Kniga-Online.club

Джо Холдеман - Миры обетованные

Читать бесплатно Джо Холдеман - Миры обетованные. Жанр: Научная Фантастика издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я тут ни к чему не притрагивался, – сказал Перкинс. – Хочешь что-нибудь взять на память?

Бенни! Такой непростой и такой забавный человечек; сколько радости и сколько печали носил ты в себе! И вот чем все это кончилось… Я отрицательно покачала головой, но затем сняла со стены картину, скатала её в трубочку, спрятала в свою дорожную сумку, и мы быстро покинули комнату.

– А что его родственники? – спросила я.

– Я никому не сообщал о смерти. В принципе-то кто покончил жизнь самоубийством? Некий Шелдон Джири. Мало кто слышал о его существовании. А что до родителей Бенни, – Перкинс пожал плечами, – они отреклись от сына сразу после того, как Бенни ушел из клана. Вот и суди сама, кому сообщать…

Нас встревожила огромная птица, которая неожиданно и с шумом поднялась с ветки в воздух прямо перед нами.

Перкинс припал на колено. Прогремел ружейный выстрел. Я рухнула на землю, лицом в грязь – мне показалось, что патрон разорвался прямо у меня в ушах.

Дрожащими руками Перкинс открыл затвор и извлек из него дымящуюся гильзу. Он достал из кармана новый патрон и перезарядил ружье.

– Боже, нервы! – прошептал Перкинс, и из его горла вырвался резкий присвист. – Прости, – принес мне извинения Перкинс. Он помог мне подняться с земли. – У тебя есть во что переодеться?

– Есть. В камере хранения на вокзале в Атланте. В чемодане. Но вы не переживайте. Ничего страшного. Когда грязь высохнет, пройдусь по одежде щеткой, – заверила я своего спутника.

– Хорошо. Давайте вернемся в дом, – предложил он. К тому времени как мы подошли к двери дома, у меня уже зуб на зуб не попадал. – Нервы, – повторил Перкинс. – Смазал. Не попал, понимаете ли, в эту Богом проклятую птицу.

Мы переступили порог, Перкинс вручил мне одеяло и долго старательно изучал стену, пока я раздевалась и развешивала свою одежду над плитой. Полагаю, что ситуация была достаточно пикантна и в принципе могла иметь развитие; особенно если учесть, что обстановка располагала к интиму, а Перкинс – богатой информацией о некоторых моих привычках и склонностях, и мы, только что пережив очень неприятный момент, расслабились у камина. Но он просто-напросто усадил меня за стол и приготовил нам по новой чашке кофе.

– Знаешь, а ты, возможно, подвергаешься не меньшей, чем Бенни, опасности, – изрек Перкинс и снял откуда-то с верхней полки деревянный ящичек.

– Не думаю. Члены организации не посвящали меня в свои тайны, а Бенни они, скорее всего, доверяли, – сказала я.

– Вряд ли это имеет какое-либо значение, сказал Перкинс. – Вы с Бенни были любовниками. Вот факт. И кто теперь знает, какими секретами он делился с тобой в постели? – Перкинс поставил деревянный ящичек на стол напротив меня.

Я бережно открыла крышку ящика. В нем я обнаружила маленький посеребренный пистолет и коробку патронов.

– Возьми. Просто на всякий случай. – Фермер делал мне подарок.

– Я никогда не смогу им воспользоваться. – Я взяла пистолет в руку. Он был холодным и пах смазкой. Я и не предполагала, что такой маленький пистолет может быть таким тяжелым.

– Не зарекайся. Никогда не угадаешь, в какую ситуацию попадешь, – тихо сказал фермер.

– Я не про мораль… – Перкинс вскинул на меня глаза. – Я имею в виду, что не попаду, наверное, из пистолета и в землю. За свою жизнь ни разу не дотрагивалась до огнестрельного оружия, – призналась я.

