Роберт Фреза - Синдром МакЛендона
— Не совсем, Кен, — вздохнула Катарина, скосив глаза на Бобра.
— Ну, в общем, — начал Бобр, нервно потирая руки, — как говорит Баки: «Когда наступают тяжелые времена, всем нужно сплотиться вместе — и поднажать».
— Баки, в чем… э-э… дело? — прямо спросил я.
— В общем, похоже на то, что мои полубратья очень красочно живописали отцу, как вы погубили наш корабль, и, будучи лишен возможности прислушаться к моему благоразумному совету, он отреагировал крайне вызывающе, — поделился вестью Бобр.
— Этот старый маразматик — отец Баки — хочет подвесить тебя вместе со всем экипажем «Шпигата» вниз головой и посылает для этого сюда штурмовую эскадру — чтобы она разделалась с вами, а заодно и со всей планетой, — пояснила Катарина.
— И я, как полномочный посол, должен заявить, что при данных обстоятельствах по крайней мере одна из этих двух целей недостижима, — добавил Бобр.
— Где Чивс? — глупо повторил я.
— Я очень сожалею, но мой отец запретил Чивсу возвращаться и приказал ему дать необходимые консультации моему полубрату Генхису, который и возглавит карательную экспедицию. Чивс выражает свои искренние сожаления, — закончил Баки. Достав платок, он смахнул с глаз крошечную слезинку.
— В штурмовую эскадру входят два вооруженных торговых судна, легкий крейсер и несколько военных транспортных кораблей, — доложила Катарина.
— Мой полубрат Генхис был очень привязан к моему покойному полубрату Адольфу, — заметил Бобр. — Он публично поклялся разделаться с вами самым беспощадным образом.
— Вооруженные торговые суда того же типа, что напало на нас, — спокойно вещала Катарина. — Возможно, они разместят на них еще пару пусковых ракетных установок и спаренные двадцатимиллиметровые кобальтовые лазеры.
— Ты еще что-то там говорила про легкий крейсер. Какая сволочь продала им легкий крейсер? — вежливо поинтересовался я.
— Мы, разумеется. Это «Феникс» — старая модель. Грызуны купили его в качестве лома. Оружие с него было снято, но они его переоснастили, и теперь, как я догадываюсь, на нем шесть пусковых ракетных установок и восемь двойных лазерных орудий. Капитан Хиро вне себя от восторга при одной только мысли, как лихо он расправится с захватчиками, когда они полезут на абордаж.
— Это имея-то в распоряжении всего восемь военных, включая меня, и ни одного корабля? — Тут меня осенила еще одна ужасная мысль. — На этом сгустке грязи есть противокорабельное оружие?
— Мы наверняка что-нибудь разыщем, — утешил меня Бобр.
— Капитан Хиро собирается мобилизовать все планетарные резервы. А вам с Клайдом приказано одеться и явиться к Пайпер.
— Клайд, наверное, в ванной. Я слышу, как он там поет, — машинально ответил я, думая о другом.
Катарина улыбнулась своей ослепительной, солнечной улыбкой:
— Передай Клайду, что, если он не явится, с него снимут голову.
— Так точно, мэм, — как во сне произнес я. И секундой позже начал просыпаться по-настоящему. — Скажите, что все это мне снится.
— Ладно, раз вы так настаиваете. Вам это снится, — торжественно объявил Бобр.
Когда я прибыл, Пайпер и Банкер пытались разобраться в том, что им плетет Быстрый Эдди.
— Привет, Кен. Присоединяйся, тоже послушаешь, — предложила Пайпер, махнув рукой на стул.
Быстрый Эдди тем временем продолжал разглагольствовать:
— Дружок, у вас проблемы. Похоже, что у всех гуманоидов повсюду одни и те же проблемы…
— Эдди, я не шучу. Давай без комментариев, или я разберу тебя на микросхемы и вставлю их в первый попавшийся видик. Что там случилось? — потребовала полного отчета Пайпер.
— Ну ладно, извиняйте. Не надо злиться. Этак, наверное, в понедельничек я там появился, передал все, что положено, этим шалопаям и включил видик, пока они придумывали ответы на срочную почту. Их, верно, что-то встревожило. Такой болтовни я на аэроволнах еще не слыхивал. Не знаю, правда, о чем они там трепались. Меня никогда не интересовало, что там на уме у этих мягконогих. В общем, когда мое время кончилось, я так прямо и сказал им, что мне пора двигаться. Вы же знаете — ни туманная пыль, ни кометы, ни космоса тьма не собьют почтальона с пути — ну и как там дальше. Ну так, сэр, знаете, что они сделали? Эти вонючки растреклятые обстреляли меня, даже не предупредив. Ну и обиделся же я на них, скажу я вам! Нет, когда меня в следующий раз занесет на эту планетку, никаких комиксов я этим шалопаям показывать не буду!
Эдди на самом деле не глупее многих других, тест Тьюринга он бы наверняка сдал.
— Дьявольщина, — выругалась Пайпер. — Спасибо, Эдди. — Она махнула рукой Банки, подавая знак закончить связь. — Банки, найди-ка расписание движения судов. Посмотрим, нельзя ли успеть раздобыть где-нибудь военный корабль.
Мы потратили на это целый час, но мимо Мира Шайлера даже близко ничего не пролетало.
— Плохо дело. Никаких кораблей, — подытожила Пайпер. — Кен, возьми мою машину и отправляйся на военную базу. Служба Гражданской Обороны здесь из рук вон плоха, но посмотри все-таки, что они могут предложить — сколько у них народу и не найдется ли чего-нибудь, из чего можно выстрелить по космическому кораблю. Экстренная связь у них отключена, но сейчас там уже кто-нибудь должен быть. Отправляйся живей!
Банки шепотом объяснила мне, как туда доехать, я пулей выскочил за дверь и плюхнулся в машину Пайпер. Военная база Шенектади находилась всего в нескольких кварталах, и у светофоров я останавливаться не стал. Здание выглядело совсем заброшенным, но дверь была открыта, так что я смело вошел внутрь.
— Эй, есть здесь кто-нибудь?
— Есть, — раздался голос из-за ближайшей двери. — Чем могу помочь?
Я подошел к двери и распахнул ее. На стуле сидел, задрав ноги кверху, скучного вида человек с изрядно облысевшим лбом. Он отгадывал кроссворд. Увидев меня, он широко раскрыл глаза.
— А-а, здравствуйте. Я думал, что вы ищете пожарную часть — она через дорогу. — Он спрыгнул со стула и выпрямился. — Меня зовут Роджер Кимболл. Я здесь работаю техником на полную ставку. Кроме меня, здесь больше техников нет — база у нас небольшая. — Он протянул руку и пожал мою ладонь. — Вы здесь по делу? Это очень любопытно. Вы наш первый официальный посетитель.
— Рад познакомиться, — ответил я. — Я мичман Кен Маккей, резервист, нахожусь здесь при военном космофлоте. У нас серьезные проблемы. Грызуны объявили нам войну и на следующей неделе собираются напасть на планету. Своих сил у нас маловато, поэтому, чтобы их остановить, меня и послали поглядеть, что у вас здесь есть. Люди, оружие — ну, и все такое.
Кимболл присвистнул сквозь зубы.
— Вот это проблема так проблема, — согласился он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});