Константин Нефедьев - Тайна Алмаза
— Им нужен был инженер Кручинин. Его мы рассчитывали найти вместо вас.
— Возможно, — согласился Широких. — Когда этот Маккинг вошел ко мне, я удивился его бешенству. Он топал ногами, рвал на себе волосы, страшно грозил какому-то Фишеру. Кричал, что его обманули. Потом он счел меня виновником своей неудачи и пообещал заживо сгноить в тюрьме. — Широких слабо улыбнулся. — Как видишь, этот Маккинг добросовестно выполнял свое обещание.
— Все будет хорошо, Иван Ильич. Мы еще с ним встретимся, — Юнг сжал кулаки.
Широких уснул. Юнг потрогал его лоб, он был горяч. У больного начинался жар.
Сейчас нужно было дать знать о своем присутствии Кувалдину. Очень не хотелось оставлять Широких на руках у Джо и отлучаться, но другого выхода не было: дорогу к пещере знал только он.
Юнг объяснил негру, что ему нужно уйти и что Джо должен остаться с больным. Негр изъявил полное согласие. На него можно было положиться, и Юнг, не теряя времени, тронулся в путь. Часа через два с половиной — три он рассчитывал вернуться. Зато какую радостную весть он принесет Кувалдину! Широких жив, найден и где? Там, где его никто и никогда не стал бы искать.
Когда Юнг приближался к пещере, солнце стояло уже высоко. По мере приближения к пещере он все меньше и меньше узнавал местность. Откуда-то появились огромные камни, которых он вчера не видел. Дорогу преградил целый каменный завал. Вчера здесь был ровный, хотя и крутой подъем. Юнг несколько раз крикнул в надежде быть услышанным Кувалдиным, но никто ему не ответил.
Вдруг темное пятно привлекло его внимание, он подошел ближе, чтобы его рассмотреть, и вздрогнул. Из-под камня торчала оскаленная пасть насмерть раздавленного бульдога. Юнг поднял глаза и увидел труп второго бульдога, висевшего на скале с раздробленным черепом. Вскоре он увидел третью собаку, потом четвертую. Он насчитал пять трупов. Большинство из них были погребены под обломками пород, торчали только части тела.
Задыхаясь от усталости и волнения, Юнг спешил к пещере.
Вскоре он наткнулся на труп человека. Он лежал, неестественно подогнув голову, лица его Юнг не видел. Но по одежде он понял, что это незнакомец, и Юнг обошел его. Недалеко от входа в пещеру Юнг увидел второй труп человека. Все здесь говорило о сражении, которое разыгралось вчера после ухода Юнга. Его сердце сжалось от горького предчувствия.
Цепляясь руками за каждый выступ, он преодолел крутой подъем и заглянул в пещеру. Она была пуста. Несколько минут Юнг стоял потрясенный случившимся, не в силах осмыслить страшное несчастье.
«Куда девался Кувалдин?»
Юнг обследовал все уголки пещеры и ничего не нашел. В углу лежал плащ, он машинально взял его в руки и вдруг заметил на нем прикрепленный клочок бумаги.
Он поднес ее к глазам и прочел: «Немедленно возвращайся в порт. Жди на „Треглите“. Кувалдин».
Спустя несколько часов Юнг в сопровождении Джо были на набережной норвежского порта.
Она была по-прежнему пустынна, море совершенно успокоилось, и большинство кораблей ушли на промысел. «Треглит» по-прежнему покачивался на старом месте.
Капитан Берг сдержал свое слово.
Юнг подкрепился холодным мясом, которое принес ему Джимми, и совершенно измученный растянулся на узкой судовой койке.
Широких лежал в судовом лазарете, около него находился доктор. Нужно было поискать Кувалдина, но неодолимая усталость окончательно свалила Юнга с ног. Да и к тому же он не знал, где его искать. Но что все-таки произошло, почему он покинул пещеру, не дождавшись возвращения Юнга? Что значит это кладбище бульдогов и трупы неизвестных людей? Какую борьбу выдержал Кувалдин? Все эти вопросы не давали Юнгу покоя. Он попробовал еще раз осмыслить случившееся, но глубокий сон сковал его веки.
Проснулся он от того, что кто-то тормошил его за плечи. Юнг открыл глаза и сразу вскочил. Перед ним стоял Джимми.
— Что… что случилось? — испуганно спросил Юнг.
Тот молча протянул ему свернутый вчетверо кусок бумаги. Юнг развернул его и прочел: «Следуй за подателем этой записки. Кувалдин».
Значит, пока он спал, Кувалдин где-то действовал. Юнг мысленно выругал себя за слабость и последовал за Джимми.
У трапа находился какой-то человек.
— Ви есть Юнга? — негромко спросил тот и ткнул Юнга пальцем в грудь.
— Да, я Юнг.
— Следуй за мной.
— Куда?..
Но незнакомец уже сходил с корабля, ничего не ответив. Юнгу осталось только повиноваться.
На набережной их догнал третий человек, и Юнг узнал Джо. Они миновали несколько кривых улиц и, наконец, подошли к одноэтажному дому. Незнакомец так же молча открыл дверь и сделал рукой знак следовать за ним. Юнг и Джо вошли в дом.
Небольшая бедно обставленная комната была освещена несколькими ярко горевшими свечами в медных подсвечниках. У стены стояла кровать. На ней лежал человек. Над ним склонились двое. В одном из них Юнг узнал Кувалдина. Второй стоял у кровати, был чем-то занят и не обратил внимания на вошедших. Юнг догадался, что это врач.
Человек на кровати не подавал признаков жизни. Лицо его было бледным, небольшая острая бородка торчала кверху.
— Кто это? — чуть слышно спросил Юнг, обращаясь к Кувалдину, когда тот подошел к нему. Кувалдин вздохнул и слегка поморщился. Только сейчас Юнг заметил, что лицо Кувалдина страшно осунулось и почернело, глаза лихорадочно блестели.
— Я опоздал, Семен. На несколько секунд раньше — и жизнь его была бы спасена.
Кувалдин покачал головой.
— Но кто же это? — повторил Юнг свой вопрос.
— Это тот самый человек, которого мы искали, — инженер Кручинин.
— Как вы встретили его? — прошептал Юнг.
— Это длинная история, Семен. Сейчас его нужно срочно перевезти на «Треглит».
Впрочем, нет. Мы обойдемся без твоей помощи. Ты сейчас пойдешь на корабль и предупредишь капитана Берга о том, что на корабле будет тяжело больной.
— На корабле уже есть один больной.
— Кто он?
Юнг взял Кувалдина за руку.
— Степан Гаврилович, я боюсь тебе говорить… ты… не поверишь. На судне лежит… комиссар Широких.
— Кто? Широких?!
— Да, Степан Гаврилович, в катакомбах господина Маккинга вместо Кручинина был заключен наш комиссар. — И Юнг рассказал все, что произошло.
— Опять Фишер, — глухо проговорил Кувалдин.
— Своей жизнью и спасеньем комиссара я обязан этому парню. — Юнг показал на Джо, скромно стоящего в сторонке.
— Хорошо, Семен, иди, а он пусть останется здесь.
Глава 28
Последняя жертва
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});