Kniga-Online.club

Клиффорд Саймак - Всякая плоть - трава

Читать бесплатно Клиффорд Саймак - Всякая плоть - трава. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вот кому весело, - заметил Доневен. - Наша малышня сроду так не развлекалась. Почище всякого цирка.

С громкими восторженными воплями промчалась новая стайка мальчишек.

- Может, там ещё что новое случилось? - сказал Доневен.

Первые двое ребят уже добежали до толпы у барьера и, дергая взрослых за руки, что-то им громко, взахлеб толковали.

- Похоже на то, - сказал я.

Кое-кто из толпы повернулся и заспешил обратно к Милвиллу, сперва скорым шагом, а там и бегом.

Когда они были уже совсем близко, Билл Доневен рванулся им наперерез.

- В чем дело? - крикнул он. - Что стряслось?

- Деньги! - закричали в ответ. - Кто-то нашел деньги!

Теперь уже вся толпа неслась во весь дух во шоссе к городу. Мэй Хаттон на бегу крикнула мне:

- Скорей, Брэд! У тебя в саду деньги!

- Деньги у меня в саду? Еще чего?!

Я мельком глянул на тех четверых из Вашингтона, они стояли за барьером и смотрели вслед толпе. Решили, наверно, что весь Милвилл просто спятил. Да и как не решить.

Я ступил с обочины на шоссе и рысцой пустился вдогонку за остальными к городу.

19

Когда я под утро возвратился из чужого мира, оказалось, что этот мир каким-то непонятным колдовством превратил лиловые цветы, которыми заросла сырая низинка позади моего дома, в маленькие кустики. В темноте я провел пальцами по торчащим во все стороны прутикам и нащупал множество набухших почек. А теперь почки лопнули - и распустились не листья, а крохотные банковые билеты по пятьдесят долларов!

Лен Стритер, здешний учитель естественной истории, протянул мне один такой билетик.

- Это просто невозможно! - сказал он.

Ну, ещё бы! Конечно же, невозможно! Ни один куст в здравом уме и твердой памяти не отрастит вместо листьев банкноты по пятьдесят долларов и вообще какие бы то ни было денежные купюры.

В саду было не протолкаться - сюда набились все, кто на шоссе препирался с сенатором, и ещё куча народу. Чуть ли не весь Милвилл сбежался. Толклись вокруг каждого кустика, орали, перекликались в полном восторге. И не диво. Почти никто из наших отродясь не видывал бумажки в пятьдесят долларов, а тут их были тысячи.

- Поглядите-ка повнимательней, - сказал я учителю. - Это и правда настоящие деньги? Вы уверены?

Лен Стритер вытащил из нагрудного кармана маленькую лупу и протянул мне:

- Смотрите сами.

Я посмотрел - спору, нет, очень похоже на билет в пятьдесят долларов, хоть я и сам видел такие только раз в жизни - те тридцать штук, что дал мне в конверте Шервуд. Тогда я их особенно не рассматривал, так, глянул мельком - и все. Но в лупу видно было, что бумага у этих билетиков точь-в-точь как у настоящих денег, и все остальное тоже, не отличить - и номер и серия на месте.

И, разглядывая их в лупу, я понял: они и правда настоящие. Это - как бы поточнее выразиться? - прямое потомство тех денег, которые вытащил у меня Таппер Тайлер.

Я понял, что произошло, и меня взяла горькая досада.

- Очень может быть, - сказал я Стритеру. - С той шайкой все может быть.

- С какой шайкой? Из вашего другого мира?

- Не из моего! - заорал а. - Из вашего! Он такой же ваш, как и мой, он общий для всех людей! Как вдолбить в ваши тупые башки...

Я не договорил. И очень рад, что не договорил.

- Извините, - мягко произнес Лен Стритер. - Я не то хотел сказать.

Тут я увидел Хигги Морриса, он стоял на склоне холма, на полдороге к моему дому, и криком требовал внимания.

- Слушайте все! - взывал он. - Слушайте меня, сограждане!

Толпа начала стихать, а Хигги вопил и вопил, пока, наконец, все не замолчали.

- Перестаньте рвать эти листья, - заявил он тогда. - Не троньте их, как растут, так пускай и растут.

- Черт возьми, Хигги, мы только сорвали парочку, чтоб получше разглядеть, - возразил Чарли Хаттон.

- Так вот, хватит, - сурово отрезал наш мэр. - Каждый сорванный листок - это пятьдесят долларов пропащих. Дайте срок, они подрастут, сколько надо, и сами опадут, останется только подобрать, и каждый листочек будет нам с вами чистая прибыль.

- А ты откуда знаешь? - пронзительно крикнула мамаша Джоунс.

- Да разве вам не ясно? Эти замечательные кусты отращивают для нас деньги. Надо только не мешать им - пускай делают свое дело.

Он обвел взглядом толпу и вдруг заметил меня.

- Верно я говорю? Брэд?

- Боюсь, что так, - сказал я.

Потому что Таппер стащил у меня полторы тысячи, и Цветы взяли те тридцать билетов за образец для листьев. Я и не глядя могу побиться об заклад: на всех этих кустах, на всех листьях-банкнотах повторяются одни и те же тридцать порядковых номеров.

- Интересно знать, - заговорил Чарли Хаттон, - как мы их, по-вашему, станем делить? То есть, понятно, когда они дозреют.

- А я, признаться, об этом ещё не подумал, - отозвался мэр.

Наверно, это будет наш общий фонд - и станем выдавать нуждающимся, кому сколько надо.

- Несправедливо! - возразил Чарли. - Эдак одни получат больше, другие меньше. А по-моему, надо разделить всем поровну. Всяк получит свою долю и распорядится ею, как знает.

- Что ж, может, и в этом есть резон, - сказал Хигги. - Но только тут нельзя решать наспех. Вот я сегодня же начну комиссию, она этим займется.

У кого есть какие предложения, давайте, мы их обсудим и рассмотрим со всех сторон.

- Уважаемый господин мэр! - тонким голосом выкрикнул Дэниел Виллоуби.

- Мне кажется, мы упускаем из виду одно обстоятельство. Что бы мы тут ни говорили, а ведь это не деньги.

- Но они в точности похожи на деньги. Когда листья вырастут, их не отличишь от настоящих.

- Вы правы, они похожи на деньги, - согласился наш банкир. - Такими бумажками очень многих можно будет одурачить. Может быть, даже всех.

Может, вообще ни одна душа не догадается, что это не деньги. Но если станет известно, откуда они взялись, как, по-вашему, велика ли им будет цена? Хуже того, станут подозревать, что все деньги, сколько их есть в Милвилле, фальшивые. Если мы можем вырастить бумажки по пятьдесят долларов, отчего бы нам не разводить и десятки, и двадцатки?

- И чего вы расшумелись! - выкрикнул Чарли Хаттон. - Никто ничего и не узнает, только болтать ни к чему. Будем держать язык за зубами. Все дадим клятву, что никому и полсловечка не скажем.

Толпа одобрительно загудела. Дэниел Виллоуби весь побагровел - того и гляди, хватит удар. Одна мысль о такой массе фальшивых денег невыносимо оскорбляла его нежную душу.

- Все это сможет решить моя комиссия, - ласково промолвил наш мэр.

По тому, как он это сказал, стало совершенно ясно, что у него на уме и какое решение примет эта самая комиссия.

- Вот что, Хигги, - вмешался адвокат Николс. - Мы упускаем из виду ещё одно обстоятельство. Эти деньги не наши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Всякая плоть - трава отзывы

Отзывы читателей о книге Всякая плоть - трава, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*