Роальд Даль - Чемпион браконьеров
- Может быть.
- Точно, Гордон. Поэтому она и бежит. Торопится скорей сунуть его под холодную воду.
- Наверное, ты прав, - ответил я. - Конечно, ты прав. Но сколько шуму!
- Что бы там ни было, но, господи, только бы она перестала бежать, взмолился Клод.
В этот момент тяжелый грузовик с кирпичом нагнал Бесси. Шофер притормозил, высунулся из кабины и удивленно на нее уставился. Бесси, не обращая на него никакого внимания, продолжала бежать. Она приблизилась настолько, что я уже мог различить ее красное, запыхавшееся от бега лицо. На руках у нее были белые перчатки, очень я изящные и аккуратные, а на голове такая же белая смешная шляпка грибком.
И вдруг... прямо из коляски вылетел здоровенный фазан!
Клод издал ужасающий вопль.
Водитель грузовика надрывался от хохота.
Фазан неуклюже похлопал крыльями, стал терять высоту и свалился в траву у обочины.
3а грузовиком пристроился фургон бакалейщика и принялся сигналить, чтобы его пропустили. Бесси продолжала бежать.
И вдруг снова - фурш-ш! - из коляски вылетел еще один фазан. За ним третий, четвертый, потом пятый.
- Эх черт!- досадовал я. - Снотворного мало!
Клод молчал.
Последние пятьдесят ярдов Бесси неслась совсем как угорелая. Когда она свернула с дороги к заправке, птицы уже разлетались из коляски во все стороны.
- Что это такое, черт вас всех побери? - кричала она.
- Заезжай за угол! - заорал я на нее. - За угол!
Но Бесси остановилась у первой же колонки и выхватила из коляски ревущего во весь голос младенца прежде, чем мы успели до нее добежать.
- Стой! - на ходу вопил Клод.- Стой! Не трогай ребенка! Положи на место! Держи пеленку!
Однако Бесси его не слушала. А фазаны, неожиданно для себя почувствовав свободу, устремились из коляски все разом. Их и правда оказалось не менее пятидесяти. Небо над нами сплошь покрылось большими коричневыми птицами, беспорядочно хлопавшими крыльями в тщетных попытках набрать высоту.
Мы с Клодом забегали, размахивая руками и пытаясь их разогнать.
- Прочь! - орали мы. - Кш-ш! Пошли прочь!
Фазаны же, окончательно не пришедшие в себя после снотворного, никак не могли понять, чего мы от них хотим. Покружив с полминуты в воздухе, они вернулись и дружно расселись на фасаде моей конторы. Они расположились везде, где только можно: на краю крыши, на бетонном навесе и даже на подоконнике. Некоторые примостились на полке, где я держал бутылки с машинным маслом. Другие пытались удержаться на капотах моих старых автомобилей. А один петух с большим красивым хвостом грациозно восседал на заправочной колонке. Те фазаны, которые так и не смогли взлететь, оставались на дорожке у нас под ногами, оправляя перья и сонно моргая своими маленькими глазками.
На дороге за грузовиком и фургоном выстраивалась длинная вереница машин. Любопытные выходили, чтобы получше все рассмотреть. Я взглянул на часы. Без двадцати девять.
"Боже, - подумал я. - С минуты на минуту покажется "роллс-ройс", а в нем - мистер Хейзел собственной персоной".
- Они его чуть на куски не разорвали! - кричала Бесси, прижимая к груди неунимающегося малыша.
- Ладно, Бесси, иди домой, - Клод был бледнее полотна.
- Закрывай, - сказал я. - Повесь табличку, что у нас выходной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});