкой резко выпрямился и угодливо улыбнулся:

— Чем могу вам помочь, господа?

Поскольку в рассветный час в вестибюле никого больше не было, Леек решил, что это относится к ним. Он тоже улыбнулся, старательно копируя мимику парня. И чуть сжал пальцами артерию Юрия, чтоб тот не влез со своими комментариями.

— Мой друг... имеет необходимость снять... комнату, — выдал наконец Посланник.

— Друг? — Человек за стойкой повернулся, чуть приподняв брови, и Леек сделал себе мысленную зарубочку, что одежда их с Юрием не соответствует представлению о том, как должны одеваться люди с достатком.

— Да.

Человек вдруг задал быстрый вопрос на каком-то другом языке, но Леек сокрушённо покачал головой. И снова кивнул на Юрия.

— Комната.

Улыбка портье поблекла. Только позже Леек узнал, что его не выставили за порог лишь потому, что в представлении местных уверенно держащийся иностранец должен быть как минимум состоятелен.

— Мне понадобятся ваши документы. — Судя по тону, портье был отнюдь не уверен, что они у них есть. У Леека действительно не было, но своего спутника он обыскал едва ли не первым делом и очень подробно расспросил о содержании карманов и особенно бумажника, щедро раздавая подзатыльники, когда тот пытался его обмануть. Так что сейчас он, радостно улыбнувшись, извлёк бумажник и передал паспорт. А также позволил человеку за стойкой мельком бросить взгляд на набившуюся в бумажник стопку ярко-зелёных купюр. Тот мгновенно подобрел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анастасия Парфёнова читать все книги автора по порядку

Анастасия Парфёнова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посланник отзывы

Отзывы читателей о книге Посланник, автор: Анастасия Парфёнова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*