Майкл Крайтон - Штамм «Андромеда»
— А много тогда оставалось времени? — поинтересовался Холл.
— Когда вы повернули ключ? Около тридцати четырех секунд.
— Целая вечность, — пошутил Холл, — И волноваться не стоило.
— Ну, вам-то, может, и не стоило. А мы на пятом уровне, признаться, поволновались изрядно. Я ведь забыл вам сказать, что для улучшения взрывной характеристики за тридцать секунд до взрыва с пятого уровня откачивается весь воздух…
— Вот как, — откликнулся Холл.
— А теперь мы с вами хозяева положения. «Андромеда» у нас осталась, и мы продолжаем ее изучать. Уже начали описывать ряд мутантных форм. Довольно занятный организм, поразительно многосторонний… — Стоун улыбнулся. — Полагаю, можно с уверенностью сказать, что «Андромеда» уйдет в верхнюю атмосферу, не причинив нам больше никаких неприятностей. Там, на поверхности, опасность миновала. Что же касается нас тут, под землей, то мы уже поняли, что происходит с этой козявкой в смысле мутаций. Это важнее всего. Что мы хоть что-то поняли…
— Поняли? — переспросил Холл.
— О да, — сказал Стоун. — Пришлось понять.
Примечания
1
Scoop (англ.) — ковш, черпак. — Здесь и далее примечания переводчиков.
2
Чарлз Джордж Гордон (1833–1885) — английский генерал-колонизатор, руководил зверским подавлением Тайпинского восстания в Китае, участвовал в захвате Англией Египта.
3
рН — показатель концентрации водородных ионов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});