Kniga-Online.club

Максин МакАртур - Время прошедшее

Читать бесплатно Максин МакАртур - Время прошедшее. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Хэлли, ты в порядке? – спросил он, оглянувшись по сторонам.

– Здесь никого нет.

Капли дождя звонко падали на внешнюю обшивку корабля.

Внутреннее строение корабля выглядело довольно странно. Никогда прежде таких «тарелок» я не видела. Единственное, что показалось мне знакомым, – доска с некоторыми приборами и линии тонких проводов вдоль стен. Все поверхности были из того же резинового пористого материала, что и основание под кораблем. Единственное отличие – температура: в кабине материал гораздо более теплый. Как же приятно чувствовать тепло после холодного ветра и дождя!

– Ты уверена, что сможешь заставить эту штуку подняться в воздух и вернуть нас домой?

Мердок скептически изучал внутренние стены кабины. С улицы, совсем близко, раздался чей-то крик.

– Проклятие! – выругалась я и повернулась к приборам.

Надо немедленно предпринимать дальнейшие действия. Аппаратура и пульт управления были необычной для космических кораблей формы, поэтому я принялась поочередно нажимать клавиши одну за другой в поисках прибора инициализации. Прежде всего надо вернуть корабль в исходное положение и закрыть люк. После третьей попытки светящаяся поверхность доски приборов стала ярче и слегка запульсировала. На стенах появились светящиеся значки и пятна. Краем уха я услышала едва заметный гул. В том месте, где еще секунду назад лежала моя рука, теперь светилось яркое пятно. Осторожно дотронувшись до него, я тут же отдернула руку от боли.

Видимо, панель управления ударила меня током. Но меня удивило совсем не это, а странное ощущение внутри. Помимо физического удара я почувствовала и что-то еще. Горячая волна пробежала вверх по руке, затем миновала плечо и достигла мозга. В голове как в вихре завертелись обрывки слов и фраз. Нет, это был не тот громкий и подавляющий волю голос имплантата сэрасов или Геноита, а скорее некий закодированный вопрос, трансформировавшийся в человеческую речь:

– Здравствуйте! Вы готовы?

– Что за… – возмутился Мердок, когда пол внезапно поменялся местами со стеной, и мы перевернулись.

Очевидно, корабль изменил свое положение.

– По-моему, заработало. – Мой голос прозвучал громко и в то же время как-то издалека.

Потеряв равновесие, я упала на Мердока. Приборная панель теперь находилась почти на потолке, а люк полностью закрылся. Кнопки на пульте стали плоскими, и мерцание уменьшилось. Снаружи не доносилось ни звука, крики военных прекратились. Гул корабля стал громче, затем постепенно превратился в звуки, похожие на мурлыкание довольной кошки. Поверхность под нашими ногами безостановочно вибрировала.

Мердок медленно приподнялся и потрогал стену.

– А куда подевался люк?

Не успела я ответить, как корабль вновь резко перевернулся, и мы снова оказались на полу.

– Что за чертова штука? – возмущался Билл.

Аккуратно встав, держась за стену, я увидела, что пульт снова светится прямо передо мной.

– Попробуй положить руку.

– Сюда? – Свет на мгновение исчез под его широкой рукой.

– Чувствуешь что-нибудь?

– Какую-ту вибрацию и, по-моему, слышится легкое жужжание. Послушай, у нас нет времени играть в игры. Вот это да!.. – воскликнул Мердок, очевидно, как и я, заметив отпечаток человеческой руки на приборной панели корабля инвиди.

Корабли с подобными технологиями были мне не знакомы, и я не имела представления, как ими управлять.

– Отпечаток появился, когда я пару секунд назад дотронулся до кнопок.

Мы внимательно присмотрелись к приборной панели. Теперь мне показалось, что их форма отдаленно знакома. Свет мерцал не переставая. Голубые маленькие огни сменялись короткими оранжевыми вспышками. Я уже видела схожие системы, однако не могла точно припомнить, где и когда. Догадки сменяли друг друга, но в одном я не сомневалась – это отнюдь не положительный признак!

– Стабилизировать внутренний инерционный баланс, – громко произнесла я команду.

Ничего не изменилось.

– Звуковой аппаратуры нет. Может, эти корабли приспособлены только для прямого пилотирования? – предположил Мердок.

– В нашем веке такое возможно, но ведь этот шаттл старше почти на век. По идее, корабли должны открываться только владельцу. Может, технологии инвиди в XXI веке еще не достигли своего высшего уровня?..

– Странно, неужели перед нами предел их возможностей?! – вяло ухмыльнулся Билл. – Должны же они вставлять характерные индикаторы и символы в бортовые приборы и интерфейс!

Я покачала головой.

– Насколько мне известно, инвиди начинали конструирование некоторых аппаратов с того же самого генетического материала, из которого и сами сделаны. По-своему мы тоже гораздо более схожи с земными растениями, нежели пришельцы-гуманоиды.

Я осторожно накрыла рукой светящийся отпечаток и закрыла глаза, всеми силами противостоя желанию отдернуть ее. Появилось легкое покалывание, похожее на легкий удар током. Надо думать только о хорошем.

Здравствуйте, я здесь и хочу вернуться домой.

Однако ничего не произошло. Может, первый раз мне просто случайно повезло?

– Когда ты предложила похитить корабль инвиди и с его помощью вернуться домой, я думал, что ты имеешь опыт управления подобными шаттлами. За годы работы в Техническом корпусе ты наверняка приобрела достаточно знаний об их технологиях, к тому же исследовала детали «Калипсо» и даже использовала их, чтобы создать «Калипсо-2». Тебе должно быть все знакомо здесь!

Индикаторы на приборной панели таяли и вновь произвольно восстанавливались в моей памяти. Наиболее трудными для понимания оказались выпуклые поверхности между кнопками и приборами. Треугольные значки были разбросаны в беспорядочном разнообразии. Я снова дотронулась до них. Оранжевые вспышки стали намного ярче и ближе.

Надо попытаться мысленно дать команду кораблю. Нам просто необходимо взлететь!

– Наверное, в эту минуту они уже окружают нас, – сказал Мердок.

В этот момент в моей голове словно открылась потайная дверь и из нее хлынула лавина ощущений и информации. Я не могла противостоять или контролировать этот невероятный поток. В какой-то момент даже показалось, что тону, однако остановить поднявшуюся бурю была не в силах.

В следующий момент я оказалась на полу. Меня одолевал страшный кашель, начиналось удушье. Билл сел на пол кабины рядом со мной, взял меня за руку и принялся щупать пульс.

– Возможно, это… гораздо труднее, чем… я… думала, – сквозь кашель хрипела я.

Через несколько секунд мне стало лучше, однако воздух приходилось ловить ртом. Невероятно, я даже не могла предположить, что со мной происходит! Это не простой приступ астмы! В какой-то момент я почувствовала, что… Даже не знаю, как можно описать все эти яркие и в то же время смутные и страшные ощущения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Максин МакАртур читать все книги автора по порядку

Максин МакАртур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время прошедшее отзывы

Отзывы читателей о книге Время прошедшее, автор: Максин МакАртур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*