Kniga-Online.club

Филип Дик - Распалась звязь времен...

Читать бесплатно Филип Дик - Распалась звязь времен.... Жанр: Научная Фантастика издательство Амфора. ТИД Амфора, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Странно, что они не в армии, — сказал Вик.

— Успеют еще, — возразил Рэгл.

Ему казалось, что они не доросли до армии, были слишком молодыми: лет шестнадцати-семнадцати.

Откуда-то из темноты пустынной улицы раздались шаги.

К ним приближались две неясные фигуры.

— Ку-ку, селенит, — сказала одна из них.

В свете фонаря появились те самые парни из закусочной. Они шли вразвалку, со скрещенными на груди руками. Лица невыразительные… никакие. Остановились. — Корни пустили? — спросил один из них.

ГЛАВА XIII

Стоявший слева парень сунул руку в складки рубашки и достал кожаную сумочку. Из нее он вытянул сигару и маленькие золотые ножнички. Отрезав кончик сигары, он вставил ее в рот.

Стоявший справа, проделав примерно такой же ритуал, достал инкрустированную зажигалку, щелкнул ею и дал прикурить приятелю.

Тот, который курил сигару, сказал:

— Мудилки, ваша капуста фуфло. А чувиха варежку раззявила.

Рэгл догадался, что речь шла о деньгах. Буфетчица не должна была их принимать. Хотя парни и посоветовали ей взять их, они прекрасно знали, что бумажки давно изъяты из обращения.

— И чего лепится? — попробовал подстроиться под их жаргон Вик.

Парень с инкрустированной зажигалкой сказал:

— Мастера по фене ботают. А то! Мастера, подбросьте мудилкам капусты, — и протянул вперед руку.

— Дай ему несколько жетонов, — еле слышно сказал Вик.

Рэгл отсчитал четыре фишки и положил парню на ладонь.

Парень отвесил низкий поклон. Его петушиный гребень подмел тротуар. Напарник даже не шевельнулся, всем своим видом показывая, что он в этом деле не участвует.

— Мудилки, у вас есть вуджи? — бесстрастно спросил парень с зажигалкой. — Мудилки не секут, — сказал он, обращаясь к напарнику.

Они оба насмешливо закивали головами. Потом напустили на себя серьезный вид, как будто речь шла о неимоверно важном.

— Побалдеем, — сказал парень с зажигалкой. — Ага, мудилки? Побалдеем.

Он соединил ладони тыльными сторонами вместе, считая, что так его мысль будет понятнее. Рэгл и Вик как завороженные смотрели на него.

— Конечно, — пробормотал Вик.

Парни о чем-то пошептались. Потом первый, нахмурившись и выпуская дым колечками, сказал:

— За много вашего фуфла есть вуджи. Погнали?

— Не-е, — остановил его напарник, слегка ударяя ладонью в грудь. — У ребятишек нет капусты. Для балдежа не хватит. Мудилки, балдейте сами.

Он развернулся и пошел, сильно вытягивая шею и раскачивая головой из стороны в сторону.

— Подожди минуту, — сказал Рэгл второму парню, собиравшемуся последовать за приятелем. — Давай обсудим.

Парни остановились и с удивлением посмотрели на Рэгла.

Парень с сигарой протянул руку и сказал:

— Гони свое фуфло.

Рэгл достал бумажник и отдал парню один доллар.

— На, держи, — сказал он ему.

Парень взял бумажку и осмотрел.

— Не слабо, — сказал он.

Потом парни снова совещались, и тот, который с сигарой, показал два пальца.

— Идет, — согласился Рэгл. — У тебя есть еще однодолларовые бумажки? — спросил он Вика.

— Этак они никогда не остановятся, — заметил Вик.

Но Рэгл понимал, что другого выхода не было. Иначе пришлось бы оставаться на улице.

— Ладно, рискнем, — сказал он Вику, беря у него деньги и передавая парню. — А теперь, ребята, давайте купим много вуджи.

Парни кивнули, низко поклонились и молча пошли по улице. После минутного колебания Рэгл и Вик отправились за ними.

Они шли по пахнущим сыростью извивающимся аллеям, через заросшие травой поляны. Наконец перелезли через какой-то забор и поднялись по ступеням к двери дома. Один из парней постучал. Дверь отворилась.

— Мудилки, чешите в хату, — прошептал парень, проскальзывая внутрь.

Неровный желтоватый свет заливал помещение. Это была то ли прихожая, то ли проходная комната. В приоткрытую дверь виднелась кухня с умывальником, столом, плитой и холодильником. Из комнаты вели еще две двери, но они были закрыты. На полу сидело несколько парней. Из мебели здесь были только торшер, стол, телевизор и сложенные стопкой книги. Парни были одеты по-разному. На некоторых длинные широкие рубахи и браслеты, а на головах красовались петушиные гребни. Одежда других состояла из однобортных костюмов, белых рубашек, цветных носков и полуботинок. Все внимательно разглядывали Рэгла и Вика.

— Сейчас притараним вуджи, — сказал парень с сигарой. — Падайте, — добавил он, указывая на пол.

— А мы не можем взять вуджи с собой? — спросил Рэгл.

— Не-а, — ответил один из сидящих парней. — Кайф надо ловить тут.

Парень с сигарой вышел в соседнюю комнату. Вскоре вернулся с бутылкой в руках. Бутылку он протянул Рэглу. Все пристально следили за происходящим.

Рэгл отвинтил пробку и сразу же узнал запах.

— Это же чистейший хлороформ, — сказал, принюхиваясь, Вик.

— М-да, — согласился Рэгл.

Он только сейчас понял, что парни сидели и нюхали хлороформ. Это и был вуджи.

— Нюхайте, — сказал один из парней.

Рэгл поднес бутылку к носу и глубоко вдохнул. Ему и раньше приходилось нюхать хлороформ. Но он никогда на него не действовал. Только голова начинала болеть. Он протянул бутылку Вику.

— Нет уж, уволь, — заявил Вик.

— Мудилки к такому не привыкли, — сказал один из парней необыкновенно высоким голосом.

Все заухмылялись.

— Это же девчонка, — сказал Вик Рэглу. — Вон та, видишь?

Действительно, парни в костюмах, белых рубашках и цветных носках были на самом деле девочками. Рэгл присмотрелся и заметил, что у них были более мелкие и мягкие черты лица. Сбивало то, что у них были гладко выбритые головы и они совсем не пользовались косметикой. Если бы одна из них не заговорила, ни Рэгл, ни Вик никогда бы не догадались.

— Чудесный вуджи, — сказал Рэгл.

Все сразу замолчали.

— Мудилка, — сказала одна из девочек, — подуди им на сопелке.

Парни нахмурились. Потом один из них поднялся, ушел в угол комнаты и принес оттуда длинный, узкий предмет в матерчатом чехле. Он расстегнул чехол и достал пластмассовую трубку с отверстиями по всей длине. Зажав отверстия пальцами, он вставил конец трубки себе в ноздрю, глубоко вдохнул и стал медленно выпускать воздух через трубку, наигрывая мелодию. «Носо-флейта», — окрестил музыкальный инструмент Рэгл.

— Клево, — протянула одна из девочек.

Парень опустил флейту, высморкался в цветастый кусочек материи, который он вытащил из рукава, и, повернувшись к гостям, спросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Распалась звязь времен... отзывы

Отзывы читателей о книге Распалась звязь времен..., автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*