Kniga-Online.club

Роман Бубнов - Гелиос. Жизнь после нас

Читать бесплатно Роман Бубнов - Гелиос. Жизнь после нас. Жанр: Научная Фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отсоединив проводной дальномер, Литтлмун сверился с мигающим красным датчиком.

– Литтлмун, твою мать! – заорал Мэллоун.

Ударив блоком дальномера по руке и направив его на ускоряющийся и падающий на них большой летательный аппарат, ефрейтор дождался, когда лампочка сменит цвет с красного на зеленый:

– Готово!

Ярко-малиновый тонкий луч устремился из отверстия установки гипер-лазера в корпус надвигающегося лавиной корабля. Бледно-сиреневый сгусток энергии вырвался вдоль луча и попал летающему объекту в бок.

Сработало!

Яркий огненный взрыв осветил, словно салют, темно-снежное ночное побережье и изменил траекторию падения инопланетного корабля. Закружившись вокруг своей оси, многотонная махина обрушилась в глубокие сугробы.

– Оружие к бою, все за мной! – Мэллоун выхватил длинный тесак и пистолет.

Моррис и Литтлмун послушно подчинились.

* * *

Хрустящая толща снега неохотно поддавалась марш-броску. Пробираться к обломкам было бы проще в снегоступах, но под рукой их сейчас не было.

К своду черного как сажа, мышьяково-аспидного неба взлетали золотистые искры из горящей пробоины в фюзеляже инопланетной чудо-техники.

– Смотри, кэп, есть живой! – Литтлмун восторженно заметил барахтающегося в снегу раненого горбуна со светящимся воротником. Рядом с ним лежал еще один обгоревший труп пришельца, видимо, уже отдавшего концы.

Почему их называли горбунами?

Ростом выше двух метров, крепкие, мощные, атлетического сложения с увеличенными руками и длинными пальцами. Но при этом голова привычных для человека размеров как бы углублялась в отдельно сконструированный массивный торс. На воротнике-короне и усиленных наростом плечах покоились шаровидные, светящиеся бледно-голубым цветом бляшки, по две с каждой стороны.

Морда отдаленно напоминала гуманоидные черты. Нос приплюснут, жилистая челюсть лишь подчеркивала темные большие глаза в глубоких глазницах. Волосы отсутствовали.

Из гладкого черепа торчали то ли щупальца, то ли биошланги, то ли провода, уходившие внутрь воротника, будто врастая в него.

Литтлмун прищурился. Морда пришельца была очень похожей на лик исполинской треснувшей статуи на острове Армастан. Только «рога» оказались обрывками этих странных соединителей.

Из одной из треснувших бляшек, как из вылупляющегося яйца, выползло странное существо кремового цвета – полупрозрачная луковица на тонких, почти невидимых ножках.

– Не уйдешь! – Литтлмун резко раздавил существо подошвой ботинка. Капли светящейся субстанции брызнули в разные стороны. Луковица лопнула от давления стопы, словно новогодняя гирлянда, наполненная горячим светящимся фосфором.

– Осторожно, – одернул его Моррис. – Вдруг она ядовитая.

– А почему она? Может, это мужик…

Пришелец неожиданно забрыкался, и опешивший от внезапности Мэллоун инстинктивно пырнул горбуна длинным армейским зазубренным тесаком в область предполагаемого сердца.

Лезвие мягко вошло в упругие ткани и бесповоротно застряло. Двигая ручкой вверх-вниз, сержант расковырял отверстие в грудине.

Яркий шафрановый свет прямыми лучами ударил откуда-то изнутри разрезанной раны в теле пришельца.

Мужчины отпрянули назад, онемев от озадаченности и непонимания происходящего.

Словно стая сверчков, из раскрывшегося отверстия вырвалось облако желтых мерцающих огоньков и, взрываясь мелкими вспышками, безвозвратно растворилось перед ними в воздухе.

– Что это было? – первым очухался Литтлмун.

– Вот это поворот, – Мэллоун подошел к телу и без каких-либо усилий извлек нож из расширившейся прорези. – Астеройд мне в конус, парни, да он пустой внутри.

– Нужно немедленно проинформировать об этом командование, – вставил свое слово Моррис.

– Предлагаешь это «полено» тащить до точки забора? – удивился Мэллоун. – Литтлмун, неси сюда стропы.

– Что же все-таки случилось? – чернокожий покосился на шахту, из которой по-прежнему доносились сдавленные крики и шум.

– Мы никогда не узнаем, разве что…

Сержант не договорил. Отломив часть фюзеляжа, из пробоины выскочила трехметровая уродливая тварь и ринулась прямо на них.

Полгода назад во время бомбардировки вместе с Глиницей было засыпано и повреждено драгоценное наследие Аарона Виллера – его противозаконное секретное сокровище – биогенная химлаборатория.

