Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
Крик Иерна зазвенел в шлеме.
...Он опустился на землю - едва не перышком - на дорогу, которую наметил сверху, пыль порхнула из-под ног серо-белым облачком. В лунном свете с обеих сторон вздымались деревья, предутренняя роса поблескивала на траве. Иерн разделся, и влажный ветер омыл его тело земными благовониями... Над головой заухала сова.
Первым делом следует позаботиться о самых компрометирующих деталях наряда. Иерн не стал углубляться в лес, на опушке с помощью ножа упрятал под дерн все ненужное. Обувь и плащ он сохранил, сняв знаки отличия. В таком виде вполне можно сойти за батрака.
А потом он вышел на дорогу, прекрасно представляя, куда идти. Не так уж далеко отсюда тропа уводила к руинам замка, брошенного за века до Судного Дня. Отшельник, обитающий в нем, предоставит ему кров и будет помалкивать, когда он уйдет.
Луна поднялась выше. В кротком свете ее плыл Скайгольм, уже ушедший в земную тень.
Глава 11.
1.
Новости дошли до Роники Биркен вскоре после того, как она пересекла реку Сейн, возвращаясь из похода по землям, лежащим за Рином <Совр. Сена и Рейн.>
. Паром с длинными веслами переправил ее отряд - полдюжины человек, фургон и коней - к пристани на левом берегу. Разместившиеся на сиденьях фургона и в седлах, они тронулись в путь - до Фонтейбло оставалось три или четыре километра.
Алек Закон пришпорил коня, чтобы догнать ее.
- Прекрасное утро, не так ли? - спросил он, оказавшись рядом.
Она огляделась вокруг. Деревья - больше всего было ольхи и березы; ветви сходились над головой, образуя тенистый сводчатый коридор, а листья зеленоватым золотом отражали последние лучи солнца. Пора была уже не жаркой, однако до осени было еще далеко. Дорога хрустела гравием под копытами и колесами. Вокруг перепархивали птицы. На миг тоска по дому охватила Ронику, но Ляска лежала по ту сторону Северного полюса, и дикий простор ее лишь отдаленно напоминал прирученный лес посреди Доменам Прекрасное, - согласилась она.
- Может, отдохнем завтра? - предложил Алек. - Ты гнала нас самым безжалостным образом.
- В нашем положении медлит только безумец, - отрезала она. - Ты знаешь это.
Мелькнуло воспоминание: "Можно было задержаться среди варваров на далеком востоке, они явно трепетали перед нами; в любом случае у них не было огнестрельного оружия. Там нам пришлось попотеть, дороги не изменились после Судного Дня. Но от полуцивилизованных западных алеманов следовало уходить побыстрее, чтобы кому-нибудь из них не взбрело в голову ограбить нас. Пусть отобранный груз скоро убил бы грабителей, но это не могло послужить заметным утешением".
- Видишь, мы в безопасности уже целую неделю. - Он показал вокруг. - А ты все еще погоняешь нас кнутом. Куда ты так гонишь, Ровика?
- Нас могут ждать на корабле.
- Если так, капитан Карст уже известил бы нас, не правда ли?
Она кивнула: да, в глуши они были лишены связи, но здесь ситуация переменилась. В любой самой крохотной деревушке Домена был общественный радиоприемник. Примерно один час в сутки Скайгольм транслировал платные сообщения, объявления принимали в центральных почтовых отделениях и передавали по графику. Микли заставил ее запомнить наизусть целый перечень кодовых фраз. Но она еще не слышала ни одной из них и теперь уже не рассчитывала - вполне обоснованно - получить указания по радио до прибытия в Кемпер. Быть может, ничего нового они не встретят и там, если в это время Микли будет занят своими махинациями вдалеке от корабля.
- Домен - это целая виноградная кисть штатов, и, хотя в каждом из них действуют свои собственные правила, - напомнила она Алеку, - наши бумаги позволили нам миновать все проверочные пункты. Но для местных мы всего лишь подозрительная шайка иноземцев, и если мы начнем медлить в дороге, какой-нибудь случайный чиновник, заметив это, легко может сделаться до чесотки любопытным.
- Ну и что? Пусть он прочтет наши документы, зачем ему интересоваться археологическим грузом, предназначенным для... э, Консватуара?
"Тоже мне - археологические находки: четыре неповрежденные плутониевые боеголовки, найденные возле Чехийского хребта. Опасливые туземцы обходили их стороной... Что могут добавить эти четыре головки к смертоносному содержимому других ракет, изломанных или разъеденных коррозией, уже проникшему в биосферу Земли.."
- По пути излишне подозрительных мы не встретили. Да ну, чего их бояться? - настаивал Алек. - Здесь мир царит не первый век; мы для них словно глоток свежего воздуха. Поверь мне, Ровика. Я знаю эту страну.
Она не сомневалась в этом и кивнула в ответ.
Без Алека эта экспедиция была бы безнадежной; да, она умела найти дорогу через леса, болота, по лишенным дорог перевалам и через бурные реки, могла найти пропитание для своих людей и укрыть их на ночь. В случае неприятностей, как случалось не однажды, она могла разместить своих спутников, создавая облик внушительного отряда, и враги отставали. В конце концов она умела руководить поисками боеголовок. Но она не знала даже Франсетерр, не говоря уже о лоскутных племенах, обитавших к западу от него. Ее познания в юропанских языках ограничивались англеем более чем скудным и франсеем еще менее бойким; языками она занялась на корабле, отправившемся из Сиэттла. Алек Заксон провел многие годы на этом континенте в качестве антрополога. Он непринужденно владел франсеем и несколькими алеманскими диалектами, знал даже несколько шлавянских. А посему мог разузнать дорогу в варварских краях и тактично выяснить, где и что можно найти.
- Не пойму, почему бы нам не провести день-другой в Фонтейбло? спросил он. - Восхитительное место - и сам городок, и окрестности тоже. Кроме того, подумай о наших бедных животных.
Роника посмотрела вниз на коня, опустившего голову и уныло перебиравшего копытами. Чувство вины укололо ее. "Он прав. Я подгоняла их жесткой рукой, но теперь можно более не торопиться. Дома ведь я не убью зверя и не срублю дерево, не шепнув ему: прости меня, брат... или сестра, у меня есть в том нужда. Следует ли мучить животных только потому, что я тороплюсь... неизвестно куда и зачем? Сама не знаю, что меня гонит, Впрочем.."
- Хорошо, - решила она. - Если только нам не прикажут поторопиться.
- Чудесно! Ты не пожалеешь. - Алек подвел поближе своего коня и прикоснулся к руке Роники незаметным для остальных жестом. - Я покажу тебе окрестности. Местные вина великолепны, блюда восхитительны, окрестности живописны, можно найти идеальное место для пикника и чтобы...
Голос его умолк, но рука обещала многое...
Горячая мужская ладонь обожгла, и все же Ровика не убрала свою руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});