Дэйра Джой - Звездный рыцарь
Эскорт из людей Трэда проводил их через пустыню в горы. Дина не удивилась, что Трэд взял собой фицгера. Мохнатик уютно лежал в маленькой корзиночке за спиной Трэда, сидевшего на пратау.
На склоне дня они добрались до горного прохода, и Лорджин вызвал туннель.
Они вошли в огромный зал. Белизна стен на секунду ослепила Дину после мерцающего света туннелей. Она скорее почувствовала, чем увидела, что Лорджин взял ее за руку.
- Где мы? - Она поставила ладонь козырьком, прикрывая глаза.
- Это называется Зал туннелей. Пошли.
Он повел ее через зал. Спустя несколько мгновений глаза Дины привыкли к освещению. Она увидела множество живых существ, большей частью людей, хотя попадались и весьма странные инопланетяне. Все двигались в разных направлениях.
- Очень п-похоже на бостонский Центральный вокзал, правда? - Она глазела по сторонам, как деревенская дурочка, впервые попавшая в большой город.
Поскольку никто из трех сопровождающих ее мужчин понятия не имел, что такое Центральный вокзал, никто не потрудился отреагировать на ее слова. Они подошли к одному из каменных порталов в боковой стене.
Риджар и Трэд сразу прошли сквозь них. Лорджин потянул было за ними Дину, но она уперлась:
- Ты не можешь просто так взять и выйти туда! - Дина подумала, а не настало ли время обеда для голодных чудовищ, которые свободно расхаживают по улицам.
- Пошли, нам надо попасть туда. - Лорджин дернул ее за руку и потащил за собой на улицу.
Дина впервые увидела Авиару.
Они оказались посреди какой-то необыкновенной деревни. Улицы были вымощены каменными плитами, широкие и безупречно чистые. Вдоль них располагались редкие магазины. Каждый чем-то отличался от другого и очень привлекательно выглядел. В одних продавались невероятно красивые цветы, в других ювелирные украшения, художественные и ремесленные изделия, духи и много всякой всячины.
День был в разгаре. Обилие цветущих деревьев и кустарников и множество цветов наполняли воздух сладким, экзотическим ароматом, насыщенным и одновременно легким. Небо было ясным, голубым, без малейших следов городских загрязнений.
Мимо них шли люди, гуляли, останавливались поговорить, сидели в маленьких кафе.
Температура воздуха была приятной, дул легкий ветерок. В листве щебетали какие-то певучие существа, всюду были развешаны хрустальные колокольчики, которые мелодично звенели при малейшем движении воздуха.
Все было необыкновенно красиво.
Но по прежним путешествиям с Лорджином Дина знала, что внешний вид может быть обманчив. Им встречалось много различных вещей, о которых нельзя было судить только по наружности. Более того, она сейчас стояла рядом с живым примером этого - Риджаром. Поэтому она продолжала на ходу внимательно разглядывать окрестности.
Трэд тоже смотрел по сторонам глазами странника, вернувшегося домой после долгого отсутствия.
- Адианн, что ты ищешь? - спросил Трэд.
- Чудовищ! - Дина обернулась, чтобы убедиться, что они не подкрадываются к ней сзади. Она и не заметила, что Лорджин пытается скрыть усмешку.
- Чудовищ? Каких чудовищ? - Трэд, казалось, искренне недоумевал.
- Тех, которые пожирают вас, когда вы ходите по улицам.
Риджар наклонился к Лорджину:
- Как ты думаешь, она имеет в виду Гильдию? Лорджин усмехнулся, представив себе собрание суровых древних волхвов:
- Наверняка.
Дина поняла, что этот здоровенный паршивец с золотыми волосами и фиалковыми глазами ее разыграл.
- Ладно, Лорджин, так как?
Лорджин попытался принять наивный вид:
- Что "как"?
- Не смей повторять мне "что как"! Ты меня надул!
Риджар заинтересованно поднял бровь:
- Означает ли это то, что я подумал?
Лорджин громко расхохотался.
Дина обернулась и ткнула пальцем в Риджара:
- Не думай, что ты чист и невинен. Кто наплел мне неизвестно что про погоду? Я знаю, с Лорджина взятки гладки, но ты, Риджар? Как ты мог? Я думала, что нравлюсь тебе!
Риджар обнял ее за плечи:
- Ты мне нравишься, Адианн. Поэтому я не стал тебе рассказывать о танцующих ядовитых кустах.
Она передернула плечами и сбросила его руку:
- Вы оба просто невозможны. Я пойду с Трэдом. - Взяв его под руку, она пошла вперед, предоставив братьям тащиться сзади. - У него по крайней мере хватает здравого смысла.
Посмотрев на них, Лорджин, продолжая улыбаться, подмигнул Риджару и заметил:
- Как хочешь, гарта. Но, Трэд, предупреждаю тебя, даже не думай ее "надуть".
Братья радостно рассмеялись снова. У Трэда дрогнули уголки рта.
- Не тревожься, Лорджин, - подыгрывал Риджар. - Может, Трэд давно позабыл, как нужно "надувать".
Трэд невозмутимо оглянулся и через плечо окинул юношу оценивающим взглядом:
- Тому, что я забыл о "надувательстве", тебе еще только предстоит научиться.
Это вызвало новый взрыв хохота. Дина постепенно свирепела:
- Ну все! Все вы невозможны! Все!
Она высвободила руку и ускорила шаг, чтобы оставить мужчин позади. Так она и шла, пока не сообразила, что понятия не имеет, куда идти. Она слегка замедлила шаг. Трудно идти с гордым презрением, когда не знаешь, куда идешь. Плечи ее поникли, но в этот момент Лорджин окликнул ее, интересуясь дорогой к дому их семьи. И снова раздался взрыв хохота.
Не говоря ни слова, Дина подождала, пока мужчины поравняются с ней, и услышала тихие слова Трэда, обращенные к Лорджину, насчет того, как все это в "высшей степени забавно".
Подошедший Лорджин примирительно обнял ее за плечи:
- Не обращай внимания на наши шуточки, Адианн. Просто мы все очень счастливы вернуться на Авиару.
Дина посмотрела на него:
- Это мне как раз понятно. Всегда приятно вернуться домой. Выразительный взгляд подчеркнул намек.
Лорджин посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц, и в глазах его мелькнул гнев. Он по-хозяйски приподнял ей подбородок:
- Тогда и ты должна разделить нашу радость, зайра.
Надменный упрямец! Ее дом не здесь. Но она не собиралась снова спорить по этому поводу, и Лорджин прекрасно знал это. Она посмотрела на окружавшую ее красоту и вздохнула. Наверное, ей пока не стоило противиться. Лучше просто наслаждаться всем этим. Лорджин притянул ее поближе, и она чуть-чуть улыбнулась. Как он умел читать ее мысли, оставалось для Дины загадкой.
Они зашагали по старой дороге, прошли рощицу и вступили в густой лес. Послеполуденное солнце лилось сквозь деревья на роскошный ковер зелени и цветов у их подножия. Здесь было прохладнее. Те же маленькие существа, которых она заметила в деревне, прыгали с ветки на ветку, издавая нежные переливчатые трели. То ли дорога, то ли тропа, по которой они ступали, шла зигзагом через лес.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});