Ник Поллотта - Бюро-13. Книги 1-3
16
…И ступили на каменный парапет высоко на склоне горы Лимпус. Далеко внизу, как недоступный за пуленепробиваемым стеклом музейный экспонат, раскинулся под куполом город. Остальная часть острова терялась где-то вдали. Расстояние во много миль мы преодолели, видимо, за какие-то доли секунды. Отряд рассредоточился, все шли теперь медленно. Холодный морской ветер трепал наши волосы и обгоревшую, висящую клочьями одежду. По коже у меня побежали мурашки от знобящей близости беспощадной, свинцово-серой облачности.
Только я отошел от заветной двери – посмотреть, что там, над нами, – как с другой стороны парапета выскочила паршивенькая, заржавевшая железная Горгона и заковыляла к нам.
– С-с-стойте! – скрежещуще, якобы громовым голосом нудно прогрохотала шкодливая поганка. – Х-х-хотите, ч-чтобы я вас пр-р-ропустила, – отг-г-гадайте-ка з-з-загадку!
– Эт-то еще ч-что такое? – в тон воскликнула оскорбленная в лучших чувствах Минди.
– Т-тонкое, а не ломаетс-ся, ковыр-ряет, но не з-землю, добывает, но не к-клад! – Почти вышедшая в тираж дылда паясничала и выжидательно хихикала, ненадежно поскрипывая. – Ч-что эт-то т-такое?
– Дохлятина! – Донахью, не глядя на нежданную потешницу, погладил свой пулемет.
Свинцовый град сбил Горгону с насеста, и она, кувыркаясь, со страшными гримасами скрылась из виду. Я погладил священника по плечу: поздравляю, мол, с победой!
– Мы сюда пришли не загадки отгадывать, святой отец! Мы здесь по делу.
– Ну а разгадка-то? – полюбопытствовал Джордж, наблюдая за верчением этой утилизированной кривляки.
– Зубочистка, – улыбнулся Ричард.
– А ты откуда знаешь? – совсем по-детски изумилась Джессика.
– Просто самый идиотский ответ, какой в голову пришел. Ведь загадки вообще рассчитаны на кретинов.
Под нами видимости никакой – только голый склон; я посмотрел наверх. Лестница, на которой мы стояли, зигзагообразно вьется вокруг горы, поднимаясь к снежной вершине. Парапет каждого уровня украшает подозрительная ледяная фигура стоящего на задних лапах грифона. И душа моя вдруг возроптала… Почему самые трудные задания всегда достаются на нашу долю? Раз в жизни выпало что попроще: безумный чародей забрался в Стоунхендж – вознамерился своими заклинаниями сбросить Луну с неба и разрушить тем самым мир. Мы прибыли как раз в тот момент, когда он заканчивал свою ворожбу, и я наугад выстрелил из "магнума" – от бедра, с двухсот метров. Пуля прошила его точно между глаз, он свалился; вся эфирная энергия, скопившаяся в нем, вырвалась в ночной воздух огненной лентой страшной разрушительной силы… Слава Богу, она благополучно рассосалась в небе и не причинила никому вреда. Пустяковое было дело, вот потому мы и вспоминали его так ностальгически.
Послышался боевой клич. Я обернулся. Минди заталкивает хрустального "витязя" обратно за магическую дверь. Ричард что-то прокричал – и вход закрыла кирпичная стена. Повторил заклинание – и перед первой стеной выросла вторая.
– Это их немного задержит, – ухмыльнулся Донахью.
– Надеюсь… – Чародей тяжело дышал. – Сил у меня почти не осталось, выдохся… Сейчас мне и воздушный шар не поднять с земли…
Послышались глухие удары с той стороны, стена слабо закачалась.
– Бегом марш! – скомандовал я.
Отряд взял старт. Мы пробежали уже почти половину пути к вершине, когда я приказал остановиться: хрустальные "витязи" навели меня на одну блестящую мысль. Только бы сработало!
– Донахью! – крикнул я. – Дай-ка мне атташе-кейс!
Снизу доносились мерные удары по кирпичным стенам.
– Если что-то задумал – не тяни волынку! – предупредил Донахью. – Эта нечисть будет здесь уже через минуту. – И, уронив свою сумку на землю, передал мне чемоданчик.
Я извлек из кармана платок.
– Минди, надрежь мне кожу!
Сверкнул нож, из свежей раны на предплечье хлынула кровь. Сжав зубы, я намочил платок кровью и крепко обвязал им ручку – спусковой крючок чемоданчика: затягивал до тех пор, пока не услышал характерный щелчок.
– Ричард, преврати ткань в стекло!
– Что?
– Выполняй!
– Но я совсем ослабел… А, вот зачем нужны кровавые жертвоприношения!
Собрав все свои силы, маг крепко нажал жезлом на ручку чемоданчика – окровавленная ткань постепенно превратилась в стеклянную оболочку. Не теряя времени даром, я снабдил комбинационный замок автоматическим кодом.
– Это за Рауля! – Изо всех сил я швырнул чемодан с горы. – Вперед!
Вся группа бегом стала подниматься по широким ступеням.
Легко прыгая по лестнице, Минди осведомилась:
– А зачем все эти загадочные манипуляции с ручкой?
– "Снупи" – оружие самоубийц. – Ричард тяжело дышал. – Отпускаешь ручку – детонирует.
– А, значит, как только атташе-кейс ударится о купол и стекло разобьется…
Внизу вспыхнул ослепительный свет. Через долю секунды наших ушей достиг нарастающий грохот, вся гора зашаталась. Лестница покрылась трещинами, от нее отваливались целые куски и падали вниз. С зазубренного пика скатилась снежная лавина, обнажив каменистую вершину и торчащий на ней водолазный колокол – настоящий водолазный колокол двадцатого века, испещренный арабскими письменами. Приободрившись, мы кое-как поднялись на ноги. Если это не то, к чему мы стремились, а именно источник новой магии, – что ж, он послужит нам, пока не найдем настоящий.
Распростершись ниц, Ричард, Донахью и Джессика взяли друг друга за руки и нейтрализовали смертельную волну радиации. Все пространство вокруг нас заполнили сверкающие молнии. Мы ликовали, не задумываясь в тот момент о том, что через двадцать лет нам грозит перспектива погибнуть от рака. Когда мы были уже на ногах, все еще дул горячий ветер, гора слабо дрожала. Но отдыхать некогда! Вот победим – отдохнем. Ну а проиграем – предстоит вечный отдых.
– Тонкая работа, мне по душе! – Донахью встал на колени на земле.
– Даже от самой маленькой атомной бомбы может быть большая польза, – согласилась Минди.
– Значит, мы победили? – В голосе Джессики звучала надежда. С помощью Джорджа наш телепат тоже поднималась на ноги.
Беглый осмотр показал: ледяные грифоны катятся по лестнице вниз, а за ними вздымаются снежные сугробы и превращаются в снежных гавриков, вооруженных ледяными копьями и топорами. Внизу хрустальные "витязи" становились друг другу на плечи, готовясь пролезть в пролом.
Осмотр горной вершины нас обескуражил: водолазный колокол недосягаем для нашего оружия.
– Еще нет, не победили, – разочаровал я Джессику (хотя лучше бы – очаровал). На месте разрушенного города, у подножия горы, образовалось характерное облако в виде гриба; тепловые волны прорвали облако. В разрыв хлынули лучи солнца – и одновременно показались знакомые очертания страшной крылатой твари. Большая Птица! В этот момент я услышал сигнал часов: десятиминутное предупреждение. Madre mia! Почему дождь не просто идет, а льет как из ведра?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});