Kniga-Online.club

Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги

Читать бесплатно Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пустое пространство.

"Какой клеткой своего организма я ощущаю Дженни?" - задал себе вопрос Дейсейн.

Его беспокоило то, что он не способен зондировать свои ощущения внутри себя, и только присутствие Дженни успокаивающе действовало на него. И это было самым важным для него. Она должна была быть рядом. Только сантарожанец мог принести ему спокойствие.

"Но я не сантарожанец".

Дейсейну казалось, что он ходит по лезвию бритвы, с одной стороны которой - огромный бессознательный океан мира людей, в котором он родился, а с другой - озеро спокойствия, где каждая его капелька знает соседние.

Он услышал, как открылась дверь, и сразу же ощутил, как в бессознательном океане начала зарождаться буря, а поверхность озера поколебал лишь легкий ветерок. Ощущение того, что он балансирует, ослабло. Дейсейн открыл глаза. Посреди комнаты стоял Паже. Вокруг его шеи висел стетоскоп. В глазах застыла усталость. Он внимательно смотрел на Дейсейна задумчивым хмурым взглядом.

- Дженни? - прошептал Дейсейн.

- Она будет жить, - ответил Паже. - Но смерть была рядом.

Дейсейн закрыл глаза и глубоко вздохнул.

- Сколько же еще подобных несчастных случаев будет у нас? - спросил он. Он открыл глаза и встретился со взглядом Паже.

Бурдо подошел к Паже и сказал:

- Он говорил как сумасшедший, доктор Ларри.

- Уин, прошу тебя, ты не мог бы на секунду оставить нас вдвоем? попросил Паже.

- Вы уверены, что так нужно? - Бурдо с хмурым видом посмотрел на Дейсейна.

- Прошу тебя, - повторил Паже. Он перенес стул к кровати Дейсейна и сел перед ним.

- Я буду сразу за дверью, - сказал Бурдо.

Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

- Вы огорчили Уина, а это довольно трудно сделать, - заметил Паже.

- "Огорчили..." - тупо повторил Дейсейн, глядя на собеседника. Потом спросил: - Что вы думаете по поводу того, что случилось?

Паже посмотрел на свою правую руку, сжал ее в кулак, потом раскрыл его. Он покачал головой.

- Мне бы не хотелось показаться вам, Джилберт, легкомысленным человеком. Я... - Он посмотрел на Дейсейна. - Должно ведь быть какое-то разумное, рациональное объяснение.

- Значит, вы не думаете, что слово "несчастный случай" объясняет все это.

- Вообще-то несчастные случаи происходят...

- Мы оба знаем, что в данных случаях об использовании выражения "несчастный случай" в его привычном значении не может быть и речи, перебил его Дейсейн.

Паже вскинул руки и откинулся на спинку стула. Он сжал губы, потом произнес:

- Хорошо, с психиатрической точки зрения...

- Давайте без этого! - рявкнул Дейсейн. - Сейчас вы заведете старую пластинку насчет "невротической предрасположенности к несчастным случаям", о каких-то нарушениях в психике, из-за чего человек не способен контролировать свои действия. Куда же делся этот контроль тогда, на мосту? Или же тот случай с мальчиком с луком и стрелой, или же...

- Мальчик с луком и стрелой?

Дейсейн, плюнув на свое обещание, рассказал об инциденте в парке и добавил:

- И как быть с подъемником в гараже или пожаром? И как вы объясните яд в еде, которую приготовила Дженни... именно Дженни! Еда, которую она...

- Вы правы! У вас есть все основания...

- Основания? Да у меня целая совокупность фактов, подтверждающих то, что Сантарога пытается убить меня. Вы уже убили ни в чем не повинного молодого человека. Едва не убили Дженни. Кто следующий?

- Во имя Господа, почему мы должны...

- Чтобы ликвидировать угрозу. Разве это не очевидно? И я - эта угроза.

- Да, теперь действительно...

- Именно теперь! Не считаете ли вы совершенно нормальным, если бы я увез Дженни из этой сумасшедшей долины и свистнул в свисток?

- Дженни не оставит свою... - Он замолчал. - Свистните в свисток? Что вы имеете в виду?

- Послушайте, кто из нас заставляет рыдать ангелов? - спросил Дейсейн. - Вы божитесь, что любите Дженни и не хотите ей зла. Но разве есть что-то более ужасное, чем использование ее в качестве орудия моей смерти?

Паже побледнел и два раза прерывисто вздохнул.

- Она... Должно же быть... Что вы имеете в виду под словами "свистнул в свисток"?

- Инспектор департамента труда когда-нибудь изучал сложившуюся систему детского труда в вашей школе? - спросил Дейсейн. - А как насчет государственного департамента умственной гигиены? По данным, которые вы предоставляете, в Сантароге нет случаев умственного помешательства.

- Джилберт, вы не понимаете, о чем говорите.

- Неужели? А как насчет антиправительственной пропаганды в вашей газете?

- Мы не выступаем против правительства, Джилберт, мы...

- Что? Да я никогда раньше не видел такой...

- Пожалуйста, позвольте мне все же закончить. Мы не выступаем против правительства - мы против порядков во внешнем мире. Это две совершенно разных вещи.

- Вы считаете, что все люди там... сумасшедшие?

- Мы считаем, что они сожрут сами себя.

"Безумие, безумие", - подумал Дейсейн. Он уставился в потолок. Все его тело покрылось потом. Та эмоциональность, с которой он спорил с Паже...

- Почему вы поручили Бурдо наблюдать за мной?

Паже пожал плечами.

- Я... на тот случай, если вы окажетесь правы в своих...

- И вы для этого выбрали Бурдо. - Дейсейн снова посмотрел на Паже. Казалось, тот сражался сам с собой, нервно сжимая и разжимая кулаки.

- Причины вполне очевидные, - произнес он.

- Вы не позволите мне выехать из долины, не так ли? - спросил Дейсейн.

- Вы не в том физическом состоянии, чтобы...

- Так смогу ли я когда-нибудь уехать?

Паже встретил пристальный взгляд Дейсейна.

- Как мне доказать вам, что мы на самом деле...

- Есть ли здесь какое-либо место, где я мог бы оградить себя от всяких несчастных случаев? - спросил Дейсейн.

- Оградить себя от... - Паже покачал головой.

- Вы ведь хотите доказать, что у вас только честные намерения относительно меня, - заметил Дейсейн.

Паже сжал губы, потом сказал:

- В пентхаузе на крыше есть отдельная комната-изолятор - со своей кухней, удобствами, все, что надо для проживания. Если вы...

- Может ли Бурдо провести меня туда и не убить при этом?

Паже вздохнул.

- Я сам доставлю вас туда, как только смогу...

- Нет, Бурдо.

- Ладно, если вы так хотите. Вас могут перевезти в кресле.

- Я пойду пешком.

- Вы еще слишком слабы, чтобы...

- Я найду силы. Бурдо поможет мне.

- Очень хорошо. Что же касается еды, мы можем...

- Я буду есть из консервных баночек, выбранных наугад на рынке. Бурдо будет покупать их для меня, пока я...

- Послушайте...

- Вот так все и будет, доктор. Он будет предоставлять мне широкий ассортимент, а я буду наугад выбирать что-нибудь.

- Вы принимаете ненужные...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Фрэнк Херберт читать все книги автора по порядку

Фрэнк Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Барьер Сантароги отзывы

Отзывы читателей о книге Барьер Сантароги, автор: Фрэнк Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*