Под действием сильнейших синтетических концентратов погребенные под завалами люди мутировали в сросшуюся в один гигантский «сиамский» гибрид нечисть. Татуированное лицо Клеменса Чапмана вместе с несколькими другими головами уродливо утыкали собой безобразное туловище, словно игольницу. Гримасы источали ужас и агонию.

Тварь терпеливо ждала своего шанса вырваться на поверхность, чтобы учинить здесь безумства, разрушения и смерть.

Вероятнее всего, ее подняли на борт вместе со спрессованными породами железняка. И уже на борту она проснулась и задала «грузчикам» жару.

Вот оно, самое совершенное оружие!

Чтобы убить монстра, нужен другой монстр!

Одной из трех длинных зубастых клешней чудовище сбило на снег Мэллоуна и начало засасывать внутрь. Медленно, пожирая сантиметр за сантиметром. Другой горловой лапой оно отшвырнуло Морриса, успевшего несколько раз выстрелить из своего короткоствольного дробовика.

Добежав до засадной ямы Литтлмун развернулся на выручку товарищам.

Но что он мог сделать. Расстояние было значительным. А его обычная винтовка не изменила бы в раскладе боевых сил ровным счетом ничего.

Сквозь помутневший взгляд и звон в ушах патрульный Ральф Моррис услышал крик отчаяния Мэллоуна, которому чудище уже обглодало ноги по колено.

Что-то нужно было сделать? Но что?

В пульсирующем бледно-желтом отсвете пожара, проваливаясь под своим тяжелым весом в глубокий снег, тварь неторопливо ступала в сторону чернокожего патрульного, волоком увлекая за собой теряющего сознание от болевого шока сержанта.

Длинный пупырчатый щупалец с клыками-зацепками плотно обхватил шею чернокожего Морриса и начал ее сжимать, в то время как зубастая горловая клешня уже тянулась к его голове, чтобы засосать ее внутрь.

– Моррис, убей меня, – из последних сил нечеловеческим высоким тембром выдохнул Мэллоун. – Убей нас всех.

Патрульный понял, о чем он. О японском карлике, о ручной противопехотной гранате NIPPI-2, которая болталась у него на груди.

– Сделай это, брат! – простонав, выжал из себя Мэллоун и отключился.

Рука-пасть уже подбиралась к тазу, раздробив и проглотив все, что было ниже. Страшная, жестокая и совершенно незаслуженная смерть.

В любой момент нашей жизни может произойти событие, которое перечеркнет все жирным крестом. Предугадать его невозможно.

Оглушающая ударная волна отбросила бегущего на помощь Литтлмуна назад.

Взрыв был настолько мощным, что разорвал монстра пополам, раскидав по чистому полю фрагменты голов и мутировавшей плоти, размазывая по белому снегу горячие красные пузырящиеся мазки.

Дергаясь в собственной луже крови, большая половина монстра на что-то еще надеялась. От Ральфа Морриса не осталось практически ничего – только ошметки рваной одежды и клочья фарша вперемешку с костями.

Сержант Мэллоун к этому «спасительному» моменту уже скончался от болевого шока.

На пятаке, подсвеченном горящими красноватыми искрами, ефрейтор выпустил весь магазин своего карабина в еще подающую признаки жизни тварь, развернулся и подошел к телу выпотрошенного сержантом пришельца.

Что бы ни случилось, еще борющегося за жизнь Эмоса Дэйлайта и труп «пустого» инопланетянина нужно было срочно доставить на базу.

Нести их на себе несколько километров по глубокому снегу было не разумным, поэтому ефрейтор мысленно уже решил использовать для этой цели маскировочный прочный тент как буксировочную основу.

Обернувшись на очередные истошные крики, донесшиеся из конуса шахты, Литтлмун поспешил убраться из этого проклятого места как можно скорей.

Сколько еще мутировавших тварей оставалось на дне, знать не хотелось совершенно. Но однозначным был следующий факт – к моменту прилета следующего корабля место крушения нужно было очистить.

Тем более, что сросшиеся огромные Кута-Мамачи могли высыпать на поверхность в любую секунду. Встреча с ними один на один была бы дохлой затеей.

Шесть дней

14:13 UGT

ИВК – внутренний периметр первого круга

1-е астрономические сутки после загадочного небесного сияния над востоком Элигер-Сильварума

Покинув скоростной воздушный поток, Цитадель вальяжно повернула направо в сторону новообразованной скученной базы-поселения, расположенной поблизости с медицинским центром, внутри первого периметрального заграждения.

Управляемый Молчуном корабль искусно выполнил маневр рысканием и обогнул гигантские ледяные столбы замерзших гейзеров. Пришельцы пролетали здесь всего один раз много месяцев назад. После того как в кратеры ими были сброшены какие-то реагенты, фонтаны мгновенно обледенели и превратились в громадные «сосульки».

Перейти на страницу:

Роман Бубнов читать все книги автора по порядку

Роман Бубнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гелиос. Жизнь после нас отзывы

Отзывы читателей о книге Гелиос. Жизнь после нас, автор: Роман Бубнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*