Чарльз Шеффилд - Небесные сферы
Что делать? Надеть скафандр и выбраться наружу? Но там может оказаться еще хуже. Волны могут подхватить Индиго как щепку и размазать о прибрежные скалы. Нет, лучше остаться на корабле.
И что дальше? Надо же, он путешествовал на огромные расстояния, а умрет на загаженном штормом берегу, как нищий рыбак?
Никогда. Только не Фрайди Индиго. Он крепко ухватился за поручни, когда корабль застонал под ударом следующей волны.
Прежде всего, скафандр. Корпус корабля может треснуть с минуты на минуту. Скафандр, конечно, не спасет Индиго от удара о камни, но по крайней мере не даст ему утонуть.
Черт возьми, его скафандр остался на другом уровне. Индиго пополз на нос, но ему приходилось то и дело останавливаться и крепко держаться при каждом новом ударе волны. Дважды он срывался и падал, но не сдавался. Наконец он добрался до скафандра. Однако надеть его оказалось не так-то просто. Пришлось ждать удобного момента, чтобы без проблем отпустить поручни и натянуть скафандр. Но затем вновь ударила волна, и Индиго ухватился за стены. Наконец со скафандром было покончено, оставалось надеть шлем. И он ждал целых пятнадцать минут до следующего удобного момента.
Пока Индиго ждал, ему показалось, что ситуация немного изменилась. Он был так поглощен надеванием скафандра, что перестал прислушиваться к ударам волн. Теперь он услышал, или ему просто показалось, что волны бились о корпус корабля не так яростно, как прежде. Может, шторм начал затихать?
Видеодатчики были бесполезны, на дисплее виднелись лишь пена и туман. Индиго водрузил шлем на место и начал карабкаться по наклонной стене. Он хотел добраться до иллюминатора — тот располагался на стене, но сейчас, когда корабль перевернулся, он был как раз у Индиго над головой.
Теперь взбираться было тяжелее. Вскоре корпус корабля изогнулся, и Индиго пришлось держаться только руками. Удары волн словно пытались сбросить его, но слабая гравитация помогала удержаться. В конце концов он добрался до иллюминатора и выглянул наружу. На мгновение нос корабля показался над водой, и Индиго увидел черное небо, покрытое рваными облаками. Кое-где сверкали молнии. Они освещали огромные волны, увенчанные белыми шапками пены. Эти валы катились в сторону корабля и казались неестественно большими. Шторм еще не достиг кульминации, как думал Индиго. Тогда почему ему показалось, что удары волн ослабли?
Крепко держась, Индиго напряженно смотрел на приближающуюся волну. Он пригнул голову и стиснул зубы. Волна ударила корабль и покатилась дальше, а Индиго вновь выглянул в иллюминатор. Он увидел воду и сушу. Вернее, серую полоску берега. Немного дальше возвышались черные скалы.
Так вот почему Индиго показалось, что шторм ослаб. Кораблю несказанно повезло. Вместо того чтобы разбить его о скалы, волны отнесли его в некое подобие фиорда или лимана. Окаймлявшие его берега выполняли роль волнорезов, поэтому волны не могли серьезно повредить ничего внутри лимана.
Единственным опасным моментом во всем этом было то, что корабль попал в ненастоящий лиман. Это был лишь узкий пролив между двумя островами, то есть, возможно, Индиго получил лишь временную передышку.
Фрайди обернулся, чтобы разглядеть, что впереди. Волна смыла пену со стекла иллюминатора, и теперь Индиго смог увидеть, что его окружает. В тот же момент из его груди вырвался торжествующий вопль.
— Ты сделал это, Фрайди! Ты жутко гениальный сукин сын. Ты сделал это!
В нескольких сотнях метров впереди корабля речная долина сужалась. Волны еще бились о ее берега, но постепенно уменьшались и превращались в буруны высотой не более метра. Сквозь брызги Индиго рассмотрел ряд колонн и некое подобие пристани. В тусклых отсветах молнии ясно вырисовывались силуэты абсолютно черных строений. Они были приземистые и уродливые и вжимались в берег, словно пара выброшенных на сушу китов. Однако для Индиго не было зрелища прекрасней. Несомненно, эти здания построили разумные существа. И совершенно ясно, что это не могли сделать тупые пузыри, питающиеся илом и выражающие мысли с помощью бульканья. Это были не лимбики, как назвал их Ромбель.
Фрайди зажмурил глаза от удовольствия и промурлыкал: — Первый контакт. Я уже иду.
Никогда в жизни Индиго не испытывал такого разочарования, как в последние несколько часов.
Волны несли корабль к берегу до тех пор, пока он прочно не сел на дно на полпути в речную долину. Теперь корабль был в безопасности, но, к сожалению, он недостаточно приблизился к берегу. Фрайди никак не смог бы выбраться из корабля и остаться при этом невредимым — волны были слишком велики и, подняв человека, бросили бы его о скалы.
Раздосадованный Индиго расхаживал по кораблю, стараясь как можно лучше подготовиться к высадке на сушу. Люк переходного шлюза находился над водой, и Индиго убедился, что он находится в полной исправности. Его можно будет использовать, едва только волны немного улягутся. Еда. Ему может понадобиться еда. Индиго собрал достаточный запас концентратов и упаковал их в небольшой заплечный мешок. Воды в скафандре было более чем достаточно, но пустая бутылка тоже могла пригодиться. Переводчик тоже нельзя забыть. Только не тот короб с металлоломом, который он пытался использовать прошлый раз.
Передвигаться по перевернутому на девяносто градусов кораблю было нелегко. Ведь стены теперь стали полом, а пол — стеной. Волны время от времени ударяли по корпусу корабля, но, несмотря на это, Индиго сделал все приготовления. Теперь ему предстояло длительное, выводящее из себя ожидание. Однако его беспокоила еще одна вещь. Приближалась ночь, и ему наверняка предстояло провести тринадцать часов в темноте на борту корабля, чего совсем не хотелось. Индиго не умел увеличивать изображение на дисплее, это всегда делал толстый осел Ромбель. И теперь Индиго пришлось смотреть в иллюминатор до тех пор, пока у него не зарябило в глазах. Но, несмотря на это, ему показалось, что он различил какие-то движущиеся черные точки рядом со строениями на берегу. Конечно, определить их размер с такого расстояния было довольно трудно, но Индиго решил, что их рост составляет около метра. Карлики, если, конечно, они выглядят как люди.
Еще три часа, и совсем стемнеет. Индиго не мог больше ждать. Волны, казалось, уменьшились, и если он доберется до строений на берегу, они уже не причинят ему вреда. Он неуклюже забрался в переходной шлюз. Управлять им, когда все перевернуто вверх дном, было не просто. Но наконец ему это удалось, и люк открылся. Индиго выглянул наружу и огляделся по сторонам.
Как бы малы ни были волны, они по-прежнему мощно ударяли по корпусу корабля. В высоту они достигали трех метров — гораздо выше, чем казалось Индиго, когда он смотрел на них из иллюминатора. Но так было только рядом с кораблем. У берега волны превращались в небольшие буруны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});