Kniga-Online.club

Джеймс Дашнер - Исцеление смертью

Читать бесплатно Джеймс Дашнер - Исцеление смертью. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Минхо даже говорить ничего не пришлось, он лишь кивнул охраннице – мол, растолкуй им.

– Снаружи – разгул безумия. Всё случилось очень быстро; похоже, хрясков в городе было полным-полно – прятались и ждали сигнала. Этим утром они совершили нападения на полицию и городскую охрану, открыли ворота. Чокнутые из Дворца хрясков ворвались в город и присоединились к здешним полоумным. Они теперь везде.

Она сделала паузу и обвела глазами собравшихся.

– Если вы выйдете на улицу, вам там станет очень не по себе. Поймите, мы вам не враги. Не знаю, что затевает «Удар правой», но что нам известно точно – вас, иммунов, хотят спасти – убрать из Денвера.

– А почему вы тогда обращаетесь с нами как с заключёнными? – воскликнул кто-то.

– Я всего лишь делаю то, за что мне платят. – Охранница повернулась к Томасу. – Вот тебе моё искреннее мнение: покинуть это безопасное место – глупость, но, как я уже сказала, если вы всё равно настроены уйти – возьмите только пару человек. Хряски сразу же заметят разгуливающую по улицам большую партию свежего мяса, и на том ваше путешествие кончится. Никакое оружие не поможет. К тому же боссу может не понравиться внезапное появление целой толпы, да чего там толпы – если к ним подкатит хотя бы один, но полный людей фургон, охрана может запросто открыть огонь.

– Пойдём мы с Брендой, – решил Томас. Для него собственные слова явились полной неожиданностью – они просто скатились с языка сами по себе.

– Чёрта с два! – потряс головой Минхо. – Пойдём мы с тобой.

Томас отдавал себе отчёт в том, что Минхо – фактор нестабильности. Он слишком импульсивен, действует под влиянием момента, взрывается мгновенно и не задумываясь лезет на рожон. Бренда – та совсем другое дело, она думает, прежде чем что-то предпринять. Ну и вообще – Томасу попросту не хотелось выпускать её из вида, и думайте об этом что хотите.

– Пойдём мы с Брендой! – отрезал Томас. – В Топке мы прекрасно справились вдвоём. Справимся и сейчас.

– Да что за плюк! – возмутился Минхо. Томас мог бы поклясться – на лице друга появилось что-то очень похожее на обиду. – Нельзя разбивать команду! Мы должны идти все вчетвером – так будет безопасней.

– Минхо, нам нужен свой человек здесь, мало ли что тут может начаться! – сказал Томас и был совершенно искренен. В этом помещении находилось множество людей, от которых в борьбе против ПОРОКа могла бы быть реальная польза. – К тому же… не стоило бы, наверно, этого говорить, но всё же… Если что-то действительно случится с нами, нельзя, чтобы наши планы пропали. Они забрали Котелка, Минхо! И неизвестно, кого ещё. Ты когда-то предлагал назначить меня Стражем Бегунов. Ты тогда поверил в меня, так сделай это и сегодня. Доверься мне. Как сказала эта леди – чем меньше народу, тем больше шансов, что нас не заметят.

Томас неотрывно смотрел другу в глаза и ждал его решения.

Минхо долго не отвечал.

– Ладно, – сказал он наконец. – Но помни, чувак: если ты помрёшь, я тебе этого никогда не прощу!

– Замётано, – кивнул Томас.

Он внезапно понял, что произошло что-то очень важное: Минхо поверил в его силу, поверил, что ему не нужен опекун. Одна только эта мысль вселила в его сердце отвагу и придала сил исполнить задуманное.

***

Человек, которому пришла в голову мысль устроить встречу приютелей с боссом, вызвался быть их проводником. Его звали Лоренс. Несмотря на то, что снаружи царил подлинный кошмар, ему, видимо, не терпелось убраться из этого зала, заполненного разъярённой толпой. Он открыл двери и жестом позвал за собой своих новых спутников: вооружённого пистолетом Томаса и Бренду с лончером наперевес.

Они прошли по длинному коридору и остановились у дверей, выходящих на улицу. В неярком свете потолочных ламп было видно, что Лоренс не на шутку встревожен.

– О-кей, нам надо кое-что обсудить. Если мы пойдём пешком, это займёт пару часов, но зато шансы на то, что прошмыгнём незамеченными довольно высоки – прятаться легче. Если поедем на машине – получится быстрее, но нас как пить дать обнаружат.

– Скорость против безопасности, – задумчиво сказал Томас и взглянул на Бренду. – Что выбираешь?

– Машину, – ответила та.

– Да, – согласился Томас. В его мозгу вспыхнул образ вчерашнего хряска с залитым кровью лицом. – Пешком, в такой обстановке? Да я от одной мысли уже умираю со страху. Едем на машине.

– О-кей, значит фургон, – согласился Лоренс. – А теперь рты на замок, а пушки наизготовку, и смотреть в оба. Первым делом надо добраться до машины, она стоит прямо за этой дверью. Готовы?

Томас, вздёрнув бровь, посмотрел на Бренду, и оба одновременно кивнули: готовы.

Лоренс извлёк из кармана пачку ключей-карточек и открыл целый ряд электронных замков, расположенных на стене. Зажав карточки в кулаке, он налёг на дверь плечом, и та начала медленно открываться. Снаружи было темно, только одинокий фонарь еле-еле разгонял мрак. Томасу подумалось: интересно, сколько ещё продержатся поставки электричества? Надолго наверняка не хватит. Не пройдёт и трёх дней, и Денвер станет городом-призраком.

Он увидел фургон – тот был припаркован в узком переулке, шагах в двадцати от двери. Лоренс высунулся наружу, осмотрелся, затем втянул голову обратно.

– Похоже, всё чисто. Пошли.

Троица выскользнула наружу. Ребята кинулись к машине, а Лоренс тщательно запер за ними двери. Томас был на взводе – сплошной комок нервов. Он беспокойно озирался по сторонам, уверенный, что вот сейчас откуда-нибудь из темноты выскочит целая стая хрясков. Но в переулке было пусто, и лишь вдалеке слышался чей-то безумный смех.

Сработали замки автомобиля, Бренда открыла переднюю дверь и шмыгнула внутрь, Томас последовал за ней и захлопнул дверцу. Лоренс занял место водителя; немедленно защёлкнул все замки и завёл двигатель. Он уже собирался дать газ, как вдруг над их головами послышался грохот, и весь фургон сотрясся от удара. Потом наступила тишина. И в этой тишине раздался приглушённый кашель.

На крыше фургона кто-то был!

Глава 48

Машина рванула с места, руки Лоренса крепко вцепились в баранку. Томас обернулся и бросил взгляд в заднее окно, но ничего не увидел. Тот, кто торчал у них на крыше, каким-то образом держался и не падал.

В тот момент, когда юноша вновь повернулся вперёд, в ветровом стекле показалось чужое лицо – оно наползало сверху, лбом вниз. Это была женщина. Её волосы развевались от ветра – Лоренс погнал по переулку на сумасшедшей скорости. Глаза фурии встретились с глазами Томаса, и она улыбнулась, обнажив ряд – вот чудеса! – прекрасных зубов.

– За что она там держится? – прокричал Томас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джеймс Дашнер читать все книги автора по порядку

Джеймс Дашнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исцеление смертью отзывы

Отзывы читателей о книге Исцеление смертью, автор: Джеймс Дашнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*