– Ерунда. Хочешь, покажу, как им пользоваться? – спросил Перкинс. – Вот просохнет твоя одежда…

– Нет. – Я опустила пистолет в ящик и закрыла крышку ящика. – Очень ценю ваш благородный жест, но поймите, если дело дойдет до стрельбы в людей, у меня все равно не будет никаких шансов выиграть. Это же не романтические киноленты про древних греков и римлян и не вестерны, где каждый из героев, прежде чем его убьют, успевает отправить к праотцам целую группу негодяев! Ни к чему мне эта железка, – извинилась я. – Без неё спокойнее. – И про себя добавила: больше шансов на то, что сохраню целыми и невредимыми другие железки – свои шейные.

– Ладно, – согласился фермер. – Ваши планы?

– Надо подумать, – вздохнула я. – У меня проездной билет на все экспрессы подземки и наземные поезда США, действующий в течение ближайших сорока пяти дней. Возможно, покатаюсь, попутешествую…

– Хорошая мысль. – Перкинс налил в мою чашку кофе и подал её, горячую, прямо мне в руки.

– А вы что намерены делать? – спросила я фермера. – Уедете? Останетесь?

– У меня было время поразмыслить над этим. Ну, во-первых, далеко отсюда мне не уехать, просто-напросто денег не хватит, – сказал Перкинс. – Во-вторых, зачем уезжать? Тут, у себя, я для охотников – как на ладони. Однако никто не покушался на мою жизнь. О чем это говорит? Никто не замышляет ничего худого против меня. Хотели бы убрать – давно уже убрали бы. Да, видно, я не представляю для них никакого интереса. А сейчас – лучшее для меня время года. Практически никаких тебе работ по хозяйству, на ферме. Сиди себе в доме и читай книги. Три месяца отпуска – награда за то, что девять месяцев в году гну спину на ферме.

Мы поболтали ещё с часок, вспоминая Бенни. Когда моя одежда окончательно просохла, Перкинс почистил одежду щетками на крылечке и, вернувшись в дом, вручил её мне.

– Не станешь возражать, если на этот раз я не отвернусь? Слишком долго не видел женского тела, – пояснил он.

– Ради Бога, любуйтесь, – ответила я, сбросила с себя одеяло, не спеша оделась, и все то время, пока я одевалась, фермер сидел напротив на стуле и глядел на меня грустными и голодными глазами. Конечно же, я могла оказать ему чисто дружескую услугу, от меня бы не убыло; но в тот час я чувствовала себя уставшей и даже подавленной. Подозреваю, у Перкинса тоже было препоганейшее настроение.

Он проводил меня до велосипеда, который я оставила на проселке возле столба, и мы сдержанно попрощались. Я заверила Перкинса, что обязательно его навещу, если судьба снова занесет меня в эти края, но, без сомнения, мы оба знали, что никогда больше ноги моей здесь не будет.

Глава 38

Тучи сгущаются

По возвращении в Нью-Йорк я обнаружила в своем почтовом ящике принесенную посыльным, адресованную мне записку. Благо, она была не от Джеймса. Руководство «Космос-клуба» извещало меня, что сегодня вечером в клубе состоится экстренное собрание, на котором будет рассмотрена ситуация, складывающаяся вокруг Кейп-Тауна. Что там с ним ещё стряслось?

Стоило пойти. Вообще-то я должна была появиться в Нью-Йорке только завтра, тогда же, когда и Джефф.

Я разобрала чемодан и устроила стирку, закончив, поспешила в, клуб. До начала собрания было ещё далеко, и я намеревалась посвятить свободное время чтению, сидя в тиши и покое ресторана «Лиффи». Мне очень не хотелось оставаться одной у себя в комнате в общежитии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джо Холдеман читать все книги автора по порядку

Джо Холдеман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миры обетованные отзывы

Отзывы читателей о книге Миры обетованные, автор: Джо Холдеман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*