Уилбур Смит - Наёмник
- Почему бы не оставить Раффи здесь, а взять меня с собой, - спросил Хендри.
- Раффи нужен мне, как переводчик, если встретим кого-либо из местных жителей, - ответил Брюс. "А еще я не хочу, чтобы меня нашли у дороги с пулей в голове" - добавил он про себя.
- Согласен, - проворчал Хендри. Он опустил глаза к карте. До границы около сорока миль. Один день усиленного марша.
Брюс перешел на французский. - Раффи, спрячь алмазы за приборным щитком твоего грузовика. В этом случае они точно пришлют спасательную партию, даже если нам придется ехать прямо в Элизабетвилль.
- Говори по-английски, дружище, - взревел Хендри, но Раффи кивнул и ответил по-французски.
- Я скажу капралу Жаку, чтобы он охранял их.
- Нет, никому не слова.
- Хватит, - заскрежетал Хендри. - Я хочу слышать все, что вы говорите.
- Мы уезжаем завтра утром, - перешел на английский Брюс.
- Можно мне поехать с тобой? - вмешалась в разговор Шерман.
- Почему бы нет? - улыбнулся Брюс. Раффи многозначительно кашлянул.
- Не думаю, что это хорошая мысль, босс.
- Почему? - Брюс повернулся к нему.
- Ну, босс, - Раффи помедлил. - Наш отъезд вместе с мадам в сторону Элизабетвилля может показаться странным. У ребят могут возникнуть разные мысли. Например, что мы не собираемся возвращаться. Брюс задумался.
- Правильно, - влез Хендри. - Вдруг вам в голову придет идея ехать дальше. Оставь ее здесь, как гарантию для всех нас.
- Брюс, я согласна. Я просто не думала об этом с такой стороны. Я останусь.
- Она будет под присмотром сорока человек. Все будет в порядке, заверил Брюса Раффи.
- Ну хорошо. Все решено. Мы не надолго уедем, Шерман.
- Пойду распоряжусь насчет топлива, - поднялся на ноги Раффи. Увидимся утром, босс.
- Пойду съем еще мяса. - Хендри небрежно подхватил карту. Постарайся выспаться ночью, Карри. Поменьше акробатики и страстных стонов. В раздражении Брюс не заметил, что Хендри унес карту.
28
Перед рассветом пошел дождь. Брюс лежал на заднем сиденье и слушал его дробь по металлической крыше. Это было прекрасно сжимать в объятиях любимую женщину и слушать убаюкивающий шум дождя.
Он почувствовал, что она просыпается, ее дыхание изменилось, тело зашевелилось.
На завтрак было мясо буйвола без кофе. Они быстро поели, и Брюс позвал Раффи.
- Ну что, Раффи?
- Поехали, босс. Машина накренилась под весом сержанта. Каска на затылке, винтовка выставлена на улицу там, где было лобовое стекло, обе ноги плотно стоят на ящике пива. Брюс повернул ключ, двигатель завелся. Он стал прогревать его на холостых оборотах и повернулся к Хендри, который стоял облокотившись на крышу "форда".
- Мы вернемся сегодня к вечеру. Никого не выпускай из лагеря.
- О'кей, - Хендри дыхнул нечистым ртом прямо в лицо Брюса.
- Займи их чем-нибудь, а то они со скуки начнут драться.
- О'кей, - повторил он. - Поезжайте! Брюс оглянулся на сидевшую на бампере грузовика Шерман.
- Счастливого пути! - крикнула она и Брюс отпустил сцепление. Они проезжали под одобрительные крики жандармов к дороге и отправились в путь. В зеркало заднего вида Брюс наблюдал, как лагерь исчезает за поворотом. На дороге стояли лужи от прошедшего дождя, а наверху небо быстро очищалось от облаков.
- Как насчет пива, босс?
- Вместо кофе?
