Kniga-Online.club
» » » » Концерт Патриции Каас. 9. В космосе и ниже - Марк Михайлович Вевиоровский

Концерт Патриции Каас. 9. В космосе и ниже - Марк Михайлович Вевиоровский

Читать бесплатно Концерт Патриции Каас. 9. В космосе и ниже - Марк Михайлович Вевиоровский. Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тождественен оригиналу.

– Анатолий Иванович, пожалуйста еще …

Кто помнит, как немного прожить нам суждено,

Для тех печаль, и радость, и боль, и смех – одно.

Полна ли жизнь страданьем, лекарство нам дано –

Все это так недолго, неважно … Все равно!

– Толя, еще, ну пожалуйста!

Говорят, что существует ад.

В нем смола и пламя, говорят.

Но коль все влюбленные в аду,

Значит рай порядком пустоват.

– Рай и ад существуют не во всех религиях. А в исламе?

– Не забывайте, что это перевод русский, и реалии там – православные …

Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук – что дальше?

Пускай твой жизненный замкнулся круг – что дальше?

Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет.

И сотню лет еще – скажи, мой друг, что дальше?

– Толя, у него же такие прекрасные жизнеутверждающие стихи!

Дай чашу мне и слушай! В могилу ляжешь ты,

Где нет веселья, дружбы, любви и красоты.

Ты пей вино и помни – прекрасны и чисты

Не расцветают вновь увядшие цветы!

Ангелина Митрофановна сжалилась над Джекобом и пыталась переводить на английский …

Бегут за мигом миг и за весной весна,

Не проводи же их без песни и вина!

Ведь в царстве бытия нет блага выше жизни –

Как проведешь ее, так и пройдет она.

Ей по мере сил помогала Виолетта …

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало.

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

– Анатоль, ты великолепен! Есть переводы этого поэта на английский язык, не знаешь?

– Знаю, есть. Но русский перевод ближе всего к духу и строю оригинала …

– Спасибо, Анатоль! Это было чудесно!

– Вы еще не слышали, Джекоб, как Анатолий Иванович и Виолетта Вадимовна читают стихи вдвоем – одну строчку он, следующую строчку – она. Но сегодня Виолетта не в настроении и мне не удалось уговорить ее …

– Представляю, насколько это прекрасно! Я могу рассчитывать, что когда-нибудь услышу это?

– Почему бы и нет, Джекоб. Устрой конференцию у себя, в Штатах. Мы приедем …

ДЖУЛИ!

– Слушай, Джекоб, ты не возражаешь против свидания с Джулией?

– Смеешься?

– Милые дамы, не перепутайте – к нам в гости придет знакомая вам женщина, но зовут ее Джулия. Договорились?!

И Свиридов вышел в соседнюю комнату и вернулся, держа за руку … Маргариту Антипову. Она была явно смущена, теребила поясок легкого яркого платья и растерянно улыбалась.

– Я приветствую … всех! – ее английский был безупречен.

– Джули!?

– Джеб!

И вошедшая женщина обнялась с поднявшимся ей навстречу мужчиной.

И было видно, что их связывает нешуточная дружба …

Не отрываясь от Джекоба Антипова сказала:

– Ангелина Митрофановна, Виолетта Вадимовна – здравствуйте … Пожалуйста, не удивляйтесь … Мы с Джебом так давно знакомы!

Маргарита и Джекоб перешли в соседнюю комнату, но дверь осталась открытой и дамы видели, как они общались, сидя за столом, и Спрингфилд иногда касался руки Антиповой.

Ангелина Митрофановна первой освоилась, и затем они с Виолеттой и Свиридовым заговорили о завтрашних докладах …

Примерно через полчаса Свиридов вышел в соседнюю комнату, оттуда вышел Джекоб и почти сразу вернулся Свиридов – в дверь было видно, что комната пуста.

Джекоб удивленно и растерянно взглянул на Свиридова.

