Любен Дилов - Упущенный шанс
— О, да тут просто рай земной! Я сейчас поднимусь, вы пока переодевайтесь, раз у вас есть во что, я не буду подглядывать! — крикнула она и устремилась вперед, совершенно исчезнув из виду в высокой траве.
Самюэль К. Светов достал из ящика специальный кожаный костюм: короткую куртку с множеством вместительных карманов и брюки с широким поясом, снабженным крючками и разными приспособлениями для пистолета, мачете, охотничьего ножа, настоящие охотничьи сапоги с высокими голенищами. Он одевался с такой тщательностью, с какой жених готовится к церемонии бракосочетания. Когда он появился в люке, Эда Вимер, успевшая набрать большой букет незнакомых цветов, посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Эй, из какого фильма вы взялись? — засмеялась она, откровенно показывая, что ему удалось произвести на нее впечатление. — Цветы великому изобретателю, ур-ра!
Мальчишеская непосредственность каскадерши была обворожительна, и от предчувствия близкого счастья по телу Самюэля К. Светова забегали мурашки. Он еще раз вернулся к металлическому сундуку, вытащил большой брезентовый рюкзак и, прижав его к груди, спрыгнул в траву. Он был выше ее по крайней мере сантиметров на тридцать и, глядя на ее коротко стриженную головку, почувствовал себя счастливым и сильным. Рядом с ним она сейчас казалась маленькой и хрупкой — женщиной, созданной для любви, а не для смертельных номеров, которыми она поражала весь мир. Подавая ей рюкзак и принимая букет, он с трудом удержался, чтобы не обнять ее. Он только поцеловал ее запястье и тут же воскликнул:
— А где винтовка?
Эда кивнула себе под ноги.
— Там, — вздохнула она. — Боже мой, Сэм, какие же мы испорченные люди. Как отвратительно мы выглядим на фоне этой величественной природы. Целуя мне руку, вы думаете о винтовке, а я, одаривая вас цветами, не забываю держаться к ней поближе! Вы правы — наш мир чудовищно безнравственен и уродлив!
Изобретатель виновато улыбнулся.
— Сейчас мы в другом мире, Эда, и нам надо держаться начеку, потом вы поймете, почему. А сейчас нужно отпраздновать это событие. Ну-ка, открывайте рюкзак!
Похоже, Эда Вимер побила все рекорды и в домоводстве, настолько ловко она принялась хозяйничать, не переставая при этом щебетать:
— Вы знаете, я ведь не пью и не курю, профессия не позволяет. А, я вижу, здесь бутылка вина? Пожалуй, стаканчик вина мне можно. А где скатерть? Ох уж эти безалаберные мужчины…
Утоптав траву, она взяла у него из рук букет, с которым он не знал, что делать, и разбросала цветы по краям овальной утоптанной площадки, превращенной в уютное гнездышко для влюбленных.
— А что у нас в термосе, кофе? Послушайте, объясните, наконец, как мы здесь очутились. Ну же! Выкладывайте!
Он так залюбовался, глядя, как она суетится, что вздрогнул от ее командирского приказания.
— Да тут, собственно, и объяснять-то нечего. Вы же все видели. Как я уже говорил, мы перенеслись во времени…
— А как это выглядело со стороны?
Ему показалось, что это сам шоу-бизнес задал этот вопрос в лице этой мисс с некрашеными, по-мужски сжатыми губами. Все-таки каскадерша оставалась верной себе и думала прежде всего о том, как отреагировали бы на это приключение возможные зрители.
Он поморщился.
— Не знаю. Я никогда не видел этого со стороны. Об этом нужно, пожалуй, спросить вашего секретаря. Прошу вас, Эда, забудьте хоть ненадолго о своей профессии. Посмотрите лучше, какая вокруг красота!
После этой тирады он поудобнее вытянул длинные ноги, устраиваясь в любовном гнездышке и не забывая поближе придвинуть к себе винтовку…
В это время секретарь каскадерши, не понимая, что происходит, уже подумывал о том, не вызвать ли полицию. Дело в том, что, ревниво наблюдая за безопасностью своей знаменитой хозяйки через открытое окно, он вдруг почувствовал, как внезапно и бесшумно налетевшая взрывная волна швырнула его на пол. Когда он пришел в себя и снова подскочил к окну, загадочного аппарата на месте не было. Там остались только покривившиеся пластмассовые пластины.
Он выбежал во двор и принялся осматривать площадку, где находился аппарат, поскольку если его исчезновение было связано со взрывом, то вокруг должны были остаться оплавленные обломки. Но оказалось, что аппарат просто исчез, не оставив никаких следов, а взрывная волна, по всей вероятности, была частью эксперимента. Поэтому секретарь решил не торопиться, ибо спешка могла повредить предстоящей сделке с изобретателем. Как говорится: бизнес есть бизнес, и умение хранить тайну — его первейшее условие. Он разыскал в шкафу бутылку с подходящим содержимым и, усевшись у окна, приготовился к длительному ожиданию…
— Назад нам дороги нет! — воскликнул Сэм.
Признание это неожиданно вырвалось у него, когда Эда спросила, вернутся ли они домой тем же способом.
— Аппарат не сможет вернуть нас, здесь нет для него подходящих источников энергии, — уже более спокойно пояснил он.
— Вы шутите, Сэм, — сказала она, но, увидев, как посуровело лицо изобретателя, поняла, что он говорит правду. Желая скрыть охватившее ее беспокойство, она беспечным тоном добавила: — Впрочем, а почему бы и вправду не остаться здесь, ведь такого уголка природы нам нигде не найти! Свежий воздух, цветы, тишина, теплый климат… Ваше здоровье, Сэм!
Не прикасаясь к своему стакану, он с тем же суровым видом предложил:
— Постойте, давайте сначала поговорим серьезно.
— Вы о чем? О нашей сделке? О, Сэм, прошу вас, давайте не будем портить праздник!
— Эда, я настаиваю, чтоб вы серьезно отнеслись к каждому моему слову, которое я сейчас скажу. И поверьте же мне, наконец!
— Ой, Сэм, я боюсь, вы прямо какой-то чародей, раз вам удалось похитить меня и увезти на край света, — продолжила кокетничать Эда, — а теперь вы хотите еще и заставить меня влюбиться в вас.
Смутившись, он покраснел и сбивчиво пробормотал: — Влюбляться в меня необязательно, но… Поскольку, Эда, я действительно люблю вас, было бы хорошо, если б вы тоже…
Она весело перебила его:
— Нет, Сэм, вы и вправду замечательный и очень, очень милый. Так и быть, выкладывайте, что вы хотели мне сказать. Только позвольте мне тем временем подкрепиться. Мы, каскадерши, вечно голодны, поэтому и не годимся в супруги. Еще не родился такой мужчина, который бы смог нас прокормить!
— Учтите, Эда, это все наши припасы. Надо подумать, чем мы будем ужинать.
— Где-нибудь поблизости есть магазин?
— Да вот он, — показал он рукой на непроходимые джунгли, со всех сторон окружавшие поляну. — Огромный магазин, в котором есть все необходимое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});