Kniga-Online.club

Сергей Трусов - Карнавал (сборник)

Читать бесплатно Сергей Трусов - Карнавал (сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство Юнацтва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Побереги-и-ись!

Он обернулся и увидел, как прямо на него летят бешеные конские глаза. Продолжая улыбаться, безучастно смотрел на застывшие над землей копыта, развевающуюся конскую гриву, бледное лицо всадника.

— …и-ись!!

Его дернули за рукав, и кошмарное видение пронеслось мимо, обдав острым запахом конского пота. Вслед всаднику из толпы полетели хохот и пустые бутылки.

— Эй… — Кто-то осторожно трогал его за плечо.

Он вздрогнул и, обернувшись, увидел перед собой девушку в костюме пастушки. Ее длинные, распущенные по плечам волосы были украшены розами, темные глаза смотрели прямо на него и словно о чем-то спрашивали.

— Ты испугался? — Она наклонила голову, и ему показалось, будто они уже давным-давно знакомы.

— Н-нет, — чуть заикаясь, произнес он. — А кто ты?

— Джульетта, — просто ответила она.

— А я… — Он хотел назвать свое настоящее имя, но передумал и соврал: — Ромео.

— Неправда, — рассмеялась девушка, и в ее глазах заиграли чертики. Ты, наверное, здесь первый раз. Пойдешь с нами?

— Пойду, — кивнул человек.

— Подожди, — Джульетта приколола к его пижаме одну из своих роз. — Так будет лучше.

Они вклинились в гущу людей. То, что он в следующую минуту увидел, поглотило все его внимание, вытеснило из головы остальные мысли. На широком помосте, который тащили четыре быка, разыгрывалась жуткая сцена. Два человека, один в красном, другой в желтом камзолах, бешено наскакивали друг на друга, размахивая обнаженными шпагами. Это могло показаться шутливым турниром, если бы не лица. Разгоряченные, со сверкающими глазами, они были полны решимости убить, убить по-настоящему. Импровизированные подмостки были окружены зрителями, ревом подбадривающими то одного, то другого дуэлянта. И вот тот, что был в красном, изловчился и в стремительном выпаде проткнул своего противника. На желтом камзоле расплылось бурое пятно. Пронзенный захрипел и рухнул на колени. Тут же десятки рук стащили его на землю, под крики опьяненной зрелищем толпы на помост вскочил новый безумец. Удача и на сей раз сопутствовала красному камзолу: не прошло и минуты, как его шпага нанесла один за другим три разящих удара.

Новоявленный Ромео содрогнулся и взглянул на свою спутницу.

— Каждый развлекается, как хочет, — пожала та плечами.

На помост тем временем вскарабкался еще один любитель острых ощущений, и схватка возобновилась. Противником красного камзола был снова желтый; внимательно вглядевшись в его лицо, человек оторопел — это был тот самый несчастный, которого только что закололи.

— Эй, Артур! — Джульетта, заметив кого-то в толпе, помахала рукой. Привет, Артур, наконец-то я тебя нашла. Познакомься, это Ромео.

— Вы, вероятно, новенький? — спросил Артур, который был в костюме графа Монте-Кристо. — Все кажется несколько необычным, не правда ли? Ничего, привыкнете, поначалу это всех удивляет.

— Но как вы узнали, что я новенький?

— По вашему лицу, — невозмутимо ответил Артур и, улыбнувшись, добавил: — Видно, что еще не совсем пришли в себя.

Человек машинально провел ладонью по лицу и вопросительно взглянул на новых друзей.

— А признайся честно, — кокетливо промурлыкала Джульетта, — ведь ничего подобного ты не ожидал? Приятная неожиданность, правда?

— Пойдемте, — Артур взял его под руку. — Вообще-то у меня здесь недалеко друзья, и у них коляска, но если мы прогуляемся пешком, то больше увидим. Не возражаете?

— Нет, — покачал головой Ромео, решив уже ни на что не обращать внимания.

Втроем было веселее и как-то спокойнее.

— Ромео.

— Да? — Он уже настолько привык к своему новому имени, что отзывался на него совершенно непроизвольно.

— Взгляните-ка вон туда. — Артур показал рукой поверх толпы.

Вдалеке, возле самой реки, светилось что-то, похожее на большую подкову. Присмотревшись, человек понял, что это гигантская арка, тускло мерцающая синим светом, уходящая опорами в воду и образующая над мостом еще один своеобразный мост.

— Что это?

— Мы идем туда, — помахал рукой Артур, не расслышавший, должно быть, вопроса. — Там…

Мимо прокатилась роскошная карета, запряженная тройкой белых лошадей. Из-за задернутых штор вразнобой неслись писк, визг и хлопки открываемого шампанского. Понять, что говорил Артур, было невозможно. Человек хотел переспросить, но…

— Сестри-ица!

Перед ними словно из-под земли вырос бродяга в живописных лохмотьях. Растопырив руки, в одной из которых была зажата пузатая бутылка, он двинулся к Джульетте с явным намерением ее обнять.

Джульетта легко увернулась, спряталась за спину Ромео.

— Бра-атец! — мгновенно переключился бродяга, нисколько не огорчившись. Разглядев пижаму, он хитро прищурился и погрозил пальцем: — А ты, братец, любитель поспа-ать. — Он покачнулся, но, чудом удержав равновесие, промычал: — На… Хлебни…

Ромео взял любезно протянутое угощение и взглянул на Артура. Тот, смеясь, кивнул.

Отхлебнув, Ромео с интересом ожидал, какой же вкус будет у вина. Сколько раз он пытался пить и есть в своих сновидениях, но едва что-нибудь подносил ко рту, как оно теряло и вкус, и запах и вообще превращалось в ничто. Так случилось и теперь.

Бродяга, получив бутылку назад, радостно захихикал и приложился к горлышку. Раздалось торопливое бульканье, и по давно не бритым щекам потекли струйки красноватой жидкости.

Ромео улыбнулся и, обращаясь к Джульетте, шутливо произнес:

— Опасность миновала, мадам, можно следовать дальше.

— Стойте! — властно приказал вдруг Артур, преградив им дорогу. Джульетта, отойди в сторону.

— Ну, Артур, ну что такое?

— Я сказал — отойди.

— Э-э-мм… В чем дело? — спросил Ромео у Артура, который сейчас вовсе не походил на воспитанного человека.

— Вы пили вино? — Артур внимательно глядел ему в глаза.

— Ну пил.

— Да? И какой же у него вкус?

— Что-то вроде бургундского, — небрежно произнес Ромео.

— Бургундское, — задумчиво повторил Артур и, понизив голос, заговорщически прошептал: — А не показалось? Может, там вообще ничего не было, а?

— Допустим, — осторожно согласился Ромео.

Лицо Артура дернулось, но он тут же взял себя в руки.

— Вы знаете, дорогой друг, не обижайтесь, но вам пора домой.

— Артур, что ты говоришь? — изумилась Джульетта.

Тот быстро наклонился и что-то прошептал ей на ухо. Девушка сразу сникла и как-то странно взглянула на своего нового знакомого.

— Эй, что случилось? — Ромео не на шутку забеспокоился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Трусов читать все книги автора по порядку

Сергей Трусов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Карнавал (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Карнавал (сборник), автор: Сергей Трусов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*