– Не бери в голову, Джекоб! – на чистом русском языке ответил на его немой вопрос Свиридов.

– Иес, сэр! – Спрингфилд даже попытался улыбнуться.

Но засиделись в этот вечер они допоздна, а потом мужчины пожелали дамам спокойной ночи и удалились каждый в свой номер.

Джекоб в эту ночь уснуть не смог.

Он переживал только что состоявшуюся встречу со своей сотрудницей, погибшей много лет назад в автомобильной катастрофе – как оказалось, что это было совсем не так, и вообще …

ВИОЛЕТТА

Специальное заседание, посвященное физическим проблемам, было бурным.

Свиридов задал тон обсуждению, обрисовав круг вопросов для обсуждения.

И сразу в дискуссию яростно бросились норвежцы, немцы и китайцы. Переводчики не успевали переводить, выступающие не слушали друг друга, и было заметно, что все выступающие весьма поверхностно понимают суть обсуждаемого.

Кончилось это тем, что Свиридов – на русском языке – рявкнул так, что вставшие делегаты присели. И начал выступать сам.

Рисунки молекул и атомных ядер сменяли друг друга под его мелком, затем он позвал на помощь Виолетту, и та не ударила в грязь лицом – ее выступление слушали в абсолютной тишине.

Выступая, Виолетта подивилась прозорливости Свиридова, предложившего ей в Москве подготовить «кастрированную» версию ее, Виолетты, кодировки.

И эти небольшие брошюрки расхватывали и буквально рвали из рук друг у друга.

Но Джекоб получил экземпляр брошюры с автографами Свиридова и Ерцкой.

Потом на задней стороне обложки он обнаружил автограф некоей Джулии Вебстер с добрыми пожеланиями …

ТОЛЯ, ТЕБЯ ФОТОГРАФИРУЮТ

Виолетта обратила внимание, что Свиридова старательно фотографируют – в открытую и исподтишка.

– Толя, тебя фотографируют как голливудскую звезду!

– Я заметил, Тота. Им очень нужна моя фотография, чтобы потом найти меня в Москве … или в базах данных.

– И ты им позволишь?

– Поживем – увидим …

Сделать всю аппаратуру непригодной к работе было в силах Свиридова, но это было опасно – слишком в лоб. Поэтому они с Потаповичем придумали нечто иное, пока еще не имеющее аналогов – правда, это касалось только цифровых носителей.

В свое время еще Владик Медяков, разрабатывая одну из секретных тем, попутно придумал устройство для внесения помех в память цифровых носителей. Потом это устройство было использовано совершенно в других целях, и помехи стали управляемыми – то есть вносимыми изменениями в цифровой информации можно было управлять.

Это устройство размером с небольшой УКВ-приемник лежало в чемодане Свиридова, и он иногда брал его с собой на заседание. А потом все фотокорреспонденты на снимках, где присутствовал Свиридов, находили фотографии мужчины в очках, неуловимо и кардинально отличавшегося от Свиридова …

НЕРЖАВЕЮЩЕЕ ЖЕЛЕЗО

Доклады на конференции чередовались с интересными экскурсиями, и никто не отлынивал, несмотря на жару. Сперва делегации держались кучками, стараясь не смешиваться, но затем все чаще среди русских появлялся Джекоб Спрингфилд со своей секретаршей – а Свиридов уже просканировал и его, и ее, и установил, что их дружба и преданность друг другу вне конкуренции.

А Ангелина Митрофановна и Виолетта Вадимовна все чаще составляли кампанию высокому индусу, завернутому в белый саван – одному из ведущих микробиологов мира. Правда, нередко женщины звали

Перейти на страницу:

Марк Михайлович Вевиоровский читать все книги автора по порядку

Марк Михайлович Вевиоровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Концерт Патриции Каас. 9. В космосе и ниже отзывы

Отзывы читателей о книге Концерт Патриции Каас. 9. В космосе и ниже, автор: Марк Михайлович Вевиоровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*