Алекс Орлов - Секретный удар
Возвращавшимся с задания разведывательным станциям устраивали жаркий прием, и они, теряя антенны и оснастку, удирали прочь, чтобы спасти жизнь пилотов.
Пока циторианские истребители организовывали свалку и отвлекали на себя внимание, к корвету «Паулитц» и группе его сопровождения подбирался небольшой крейсер. Он был столь же необычной формы, что и истребители, однако его артиллеристы работали вполне понятно. Крейсер совершил дальний обход и появился со стороны планеты Куггель, откуда никто не ждал нападения. На его перехват спешили вызванные на помощь корабли, и первые из них уже выходили из «прыжка», озаряя пространство ярко-желтыми вспышками.
После нескольких попаданий в корму корвета на судне начался пожар. Системы фильтрации не справлялись с нагрузкой, и скоро запах гари добрался до оперативного зала, где находились сам лорд Стромберг и его пленники.
Однако командующий не терял присутствия духа и четко отдавал приказания. Корвет, несмотря на повреждения, продолжал собирать разведданные. Вскоре подоспевшие корабли завязали с циторианцами бой, и команда «Паулитца» наконец сумела потушить по-жар.
Все это время пленники находились в зале, и телохранители командующего берегли их так же тщательно, как самого Стромберга.
– Прошу прощения, мой лорд, – это снова был голос капитана корвета, – циторианцы повредили санитарный челнок, и его главный медик просит разрешения принять раненых – у них большие проблемы.
– Конечно, Гуддер. О чем речь – я разрешаю. Повернувшись к пленникам, командующий устало улыбнулся и сказал:
– Очень жаль, что нам не удалось поговорить, господа. Сейчас вас вернут обратно в узилище и чуть позже покормят. Если у вас, мисс, есть какие-то пожелания, мы попытаемся их выполнить.
– Если можно, сэр, принять душ и получить чистое солдатское белье – этого было бы достаточно, – попросила Мелани.
– Полковник Мончего организует вам все необходимое, – пообещал командующий.
– Да, мой лорд. – Мончего поклонился и указал рукой на выход. Процессия двинулась в обратный путь.
– Я же просил вас, господа, не поднимать этих бытовых тем, – сказал он, когда они вновь оказались в коридоре.
– Трудно не ответить, когда задает вопрос сам лорд Стромберг, – заметила Мелани.
– Ну… это конечно, – вынужден был согласиться Мончего. – Должен вам заметить, господа, что вы самые симпатичные пленники из всех, что мне довелось видеть. Наверное, потому, что среди вас такая красивая женщина и блистательный майор Литвинов… Легенда, так сказать… А третий ваш спутник напоминает мне лесничего. Знаете, когда я был ребенком…
– Стоп! – произнес Байферс и остановился. Остановились и все остальные, а конвоиры вопросительно посмотрели на полковника.
– В чем дело? – спросил тот.
– Кто это так цокает, как будто ходит на иголках?
– Что вы выдумываете? Бросьте ваши фокусы, вам не сбежать с этого корабля, так и знайте!
– Мы туда не пойдем, – сказал Эрик, указывая на пересечение двух галерей, до которого оставалось не более сорока шагов. Он говорил это свистящим шепотом, и его напряжение передалось полковнику и охране.
– Хорошо, – тихо сказал Мончего. – Капрал, проверьте дорогу.
Один из конвоиров поудобнее перехватил автомат и двинулся вперед.
– У вас есть связь с судовой службой безопасности? – спросил Эрик.
– Ну конечно…
– Если вам не трудно, сэр, соединитесь с ними и скажите, что здесь не все в порядке.
– Не думаю, что это так уж необходимо… Но ладно…
Полковник достал маленькую коробочку и вызвал некоего капитана Уокера.
– Да нет, капитан, пока ничего не случилось, но побудьте на связи одну минутку. Просто наши пленники нервничают.
Тем временем капрал дошел до перекрестка, посмотрел в одну сторону, потом в другую… Что-то блеснуло в воздухе, и шлем конвоира раскололся от сильнейшего удара. Автомат ударился о стену, а капрал отлетел на середину перекрестка и рухнул на пол.
– Уокер, срочно людей к пересечению галерей на втором ярусе! Причина? На судне посторонние, кретин!
Конвоиры и полковник Мончего начали пятиться, напирая на пленников.
– Что это может быть, Эрик? – спросил Гэри.
– Думаю, абордажная команда циторианцев.
– Глупости! – прошипел полковник. – Мы не слышали сигнала тревоги! Если бы начался штурм судна, здесь бы такая канонада стояла!
– Должно быть, у циторианцев свои методы… И пожалуйста, сэр, не обгоняйте нас. Вы ведь вооружены, а у нас ничего нет.
На расположенных вдоль стен платформах следующего уровня послышался топот и голоса солдат.
– Ну наконец-то! – вздохнул полковник.
– Сэр, капитан Уокер сказал, у вас проблемы! – прокричал, свесившись через перила, здоровенный соддат-эсбэшник Бронированные накладки делали его плечи еще более внушительными, и это успокаивало. Даже Байферс почувствовал облегчение.
– Там на перекрестке было нападение на капрала.
– Понял, сейчас проверю!
Слышно было, как солдат бежит к лестнице, а затем что-то щелкнуло и он, перемахнув через перила, рухнул на пол прямо перед пораженными пленниками и охраной.
Как и в случае с капралом, шлем и голова эсбэшника были разбиты чудовищным ударом..
И снова наступила тишина, лишь где-то в дальних коридорах громко переговаривались другие солдаты капитана Уокера.
– Нужно взять его «грайлер», – тихо посоветовал Байферс.
– Зачем? – шепотом спросил полковник.
– Если у нас будет надежный калибр, появятся шансы на выживание. С вашими пукалками много не навоюешь.
– И конечно вы возьмете его пушку себе? – язвительно спросил Мончего.
– Полковник, сейчас не время для торговли, – вмешался «майор Литвинов». – Если хотите, возьмите оружие сами и защищайте нас!
– Ладно, я не против… – согласился Мончего. Он снова вытащил переговорное устройство и попытался вызвать Уокера, однако ему ответил какой-то лейте-нант. Он сказал, что капитан Уокер ушел на проверку сигнала. – – Так это я и давал сигнал! Один ваш уже погиб, и мой капрал тоже погиб! Я требую помощи! Что? Не отвечает?
– Полковник, пусть они поднимают на ноги всех, кто есть, ведь этот коридор – кратчайший путь к лорду Стромбергу, – напомнил Гэри.
– Ой, там наверху кто-то есть! Я боюсь! – пожаловалась Мелани.
– И почему это не пришло мне в голову?! – воскликнул Мончего. – Их цель – командующий!
И он в третий раз связался с кем-то из офицеров, однако его заверили, что меры уже приняты.
– Как бы я хотела оказаться в нашей тюрьме! – простонала Мелани.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});