Генри Каттнер - Мутант
"Возможно, – подумал Алленби. – Но нам лучше попробовать на другом объекте."
– Хорошо, Люси, – сказал Коуди. – Иди ко мне. Мы попробуем на ком-нибудь другом.
– Он не сработал? – спросила она. Она шла к нему, глядя прямо в глаза, словно пытаясь таким образом вызвать контакт между сознаниями.
– Мы еще не можем сказать, – ответил он. – Смотри на Джуна.
Сейчас в кресле был Джун Бартон, немного вздрогнувший от прикосновения электродов.
В голове Коуди подспудно шевелилась какая-то мысль – что-то, о чем он не думал с тех пор, как очнулся. "Если Индуктор не заработает, тогда снова будет та же проблема, та же старая проблема, которую он не смог решить. Дилемм, пославшая его на попытку убить Джаспера Хорна. Ответственность, которая через некоторое время становилась слишком тяжелой для человека. Операция "Апокалипсис". Конец всего сущего…"
Он прогнал от себя эти мысли. Сжимая Люси одной рукой, он послал мысль с паническим ощущением. (Не придется ли ему убить ее… ее и ее ребенка? До этого может не дойти. Не думай об этом!) Он попытался занять мозг какой-нибудь сложной проблемой, чтобы избавиться от преследующего его страха. "Индуктор, – спросил он наугад. – Какова теория? Как он работает?"
Мысль другого благодарно потянулась к его вопросу. Кунаши, физик. Из-под Немого шлема Кунаши пришли быстрые ясные мысли, в которых сквозило беспокойство – жена физика была обыкновенной женщиной.
"Ты помнишь, как мы спросили у компьютера ответа на нашу задачу?"
(Теперь электроды открепляли от головы Джуна Бартона.)
"Мы собрали все данные, какие смогли, чтобы заложить их в компьютер. Мы повсюду читали мысли ученых и кодировали все данные, которые с определенной вероятностью могли относиться к делу. Да, некоторые из этих данных были взяты из головы Померанса более года назад. Он тогда еще не слишком продвинулся в своих разработках, но уже сформулировал ключевые положения о мутации нуклеотидов при резонансе. Компьютер объединил эти данные с другими и нашел простейшее решение – вирус. Ему не хватило данных, чтобы развить эту теорию в направлении Индуктора, пусть даже в основе обеих идей лежал резонанс.
(Еще кто-то садился в кресло. Присоединялись электроды. Коуди чувствовал, как в сознаниях окружающих нарастают разочарование и тревога.)
"Померанс – биохимик, – настойчиво продолжал Кунаши. Он работал с А-вирусом японского энцефалита, пытаясь с помощью мутации создать из него специальный бактериофаг. – Мысль на мгновение запнулась и снова восстановилась. – Репродукция вируса – или гена – зависит от высокого внутреннего резонанса; это нуклеотид. Теоретически, в конце концов, что угодно может превратиться во что угодно. Но в действительности вероятность подобных превращений зависит от меры относительного резонанса этих состояний – к примеру, он высок у аминокислотной протеиновой цепочки и у двух состояний бензольного кольца."
(Жена Кунаши усаживалась в кресло.)
"Изменение, репродукция зависит к тому же от точного количества участвующих в ней химических веществ. Именно поэтому вирус Операции "Апокалипсис" был бы безвреден для телепатов, каким бы он ни был. Кроме того… кроме того, особенности могут меняться не от вида к виду, но и внутри вида. Наш Иммунитет врожденный. Нуклеотид (заработает ли он? заработает ли он?) вируса Операции "Апокалипсис" должен обладать высокой степенью родства с определенными высокорезонансными частицами центральной нервной системы обыкновенных людей. Подобные частицы обладают высокой способностью хранить информацию. Поэтому наш вирус поразит информационные центры обыкновенного мозга.
Степень родства зависит от различия резонанса – и эксперименты Померанса были направлены на поиск способа изменить эти различия. Такой метод сделал бы возможным мутировать наследственность вируса с высокой предсказуемостью и управляемостью. А это также может быть использовано, чтобы вызвать телепатию. Телепатия определяется высоким резонансом нуклеотидов в информационных центрах мозга, и искусственно увеличивая это качество, можно вызвать телепатию в… в…"
Мысль оборвалась. Жена физика покидала экспериментальное кресло, и сознание физика затуманилось сомнениями, страданием и безнадежностью. Мысли Коуди примкнули к мыслям Кунаши, посылая мощное послание безмолвного теплого одобрения – не разумную надежду, которой не хватало ему самому – но могучий эмоциональный мост понимания и симпатии. Казалось, это немного помогло. Это помогло и Коуди. Он смотрел, как жена Кунаши быстро шла к нему, они соединили руки и стояли вместе в ожидании.
Неожиданно Люси сказала:
– Я хочу попробовать снова.
– Чувствуешь ли ты… – начал было Коуди. Но тут же понял, что изменений не произошло. Ее разум по-прежнему был огражден.
И все же Алленби, стоявший в другом конце комнаты, кивнул.
– Стоит попробовать, – сказал он. – Давайте на этот раз попробуем со включенным питанием. Резонансный эффект должен длиться несколько минут после отсоединения электродов, но мы не попробуем эту возможность. – Коуди снова взял ребенка, и Люси снова уселась в кресло. – В идеале, все эти приборы будут маленьким электрическим приспособлением, которое можно будет постоянно носить и использовать… Все в порядке, Люси? Включить питание.
Снова разумы один за другим пытались войти в контакт с Люси. И снова Коуди ощутил, как он чувствовал это в сознаниях и других испытуемых, ту странную глухоту сознания, которую он помнил по Джасперу Хорну. Но Люси не была параноиком!
И все же ее сознание не открылось. А, значит, это был провал – не механическая неудача, поскольку гипотеза Померанса подтверждалась во всем, кроме окончательного доказательства экспериментальной проверкой. И все так же, без этого окончательного доказательства, погром будет продолжать бушевать столь же неуправляемо, расширяясь и разрушая.
"Она не параноик!" – подумал Коуди. Ребенок пошевелился в его руках. Он заглянул в этот теплый бесформенный разум, и не почувствовал там ничего, что напомнило бы ему о Джаспере Хорне.
"Ребенок, – неожиданно подумал Алленби. – Попробуйте с ребенком!"
К психологу устремились вопросы. Но ответа на них не последовало. Он не знал ответов. Это было лишь предчувствие.
"Испытать на ребенке."
Алленби выключил питание и снял электроды с головы Люси. Завернутый в одеяло ребенок был аккуратно положен на освобожденное Люси сидение. Осторожно присоединили электроды. Ребенок спал.
"Включить питание", – приказал Алленби.
Его мысль потянулась к ребенку.
Малыш по-прежнему спал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});