Роберт Силверберг - Маски времени
Те, кому надо, будут ждать его последователя, который сможет заполнить образовавшуюся пустоту. Думаю, что долго ждать не придется. Мы вступаем в эру новых пророков. Мы вступаем в эру новых богов. Это будет огненный век. Мне страшно от одной мысли, что, может быть, мне придется жить в Период Очищения, о котором рассказывал Вонан.
Ну все. Уже около полуночи. Скоро наступит 31-ое декабря. На улицах страшные волнения. Кругом танцуют и поют. Небо озарено огнями. Я слышу крики и треск фейерверков. Если еще сохранились апокалипсисты, то они где-нибудь лежат, ожидая приближающегося конца. Скоро наступит 2000-ый год. Это как-то странно звучит.
Пора вылезать из своих апартаментов. Я пойду на улицу, к людям, чтобы встретить Новый год. Мне не нужна теперь защита. Мне не грозит опасность, кроме той, которая грозит вам. Заканчивается столетие. Я пойду.
Примечания
1
Supreme de folaille — превосходное блюдо из домашней птицы (франц.).
2
Объединенная сеть радиотрансляционных установок.
3
Fin de siecle (франц.) — его конец.
4
quid pro quo (лат.) — одно вместо другого.
5
Volupte (франц.) — сладострастие, наслаждение.
6
Bouillabaisse — солянка (франц.).
7
Pot-an-fen — бульон (франц.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});