Игорь Пронин - Тучи над Андро
Ревун зашел еще только по бедра, а стоявшему глубже коротышке вода поднялась до груди. Хью понимал, что враг может отскочить назад, но понадеялся на печальную ситуацию, сложившуюся для твари. Не выполнить приказ - хуже смерти. Так и оказалось, в отчаянии лемут занес меч, приготовившись разрубить Грамона, как только тот вынырнет.
Но Хью не стал выныривать, под водой он перевернулся лицом вверх и, щурясь от слепящего солнца, ударил лемута снизу вверх, в пах. Тот взревел, рубанул что есть мочи, но Грамон ждал этого и отбил удар, чтобы тут же вынырнуть и отскочить в сторону. В воде ему было легче двигаться даже на раненой ноге.
- Сюда, высокий господин! - позвали с лодки, оказавшейся совсем рядом. - Что вы нас не дождались? Мы бы на глубоком месте его веслом по голове достали!
- Тяни, - милостиво предложил Хью, протягивая руку седому мужчине и заранее морщась от ожидаемой боли.
Оказавшись в лодке, он взглянул на лемута. Тот отполз на мелководье, и горестно ревел, зажимая большую резаную рану. Жестокий Грамон пожалел, что большинство его товарищей умерло без особых мучений.
- И как вы только здесь оказались, господин Грамон? - заговорил второй рыбак. - Ведь гавань-то закрыта!
- Что? - Хью повернулся к нему здоровым глазом. - Мне, кажется. знаком твой голос, безносый.
- Меня зовут Але, - обиженно сказал каторжник. - Я послан на ваши поиски господином Лоу. И не только, между прочим, им. А рубитесь вы ловко! Сколько их было с самого начала? Десятка три?
- Куда мы плывем? - Хью предпочел пропустить мимо ушей такой вопрос. - К северу нельзя, колдун должен быть где-то на берегу. Забирайте к югу, только держитесь подальше от чудищ.
- Нет, высокий господин, это моя лодка, - сварливо заспорил седой. - А я колдунов боюсь побольше вашего! И если попал в такую беду, то буду улепетывать как смогу. Садитесь за руль и правьте на север. А к югу нас Лантическим течением снесет, тут никуда не денешься, галеры - и те сносит. Главное - от берега подальше убраться.
- Сумасшедший старик... - процедил сквозь зубы Грамон, но еще нашел в себе силы пробраться к рулю. Там он сел, нацелил лодку куда-то в бескрайнюю синеву, и закрыл глаза.
- Не услышит, - помотал головой безносый. - Слышь, Гизу, может его растолкать?
- Зачем? В руль вцепился, да и все. Пускай спит.
- Дело же у меня к нему... Ну ладно, от берега так от берега. Тогда наляжем?
- Наляжем! - хохотнул рыбак. - Куда ты можешь налечь, шахтер? Это я, старый морской каторжник, так налечь могу, что лодка на месте закружится!
- Ладно, не задавайся. Я, между прочим, - безносый чуть понизил голос, хотя в море это выглядело глупо. - на королевской службе. И денег мне платят столько, что тебе и не снилось.
- Вот и я на королевской службе два раза вокруг Андро обошел, - не дрогнул старик. - И платили мне будь здоров: по сотне ударов в день.
- Я серьезно, Гизу! - возмутился безносый. - Ладно, вот расскажу тебе все по порядку, тогда поймешь. А господин Грамон пусть спит. Знаешь, он меня недавно так каменюкой приложил, я как стоял - так и упал.
- Да что с тебя взять, с шахтера...
- Заткнись! Я в Диджоне за последний год такого навидался, что на Кубу плавать незачем! Так вот...
Лодка рывками удалялась от берега, сильно забирая к югу, несмотря на то, что спящий Грамон честно правил на северо-запад. Лантическое течение, однажды выбросившее на берег баркас, в котором умирали от жажды несколько лемутов, два ребенка, крестьянин и колдун Темного Братства С'Колла. Деревушка носила скромное название Зизи.
4
- И где же он? - холодно спросил С'Нелль.
- Почти у меня в руках, - С'Ворр старался сдерживаться, ничем не показать нетерпения.
- Что значит "почти"?
Они стояли на площади Старого Короля. Сам памятник неизвестному самодержцу был единственным свидетелем разговора, больше ни один человек не рискнул показаться на площади. И даже в окна никто не смотрел, это чувствовали оба адепта. И знали, почему: слишком сильны были волны ненависти, исходившие от них, слепо бившие по сторонам. По сторонам, ибо не пришло еще время ударить друг друга.
- Ты молод, - прервал молчание С'Нелль.
Это прозвучало как оскорбление, да именно им и являлось.
- Ты не даешь мне действовать самостоятельно! - ответил С'Ворр.
Он не мог сказать прямо: из-за тебя мы все еще топчемся в этом городе, хотя уже весь остров мог бы быть нашим! Из-за тебя, тратящего время на блуждание по следу С'Коллы, скурпулезно разбирающего никому не нужную политику андроссцев, теперь вот охотящегося на Грамона. Да, этот человек, оказавшийся на пересечении следа С'Коллы и пропавшего амулета, может представлять немалый интерес, и должен обязательно быть пойман. Но это работа не для старшего адепта, а для способного, желающего поднять свое положение в Темном Братстве С'Ворра.
- Ты действовал. Где Грамон?
- Почти у меня в руках, - повторил С'Ворр и позволил себе чуть-чуть улыбнуться.
- Где же твои руки, молодой адепт? Я вижу лишь суету. Поднятую в Доме Наслаждений. Если ты не чувствуешь еще, что Грамона там нет, то что ты можешь чувствовать вообще?.. - С'Колла, поигрывая посохом, пошел прочь. - Не рано ли тебя выпустили из...
- Грамон у меня в руках! - взорвался С'Ворр. - И я швырну его тебе, когда сочту нужным!
- Сочти нужным сделать это сегодня, молодой адепт, - не оборачиваясь ответил С'Колла. - Пришло время доложить Зеленому Кругу о наших успехах. Сегодня, молодой адепт.
С'Ворр не ответил. Его трясло от ярости. Он продержал его здесь два часа, это не считая дороги. И С'Нелль тянул время именно потому, что чувствовал негодование младшего адепта, других причин нет. Смерть, вот чего желал ему С'Ворр всеми фибрами своей черной души. Найти Грамона, сегодня - найти Грамона. Завтра - найти С'Йорга. Это будет последний доклад С'Нелля Зеленому Кругу.
Почему нет новостей от лемутов? Конечно, они не получали приказа вести пленника в город, он лично убил бы их за это. Но хоть один сигнал... С'Ворр пошел по площади в сторону гавани, стараясь не ускорять шаг. Ему, адепту, придется самому идти на берег, тратить время, потому что все его лемуты уже задействованы в поимке... Глупые, ничтожные твари!
Но это пустяки. Главное, чтобы Грамон не ушел, чтобы С'Колла не говорил о нем плохо в докладе Зеленому Кругу. Там не станут разбираться, там примут к сведению слова старшего адепта. И это перечеркнет все заслуги С'Ворра за долгие годы, и на еще более долгие годы вперед.
Почти час ушел на то, чтобы добраться до гавани. Потом вдоль по берегу, до того зловонного места, где город Бахам сливал в море нечистоты. Течение здесь прижимало море к берегу, поэтому загаженный оказывалась вся местность в округе. С'Ворр презрительно покачал головой. Люди, лемуты... Мерзкие твари. Никаких следов поблизости не видно, это и не удивительно, ведь сейчас прилив.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});