Нэт Прикли - Ристалище
Главная несправедливость состояла в том, что если город Смертоносца-Повелителя северяне захватили силой, то Диру разгромили как раз сами пауки. Нынешние жители всего лишь заняли пустующее жилье. Увы, теперь им предстоит отвечать за чужие грехи. Братья по плоти желали освободить родное селение принцессы Мерлью от чужеродных пришельцев в любом случае.
— Ладно, пока живите, — специально для горожан сказал Найл. — Мы вас пока трогать не станем. Отдохнем пару дней, оценим обстановку.
И правитель отправился к озеру. Ему тоже хотелось окунуться в прохладные, прозрачные воды, а потом подняться к реке и вдосталь напиться пресной воды.
Скинув кирасу, Найл разбежался и со всего размаха ухнулся в воду, раскидав в стороны тучи брызг, нырнул, проплыл несколько метров, старательно загребая руками, вынырнул, жадно схватил ртом воздух и встал на ноги. Воды здесь было по грудь, мелкие волны плясали вокруг и убегали к берегу, едва касаясь своими кончиками темной полоски на песке.
«Новые жители, похоже, озеро запачкать успели, — подумал правитель. Раньше никакой грязи от волн не оставалось».
Он вышел, наклонился, подобрал несколько темных крупинок пальцами.
Присмотрелся. Парочка маленьких листиков, белесый раздвоенный корешок. Это совсем не походило на обычную человеческую грязь. Это походило на нечто совсем другое.
Посланник торопливо пошел вдоль берега — туда, откуда доносились восторженные ребячьи вопли.
Первым делом он все-таки вошел в самую середину прикатившегося из далеких гор медлительного потока, опустил голову лицом в жидкую прохладу и пил, пил, пил, пока хватило дыхания. Потом приблизился к берегу, встал на колени, чтобы тело до последнего момента находилось в воде, протянул вперед руку и зачерпнул горсть прибрежного песка. Рассыпал по поверхности реки — и тут же увидел три темных пятнышка плавучих растений.
— Занятно…
Посланник сел лицом к стремнине, позволяя течению омывать погруженное по плечи тело, и стал ждать. Мимо проплыло пятнышко. Еще одно. Еще. Сразу десяток, потом плотная кучка, и снова несколько одиноких пятен. На противоположном берегу показался Дравиг.
— Что случилось, Посланник?
— Ничего, — пожал плечами Найл. — С чего ты взял?
— От тебя исходят тревожные мысли.
— Хочешь кое-что покажу?
— Да.
Посланник встал, перешел реку, зачерпнув по дороге парочку проплывающих мимо темных пятен, вышел к смертоносцу и протянул ему ладонь.
— Видишь?
— Какая-то травка. Она живет в воде?
— Это ряска. Найл отряхнул ладонь. В серых горах она закрывает поверхность всех озер. Помнишь, почему вы не увидели с воздушных шаров ни одного водоема? Эта ряска лежит там толстым, толстым слоем, чтобы не давать кислороду уходить из воды в воздух.
— А как она оказалась здесь?
— Вот именно! — повысил голос Найл. — Похоже, принцесса Мерлью решила расширить свои владения еще на одно озерцо.
— Но это владения Смертоносца-Повелителя! — возмутился паук.
— Вот именно, — еще раз кивнул правитель. Магиня не учла, что ряска не живет в соленой воде. А может, учла, но действует измором. Сбросить вниз по течению миллион травинок. Девятьсот девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять пропадут, а одна выживет и размножится.
— Она вторглась в наши владения!
— То ли вторглась, то ли готовится, — пожал плечами Найл. — Хотел бы я знать, где она находится в этот момент. Заряжается электроэнергией у реактора, возвышается на троне в Комплексе или прячется здесь, на глубине трех-четырех метров во главе отряда своих подданных?
— Может, забросать озеро копьями? — выдвинул идею Дравиг.
— Нет, — усмехнулся Найл, — на такое никаких копий не хватит. Поступим иначе. Собирай пауков и людей к подземельям, начинай подготовку к захвату города. Если Мерлью близко, она обязательно проявится. Она понимает, что захватив Диру мы ее уже никому не отдадим. А пока там северяне, селение как бы беспризорное, ничье. Если она не остановит нас сейчас, Диры ей больше не видать.
— Понял, Посланник, — согласился Дравиг и испустил мысленный призыв. Братья по плоти со всего оазиса начали подтягиваться к началу каменной дороги, уходящей в пески.
Когда армия собралась почти полным составом, поверхность озера у самого берега неожиданно пошла мелкими волнами, из нее выдвинулись острые белые наконечники копий, потом головы, тела, одетые в похожую на циновку ткань, плетеные щиты. Выйдя на берег, озерные жители опустились на четвереньки, исторгли из себя потоки пенистой воды, после чего бодро выстроились в фалангу из трех рядов.
— Сотни полторы, — прикинул Найл. — Вот и свиделись.
Откуда-то сбоку появилась фигура в коричневом обвислом балахоне. Перемещаясь в вертикальном положении примерно в полуметре над землей, она приблизилась к войску братьев по плоти и остановилась. Капюшон откинулся назад, открыв лицо сорокалетней женщины, по коже которой бегали мелкие голубые искорки. Магиня опустилась на землю и требовательно спросила:
— Что вы здесь делаете?!
— Нет, — рассмеялся Найл, — что вы здесь делаете, прекрасная хозяйка Серых гор?
— Это мой город! — вскинула подбородок Магиня.
— Серые горы находятся во-он там, — указал правитель в сторону белых вершин Северного Хайбада.
— Это мой город, — упрямо повторила Мерлью. — Я здесь родилась, выросла. Я никому его не отдам.
— Это владения Смертоносца-Повелителя! — внезапно выдвинулся вперед Дравиг. — Если она хочет жить на его землях, пусть признает его подданство!
В первый миг Найл опешил от такой поддержки, потом улыбнулся и повторил слова смертоносца обычным языком — Магиня не воспринимала мысленных вибраций.
— Да ты совсем с ума сошел, Найл! — сорвалась на фамильярность Мерлью. — Я такая же правительница, как и ты!
— Но не здесь, — напомнил правитель.
Мерлью прикусила губу и, повинуясь какой-то подсознательной мысли, оглянулась на своих воинов. Найл укоряюще причмокнул и кивнул на своих.
Полторы сотни мокрых мужчин, имеющих только плетеные щиты и копья с костяными наконечниками, против полусотни закованных в доспехи бойцов и почти двух тысяч смертоносцев.
— Найл, пожалуйста, — попросила принцесса. Ты ведь знаешь. Это мой родной город. Отдай его мне.
— Как ты собираешься его брать? Своими водолазами?
— Они умеют сражаться.
— Мерлью, Мы же оба знаем, чего они умеют…
— Ты про те старые стычки? — Магиня пожала плечами. Ерунда. Маг был прекрасным ученым, исследователем, изобретателем, мечтателем — но вот командовать не умел. Мои водолазы умеют сражаться. Трусоваты, правда, и опыта нет, но стараются.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});