Марта Уэллс - Колесо Бесконечности
Массивная, увенчанная куполом башня чернела на фоне немного более светлого неба. Ведущий в нее портал в форме полумесяца был еле различим, а резьба на нем — соединенные мужские и женские фаллические символы — совсем терялась в темноте. Труппа по дороге в Дувалпур проезжала мимо нескольких маленьких святилищ, но рядом с настоящим храмом Маскелль оказалась впервые за много — слишком много — лет.
Она двинулась прочь от фургона. Один из быков поднял голову и шумно втянул воздух, когда Маскелль проходила мимо. Храм звал ее — не каменная оболочка, но то, что она должна была изображать, и та сила, которую это сходство давало.
Маскелль пробиралась сквозь мокрую траву, пока не дошла до барая и не вступила на каменную дорожку, окаймлявшую берег. Жрецы Кошана были смотрителями храмов, но на самом деле храмы представляли собой лишь статичные формы. Только Обряд Года благодаря Голосам Предков воссоздавал вселенную в ее истинном облике; особо важным был Обряд Десятилетия.
В этом же году должен был состояться Обряд Столетия.
Маскелль подняла посох над головой. Ее пронизало эхо, отражение Бесконечности, усиленное структурой храма. После всех этих лет храм все же узнал Маскелль.
— Я сегодня помогла еще одному незнакомцу, — прошептала Маскелль, — и никого при этом не убила. По крайней мере не убила намеренно. Вам этого достаточно?
Медленная волна тьмы поднялась по стене храма, гася один за другим фонарики в окнах.
Маскелль опустила посох и шумно выдохнула воздух. Нет, этого не было достаточно…
«И теперь все они будут знать, что я вернулась…»
О, наслаждение силой никогда не умирало — в этом-то и состояло проклятие, ее настоящее наказание, каков бы ни был приговор Карающего. Маскелль покачала головой, сокрушаясь по поводу собственной глупости, и возвратилась в лагерь.
Поднявшись по лесенке в фургон, она закрыла дверь, опустила панели, выходившие в сторону костров, и села на все еще влажный пол, глядя на храм и серебряную поверхность барая в отдалении.
Так можно было поддерживать иллюзию уединения, хотя иногда до Маскелль долетали странно искаженные голоса расположившихся на ночлег путников. Ей было холодно в мокрой одежде на ночном ветру, ноги под высыхающей грязью чесались… и кто-то за ней следил. Маскелль догадалась об этом по настороженным ушам быков, освещенных из-за фургона отблесками костра. В конце концов она разглядела темную фигуру футах в двадцати, там, куда не достигал свет. Должно быть, по дороге от барая Маскелль прошла совсем рядом… Снова шок от способности этого человека подкрасться так незаметно заставил озноб пробежать по коже. Подождав, пока ощущение пройдет, Маскелль тихо сказала:
— Иди сюда.
Ветерок пробежал по короткой траве. Человек встал и приблизился к фургону.
Посох Маскелль, такая же часть ее, как рука или нога, лежал поодаль, на деревянной скамье. Человек остановился так, что она не смогла бы до него дотянуться. Да, она не смогла бы, но его меч легко достал бы ее.
Человек стоял в тени, там, где фургон заслонял свет костра, но луна сияла ярко, и Маскелль видела тяжелый сири на бедре незнакомца. Вытянув ногу, она пальцами стала осторожно пододвигать посох так, чтобы взять его в руку.
— Что ты сделала?
Он, конечно, не мог спрашивать о том, на что Маскелль подумала; через мгновение она сообразила, что он имеет в виду фонарики в окнах храма.
— Я — Голос Предков. — Это была чистая правда, хотя, строго говоря, и не являлось ответом на вопрос. — Что ты делал в фактории?
— Готовился быть убитым. Разве это не было заметно? Не обращая внимания на шпильку, Маскелль проговорила:
— Хороший же ты выбрал способ сказать «спасибо».
— Я направлялся вверх по реке и наткнулся на пиратов.
— И все равно, это еще не «спасибо». — Впрочем, его слова могли оказаться правдой. Если он выехал из Синтана по Западной Дороге, то вполне мог пересечь реку вброд у Такиса. Только зачем ехать по берегу, если есть Великая Дорога?
«Что ж, понятно: на Великой Дороге постоянно встречаются дозоры, которые в дождливый сезон обходят берега реки стороной».
Он тоже не обратил внимания на колкость.
— Ты — волшебница?
— Нет. — Молчание; в тишине слышался только шум волн, которые ночной ветер гнал к берегу барая, и далекое мычание скота в загонах храма. Почему Маскелль показалось, что молчание было полно недоверия? Почти против своей воли она добавила: — Я узнаю желания Предков, когда таковые возникают, и передаю их людям. Взамен Они позволяют мне использовать силу Бесконечности. — Это было, конечно, невероятным упрощением, но Маскелль решила, что ни к чему тратить несколько часов на философские тонкости.
Снова молчание. Недоверие стало таким осязаемым, что казалось, заполнило фургон и выплеснулось наружу. Наконец синтанец спросил:
— Все жрецы Кошана — волшебники?
«Да помогут мне Предки!» — выругалась про себя Маскелль, но все-таки сдалась:
— До определенной степени. Но никто из них на меня не похож.
Снова никакого ответа. Воин стоял, сложив, руки на груди, но Маскелль уже знала, как быстро он способен двигаться. Она раздраженно бросила:
— Если ты мне не веришь, спроси жрецов в храме.
Синтанец резко мотнул головой в сторону лагеря:
— Тех жрецов?
— Что? — Маскелль от неожиданности подпрыгнула, и посох со стуком покатился по полу фургона.
Синтанец отступил, когда Маскелль вскочила на ноги и схватила посох. Действительно, теперь она отчетливо слышала звон систра в руках жреца. В то же мгновение синтанец повернулся и ушел — «прошествовал», насмешливо подняв брови, подумала Маскелль — в темноту. Она слышала его шаги по мокрой траве. Так, значит, никакой магии тут нет и никакой силой он не обладает — Просто умеет двигаться бесшумно.
Голоса, раздавшиеся за фургоном, напомнили Маскелль о возникшей проблеме. Ругаясь про себя, она схватила со скамьи свою мокрую мантию и спрыгнула на землю.
У костра стояли трое жрецов Кошана в высоко подвязанных — чтобы не замочить полы — кобальтово-синих мантиях и молодой послушник с систром в руках. Позади них, охватывая полукругом фургоны, виднелся отряд храмовой стражи на низкорослых крепких равнинных лошадках. Стражники поверх темных шелковых рубах носили кольчуги; нагрудники из лакированной стали сверкали в отблесках огня; островерхие шлемы переходили в стальные маски, что делало воинов безликими и устрашающими.
Старая Мали упрямо мешала в котелке, но остальные попрятались по фургонам и только с опаской выглядывали оттуда. Растим стоял перед главным жрецом в позе, выражавшей беспредельный страх.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});