- Нет ничего лучше для пищеварения, - пробормотал Раффи и наклонился, чтобы открыть ящик. Хендри приподнял каску и почесал голову. Его короткие рыжие волосы были жесткими от высохшего пота, а над правым ухом что-то зудело. Он нежно погладил это место пальцами. "Форд" скрылся за поворотом, деревья плотно заслонили его, шум мотора стих.
"О'кей, алмазы они с собой не взяли. Я осмотрел все очень внимательно. Я так и думал, что они их оставят. Девчонка должна знать, где они лежат. Может быть... Нет, она завизжит, как резаная свинья, если я спрошу". Хендри взглянул на Шерман. Она смотрела вслед уехавшему автомобилю. "Сучка! Ведет себя, как хозяйка, с тех пор, как спит с Брюсом. Почему этим образованным так нравятся девки с маленькими сиськами? А зад неплохой. Я не прочь попробовать. Черт возьми, этим бы я добил Его Высочество Карри. Нет, не получится. Эти черномазые считают его богом или где-то рядом. Если я к ней прикоснусь, они меня на куски разорвут. Придется довольствоваться алмазами и по-быстрому сматываться к границе". Хендри сбил каску на затылок и непринужденно зашагал к грузовику, который вчера вел Раффи. "Карта, компас, пара запасных магазинов. Осталось только стекляшки забрать". Он залез в кабину и осмотрелся.
"Ставлю фунт против щепотки дерьма, что они спрятали их где-то в грузовике. Они не волнуются - думают, что я здесь повязан по рукам и ногам. Им не может прийти в голову, что дядя Вэлли может их покинуть. Думают, что я буду здесь сидеть и дожидаться, пока они меня скрутят и передадут черномазым легавым, которые ждут не дождутся, что им в руки попадет белый человек. Так что у меня для тебя новости есть, мистер Карри!" Он покопался в ящиках и, ничего не найдя, закрыл их. "Нет, не здесь. Попробуем под сиденьями. Граница не охраняется. Через три-четыре дня доберусь до Форт-Роузбери, но не с пустыми руками, а с полным карманом алмазов. Оттуда самолетом до Ндола и всего остального мира. Потом начнется настоящая жизнь!" Под сиденьем ничего, кроме пыльного домкрата и баллонного ключа, не было. Хендри занялся ковриками.
"Жалко, что приходится оставлять в живых этого ублюдка Карри. У меня были другие планы. Этот парень меня действительно достал. Самоуверен до смешного. Все время дает понять, что ты - дерьмо. Красивый разговор, смазливая рожа, мягкие руки. Как я его ненавижу!" Хендри сорвал с пола коврики и закашлялся от поднявшейся пыли. "Он думает, что если закончил университет, он уже круче всех. Ублюдок. Я должен был покончить с ним давно. Хотя бы в ту ночь на мосту. Никто бы ничего не заподозрил. Простая ошибка. Нужно было это сделать. Или в Порт-Реприве, когда он штурмовал контору. Герой вонючий. Великий любовник. Уверен, что у него все было, что его папаша дал ему все, что нужно для жизни. И он смотрит на тебя, как будто ты только что выполз из куска тухлого мяса". Хендри выпрямился и сжал руль обеими руками. Его челюсти были сведены ненавистью. Мимо грузовика прошла Шерман Картье. В руке она несла полотенце и розовый пластиковый несессер. Висящий на ремне пистолет бил ее по бедру. От костра поднялся Жак и пошел ей навстречу. Они остановились, оживленно заговорили, затем Шерман показала на висящий на ремне пистолет и засмеялась. Жак нахмурился и с сомнением покачал головой. Шерман опять засмеялась, повернулась и пошла по дороге к ручью. Ее волосы, небрежно перехваченные лентой, спадали на спину, тяжелый пистолет в брезентовой кобуре усиливал эффект соблазнительного покачивания бедер. Она спустилась вниз по берегу и исчезла из вида. Вэлли Хендри хохотнул и облизал губы кончиком языка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});