Абандон 2 - Сергей Котов
Третьей встречающей была женщина, яркая и фигуристая блондинка, лет за тридцать.
— Анна, — представилась она, — руководитель медицинского направления. Врач.
— Давайте разместим вас в лагере, — предложил Александр, — потом будет время переговорить.
Я и Соня забрали чемоданы. Их пришлось тащить вручную до машин — на полосе было слишком много грязи, и тут помощь Адриана оказалась как нельзя кстати.
Мы ехали по какому-то просёлку, мимо карьеров и редкого леса. Дорога, как мне показалось, была не в лучшем состоянии, и вскоре я понял почему — когда мы разминулись со здоровенным карьерным самосвалом.
Минут через десять мы миновали КПП, и въехали на территорию, со всех сторон огороженную забором из сетки-рабицы с колючей проволокой наверху. Я понимал, что это необходимо для безопасности — всё-таки места дикие, но не мог отделаться от аналогии с местом лишения свободы.
Впрочем, внутри было довольно мило: несколько одноэтажных корпусов, напоминающих коттеджи, крытые площадки для барбекю, теннисный корт и даже бассейн.
— Устраивайтесь, — предложил главный геолог, когда мы вышли из машин, — минут через пятнадцать будет готов обед. Адриан проведёт вас в столовую.
— Хорошо, — кивнул я, — спасибо!
И мы направились в сторону одного из жилых корпусов, в сопровождении гида, который уже успел добыть у администратора ключ от нашей комнаты.
Тут было чище, чем в отеле. Идеальные полы, свежайшее постельное бельё, стерильная сантехника в душевой. У меня даже настроение сразу поднялось.
— Могли бы отдельные номера выделить, — ворчала Соня.
— Если хочешь, могу попросить, — ответил я, — мне кажется, они просто решили, что нам так будет удобнее.
— Нет! — резко ответила напарница, — не надо. Так норм.
Я пожал плечами и улыбнулся.
Адриан вернулся всего через двадцать минут. Я даже не успел зайти в душ, а это, как мне казалось, было совсем не лишним после перелёта, учитывая влажную жару и духоту. Но пришлось повременить с гигиеной.
— Кстати, как далеко мы летели? — спросила Соня, по дороге в столовую, — два часа на самолёте это прям нереально. Я даже не думала, что страна настолько огромная!
— Почти семьсот километров, — улыбнулся Адриан, — и это около половины территории.
— Солидно, — кивнул я, — и дорог внизу я как-то не заметил.
— Дорога есть. Но такая, обычная. Как и везде. В сильный дождь лучше не ехать.
Когда мы пришли в столовую, я даже не удивился, обнаружив, что основное блюдо — опять мясо на углях. Судя по всему, барбекю — это какой-то фетиш здесь. По крайней мере, среди состоятельных людей и экспатов.
Внутри нас ждал тот же состав, что встречал нас на аэродроме: геолог, врач, кадровик. Хорошо хоть вооружённая охрана исчезла. Они как-то давили на психику, особенно в контрасте с Сергеем. Тот был более общительный и… не знаю, внушающий доверие, что ли? Это же были чужаками с холодными глазами хищников.
— Ну что ж. За приезд! — Александр поднял стакан с минералкой.
— Спасибо, — ответил я, поднимая в ответ чашку с чаем, который успел налить у стойки раздачи.
— Как долетели, кстати? Без приключений? А то с погодой до последнего были непонятки.
— Тихо и спокойно, — вмешался Адриан.
Геолог метнул в его сторону строгий взгляд, но промолчал.
— Когда планируете приступать… к работе? — осторожно спросил Александр.
— Чем раньше, тем лучше, — ответил я, и добавил, скорее, из озорства, чем с реальным беспокойством: — ситуация не самая простая, не так ли?
В ответ на этот невинный вопрос у местных словно полтину сорвало. Они заговорили все одновременно:
— И не говорите! — сказал Александр.
— Да сколько же можно было! — вставила Анна.
— Это нереально, нереально! — переживал, размахивая руками, чернокожий кадровик.
Мы с Соней удивлённо хлопали глазами, глядя друг на друга.
— Ребят. Честно. Мы не хотим лезть в ваши дела, — добавил геолог, когда все успокоились, — но нельзя так с людьми. В самом деле. Ваши хоть представляют, чего нам стоило сохранять производство? Какую-то логистику наладить? При такой степени изоляции! Да, было несколько бортов из России — но это капля в море, совсем не серьёзно… а, впрочем, ладно. Я… мы все очень рады, что вы, наконец, прибыли. И очень рассчитываем, что, наконец, разберётесь с этим делом.
— Сделаем всё, что в наших силах, — дипломатично ответил я.
— Спасибо, — кивнул Александр, — и это… не подумайте чего, но всё же интересно. Почему так долго?
— Понимаете, какая ситуация, — сказал я, сложив пальцы домиком перед собой, — дело в том, что о существовании самого вопроса лично мы — я и Соня — узнали только двадцать дней назад. И прилетели сразу, как начал действовать сертификат о прививке.
— Вот как? — Александр и Анна переглянулись.
— Скажите, как далеко интересующее нас место? — спросил я.
— Не далеко совсем, — ответил геолог, — в конце прошлого сезона мы начали изыскания в том районе, чтобы расширить доказанные запасы по JORK. Я убеждён, что там находится рудное тело, об этом говорят выявленные особенности местной синклинали, что, с учётом гидрологической обстановки…
— Саша, — оборвала его Анна, — уверен, такие подробности, безусловно, интересны. Но едва ли помогут нашим гостям в ближайшее время начать работу.
— Да… да, ты права. Извини… те, — геолог почесал затылок, — в общем, объект чудом не повредился во время взрывных работ. Как только мы с уверенностью определили искусственное происхождение кладки, мы…
Геолог снова осёкся, нарвавшись на взгляд кадровика.
— Ладно, — кивнул он, — мы не сразу доложили о находке. Только тогда, когда пошла, что называется, реакция снизу. Понимаете, о чём я?
— Не совсем, — признался я, — поясните, пожалуйста.