Kniga-Online.club

Абрахам Меррит - Живой металл

Читать бесплатно Абрахам Меррит - Живой металл. Жанр: Научная Фантастика издательство Нижегородский филиал СП “ИКПА”, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чудовище рухнуло, ломая кустарник и чуть было не задев их, и начало реветь и биться в конвульсиях. Люди покинули свое укрытие — узкий каменный мешок в скале. Ветви позади них все еще дрожали.

— Что это было? — с большим трудом произнес Вай.

— Может быть, странник. И, вероятно, не единственный здесь, — Хьюм провел пальцем по лучевому пистолету. — В моем пистолете остался только один заряд — последний.

Вай повертел нож, который держал в руках, и попытался представить себе, что ему предстоит вступить в схватку с подобным чудовищем только с этим оружием. Но если здесь были другие «странники», они, услышав предсмертные вопли своего сородича, не будут торопиться сюда. Поэтому у людей имелось немного времени.

— Теперь мы будем придерживаться открытой местности, и будет лучше, если мы заметим такое чудовище прежде, чем оно нападет на нас. И, кроме того, я должен найти укрытие для ночлега.

Они пошли вдоль крутого склона и, наконец, обнаружили место, где высохшая река некогда переходила в водопад. Пустое русло реки образовало навес, не пещеру, но, по крайней мере, что-то вроде крыши над головой. Они набрали ветвей и камней и соорудили из них что-то вроде баррикады, спрятавшись за которой, они подкрепились скудным пайком НЗ.

— Вода — в озере, там, внизу. Плохо только, что в засушливой местности вода есть только там, где охотники подстерегают свои жертвы. Озеро со всех сторон окружено деревьями, а за деревьями всегда может таиться опасность.

— Может быть, нам удастся выбраться отсюда, прежде чем у нас кончится запас воды, — произнес Вай.

Хьюм уклончиво ответил:

— Человек некоторое время может жить на скудном пайке, а у нас есть питательные таблетки. Но без воды долго не протянешь. У нас остались только две фляги. Если растянуть их, этого хватит может быть, дня на два, но не больше.

— Нам потребуется не больше одного дня, чтобы обойти всю котловину…

— И если мы выйдем наружу, в чем я сильно сомневаюсь, мы будем нуждаться в воде, чтобы продолжить путь. Там, внизу, есть нечто, и оно только и ждет, пока наша жажда не пересилит страх и осторожность.

Вай сделал нетерпеливое движение, и его плечо, скрытое навесом, коснулось каменной стены.

— Итак, вы не верите, что у нас есть какой-то шанс на спасение?

— Мы еще живы. А покуда человек дышит, стоит на ногах и не сошел с ума, у него есть шанс, — Хьюм машинально потер свою искусственную руку, которая была так похожа на настоящую, не являясь ею, и которая изменила всю его дальнейшую жизнь. — Я часто попадал в подобные ситуации, и до сих пор жив. Как мы выберемся отсюда, я, конечно, еще не знаю, но со временем мы это увидим.

— Я вижу только один выход — схватить тех парней, которые все это устроили, — произнес Вай.

Хьюм сухо усмехнулся.

— После меня, юноша, после меня. Но мне кажется, что нам нужно немного отдохнуть.

X

Вай выполз из-под каменного навеса, чувствуя себя совсем разбитым. Жар солнца, отраженный от скал, словно бичом стегал его по истощенному телу. Распухший язык ворочался во рту как камень. Он оцепенело уставился на колеблющуюся поверхность воды, окруженную смертельно опасным лесом.

Что же произошло? В первую ночь они улеглись спать под каменным навесом. Весь следующий день прошел для него словно в тумане. Потом они, должно быть, пошли дальше, хотя он ничего не мог вспомнить, кроме странного поведения Хьюма — глухого молчания, когда он, шатаясь, двинулся дальше, как серворобот, и бессвязного бормотания, из которого нельзя было разобрать ни единого слова. И его самого не оставляло чувство, что в последнее время в его воспоминаниях зияли какие-то пробелы.

Когда они, наконец, нашли эту пещеру, и Хьюм свалился, все попытки Вая поднять его оказались безуспешны. Сколько они здесь пробыли, Вай не мог сказать. Он боялся остаться один. Если бы у них была вода, возможно, Хьюма удалось бы привести в сознание, но вся вода была израсходована до последней капли.

Ваю казалось, что он ощущает запах озера, что каждое дуновение ветра, долетающего сюда со скал, приносит с собой этот манящий запах. Он связал Хьюма поясом, который снял со своего рюкзака, чтобы тот, когда снова придет в сознание, не смог уйти.

Вай нащупал нож Хьюма, который он с трудом прикрепил к срезанной ветке. С тех пор, как он избавился от тумана, окутавшего его мозг, и в котором еще находился охотник, он сделал все, что было в его силах, чтобы предотвратить нападение хищников, которые могли оказаться поблизости. Он взял с собой лучевой пистолет Хьюма и твердо решил использовать последний заряд с наибольшей пользой.

Вода! Его распухшие губы двигались, выплевывая песок. Четыре пустые фляги из-под воды были прикреплены к измятой, обрезанной накидке и крепко прижаты к ребрам.

Теперь они или умрут, потому что скоро он слишком ослабеет, чтобы отважиться на вторую такую попытку — или выживут. Он подошел к первой группе кустов, спускавшихся вниз.

Ни один звук не нарушал задумчивого молчания долины. Он беспрепятственно достиг опушки леса. Им владела единственная мысль — как лучше осуществить задуманное. Он присел за кустом, осмотрел лес и начал приводить в действие задуманный план. Животное, которое убил Хьюм, было слишком тяжелым, чтобы лазить по деревьям. Вес Вая был не так велик, чтобы сразу же исключить подобный способ передвижения.

Крепко привязав импровизированное копье и излучатель к поясу, Вай вскарабкался на первое дерево. Надежды на успех было мало, но по другому защититься от нападения чудовищ он не мог. Огромный прыжок, заставивший сердце подкатиться к горлу, перенес его на следующую ветвь. Потом ему повезло. Лианоподобное растение связывало эту ветвь с другим деревом.

Крепко вцепившись руками, потом снова балансируя, иногда переступая с ноги на ногу по толстой ветви, он медленно продвигался к озеру. Наконец, он достиг прогалины.

Вцепившись обеими руками в широкую ветку, он нагнулся вперед, чтобы осмотреть узкую ленточку коричневой почвы внизу под ним — очевидно, тропинку, которой часто пользовались, судя по тому, как гладко была утоптана ее поверхность. Тропинку нужно пересечь, спустившись вниз, но тогда он оставит на ней свой след. Однако никакого другого пути не было. Вай еще раз проверил, хорошо ли закреплено оружие, прежде чем спрыгнуть вниз. Как только сандалии коснулись земли, он побежал. Он достиг ближайшего дерева на другой стороне тропинки, и его руки коснулись шершавой коры.

Здесь больше не было лиан, но были крепкие, далеко простиравшиеся ветви. Он перепрыгивал с одной на другую, задерживаясь, чтобы перевести дух и прислушаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Абрахам Меррит читать все книги автора по порядку

Абрахам Меррит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Живой металл отзывы

Отзывы читателей о книге Живой металл, автор: Абрахам Меррит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*