Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Мас: Тэйри

Читать бесплатно Джек Вэнс - Мас: Тэйри. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Что вы называете полной свободой действий?»

«Я смогу беспрепятственно руководить предприятиями, не опасаясь конфликтов и ограничений».

«Какого рода коммерческие операции вы намерены осуществлять?»

«Прежде всего я намерен торговать. Ваэлям нужны зерно и растительное масло, инструменты и аппаратура, ткани и волокно. В новых факториях эти товары будут обмениваться на изделия и услуги ваэлей. Взаимовыгодный процесс».

«Таким образом, вы будете заниматься исключительно торговлей?»

«Торговлей, скупкой, предоставлением услуг, посредничеством — но только в пределах выделенных анклавов. Ничто не потревожит традиционный уклад жизни ваэлей, будет сделано все для того, чтобы постройки гармонировали с пейзажем. Это вполне согласуется с моими планами».

«Что еще вы собираетесь строить?»

Рамус Имф махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху: «Любые необходимые сооружения. Склады, транспортные депо, надлежащие жилые помещения».

«Разве такое строительство, даже в ограниченных масштабах, не нанесет ущерб девственному величию пейзажей Уэлласа?»

«Какой-то ущерб неизбежен, невозможно отрицать, — согласился Рамус. — Но минимальный, я подчеркиваю — минимальный! Никаких архитектурных излишеств не предусмотрено».

«Как насчет персонала?»

«По возможности мы будем нанимать на работу ваэлей. Если ваэли не смогут предоставлять все необходимые услуги, естественно, придется привозить служащих, имеющих соответствующий опыт».

«Вы упомянули «надлежащие жилые помещения». Какие именно помещения имеются в виду?»

Рамус Имф устремил задумчивый взор на горные луга Зуль-Эр-дура, потом с подозрением покосился на Джубала и быстро отвел глаза: «Жилые помещения — понятие, не требующее дополнительных разъяснений».

«Согласен. Но то, что представляется «надлежащим» мне, может оказаться недостаточным для вас. Вы собираетесь жить в палатке у стены склада?»

Рамус рассмеялся: «Ну что вы, в самом деле! И персоналу, и всем, кого мы будем обслуживать, будут предоставляться не только кров и пища, но и различные удобства, позволяющие отдыхать и вести полноценную жизнь».

«Кого вы будете обслуживать? Торговых агентов? Случайных посетителей? Любопытствующих, желающих познакомиться с достопримечательностями?»

«Всех, кто пожелает приехать — почему нет?»

«Вы согласны принимать гостей бесплатно? Щедрость может дорого обойтись».

Рамус Имф снова рассмеялся и покачал головой: «Я достаточно щедр, но не в такой степени! Нет, я собираюсь брать разумную плату за любые предоставляемые услуги».

«Значит, по существу, в каждом из выделенных «анклавов» вы намерены содержать гостиницу?»

«Можно выразиться и так, в самом широком смысле. Думаю, что вопрос исчерпан. У кого-нибудь еще есть вопросы? Если нет, я хотел бы…»

«Но я не закончил, — прервал его Джубал. — Было бы любопытно узнать, какого рода гостиницы будут строиться в Уэлласе».

«Не могу точно сказать, — развел руками Рамус. — Планы Ассоциации еще не разработаны настолько подробно».

«Я пытаюсь представить себе масштаб предполагаемых операций. Какова будет численность персонала на каждой из торговых баз?»

«На данном этапе ее невозможно оценить даже приблизительно».

«Где будут жить служащие-ваэли? Вы собираетесь нанимать приходящее местное население?»

«Надо полагать».

«Таким образом, в каждой гостинице будут постоянно находиться по меньшей мере несколько административных работников — скажем, шесть или восемь человек. Приемлемое допущение?»

Рамус Имф пожал плечами: «Я еще не делал расчетов».

«Сколько приезжих смогут останавливаться в каждой гостинице? Двенадцать человек?»

«Что-то в этом роде».

«Но, конечно же, не больше восемнадцати?»

«Окончательные сметы еще не утверждены. Несомненно, лучше планировать помещения с запасом, так, чтобы не возникало неудобств, связанных с переполнением».

«Но вы согласны с тем, что на каждой базе не должно быть больше восемнадцати приезжих одновременно?»

«Не обязательно! — раздраженно сказал Рамус. — Предпочел бы предусмотреть все возможности».

«Значит, не исключено, что на одной базе могут оказаться больше восемнадцати приезжих?»

«Не исключено».

«Что, если посетить анклав пожелает группа из пятидесяти человек?»

Рамус Имф улыбнулся: «Теперь вы просто берете цифры с потолка!»

«Меня интересует, как далеко заходят ваши планы. Условия вашего предложения весьма неопределенны и позволяют свободно интерпретировать договор».

Рамус на мгновение задумался: «Могу сказать только одно: я неисправимый оптимист. Мне свойственны широкие замыслы и далеко идущие планы».

«И все же вы намерены строить только самые необходимые сооружения».

«Конечно. Иногда, однако, широта представлений дает, в конечном счете, решающее преимущество».

«В любом случае, на какое количество приезжих будет рассчитана каждая гостиница?»

«Не могу точно сказать».

«Пятьдесят человек?»

«Возможно».

«Сто? Двести человек?»

«Говорить о сотнях приезжих преждевременно, — осторожно уклонился Рамус. — В первую очередь необходимо создать торговые базы как таковые».

«Но вы не исключаете в принципе возможности того, что в отдельной гостинице потребуется разместить не менее двухсот человек?»

«Повторяю: я оптимист, мечтатель! Я не исключаю никаких возможностей».

«Подумайте, однако. В настоящее время Уэллас посещают не более трех приезжих в месяц. Даже будучи неисправимым оптимистом, каким образом вы рассчитываете построить и содержать в Уэлласе шесть или восемь больших отелей, если спрос полностью отсутствует?»

«Путешественники — непредсказуемая публика. Люди спешат посетить новые места, где есть подходящие удобства, достопримечательности, красивые пейзажи. И не забывайте: туристы приезжают и уезжают, а их золото остается!»

«Откуда, по-вашему, возьмется столько туристов? Кто станет приезжать? Жители Дохобея и Джанада не испытывают особой охоты к перемене мест. Даже любопытствующих тариотов столько не наберется».

Рамус Имф начинал терять терпение: «Вам не кажется, что мы отклонились от обсуждаемого вопроса?»

«Вопросу об источниках потенциального дохода необходимо уделить самое пристальное внимание. Если вы предпочитаете не разглашать эту информацию…»

«Я ничего не скрываю. Но предпочитаю не тратить время на обсуждение второстепенных деталей».

«У нас достаточно времени. Никто не выражает нетерпения, все мы заинтересованы именно в деталях вашего плана. Например, каким образом будут приезжать и уезжать сотни путешественников? На фелуках националов?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мас: Тэйри отзывы

Отзывы читателей о книге Мас: Тэйри, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*