Роман Равдин - Человек без оболочки
Он вошел под сень старинного дуба. Еще предки его во времена войны Севера и Юга сиживали в тени этого красавца. А сам он делал здесь первые свои шаги, шлепаясь на попавшем под гусарик желуде. Седой великан не узнал своего маленького крестника. Пораженный дерзостным величием человеческого гения, он шептал вдохновенно:
"О, Человек Без Оболочки… У тебя отняли привычное, послушное тело и дали взамен нечто громоздкое, малонадежное. Ты шатаешься, ты слаб и беспомощен. Но только потому, что ты — первый, сбросивший оболочку.
Я помню день, когда Человек впервые покинул отчий дом — Землю — и вышел в Мир Бездны. Это было страшно…
Так и ты нынче: оставил самое дорогое — свое тело. Колыбель, в которой эволюционировал ты от невзрачной амебы — до повелителя земной природы.
Продолжается великий путь в Неизведанное. Непривычно ступать босыми ногами по колючим звездам. Потерпи немного — ты окрепнешь. И тогда, не отягощенный другими заботами, весь отдашься познанию Мудрости Жизни.
Покоришь время, пространство. Пред мудрым могуществом Твоим падет Вселенная.
Она послужит глиной, из которой ты — истинно Великий Художник — вылепишь Новый Мир в виде прекрасной сказки из бесконечно далекого детства…"
Качаясь от слабости, он направился к ручью, к омуту, откуда с приятелями вытаскивал жирных сомов. "Снейк, возьми меня к себе, — шептал он сквозь охватывающую дремоту. — Я не хочу быть чучелом в музее, чтоб развлекать досужих зевак. Укрой меня, Снейк, от алчности и глупости людской…."
Он упал у самой воды и лежал неподвижно. Наконец, собрав всю свою волю, его истощенный мозг послал приказ богатырским мышцам биомеханической машины, и она снова понесла своего повелителя.
Медленно шел он по замшелым доскам плотины. Добравшись до середины омута, в последний раз взглянул туда, где краснела островерхая крыша родного дома. Перед тем, как предсмертная пелена застлала глаза, он успел заметить фигурку, сбегающую по лестнице к реке. "Ани"! — была последняя его мысль, и не управляемое более тело медленно опрокинулось в воду…
Над плотиной завис вертолет. Ветер от его винта смял масляно-гладкую поверхность омута, свист турбин дробился многократным эхом плотины.
— Приготовь трос, сейчас я достану его! — крикнул Притт сидящей за штурвалом Маргрэт и полез в хвост за гидрокостюмом.
— Не надо! — остановила она его и знаком поманила к себе. — Не надо, дорогой, — проговорила она в ухо Притту, обхватив его голову. — Даже у Человека Без Оболочки должно остаться право самому уйти из жизни…
Она потянула штурвал на себя, взвыли турбины, и машину рвануло ввысь.
— Останови! — крикнул он, показывая вниз, на женскую фигурку. — Это Джоан. Я хочу проститься с ней.
— Найдешь ли слова утешения?
— Я потерял лучшего друга.
Она послушно посадила машину на луг. Джоан уже была на плотине, когда он выпрыгнул в густую траву и пошел к ней.
— Я мог бы поднять его…
Она не ответила. В пушистых ресницах продолговатых черных глаз дрожали росинки слез. Потом женщина сняла кольцо и, наклонившись к воде, тихо выпустила его. Падая, оно еще долго блестело в глубине. "Какая чистая вода тут!" — подумал Притт.
— Когда после той ужасной катастрофы Дэви привезли в госпиталь, — словно сквозь сон проговорила она, не отводя взора от воды, — он очнулся и сказал: "Жаль умирать так глупо. Лучше бы я погиб за науку". Его желание исполнилось…
Примечания
1
В английском языке оба слова созвучны.
2
Инженерная психология, наука об управлении производством.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});