Kniga-Online.club

Джеймс Данливи - Рыжий

Читать бесплатно Джеймс Данливи - Рыжий. Жанр: Научная Фантастика издательство Ника-Центр, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разумеется, это очень мило с вашей стороны, мисс Фрост, хотя я, наверное, не должен был вам позволять это делать.

— Это пустяки, мистер Дэнджерфилд. Мне нравится готовить.

— Но после трудного дня. Боюсь, что для вас это утомительно.

— О, нет.

Мисс Фрост улыбнулась, показав крупные, красивые зубы. Наподобие моих. Помадой она не пользуется. На ее рот приятно смотреть. Спокойно сидит напротив. А блюдо на столе.

Себастьян взял четыре колбаски, пять оставил. Хотел взять три, но, сам того не желая, взял четыре. И подал хлеб мисс Фрост. Нужно показать, что я не поглощен колбасками целиком и полностью. Мэрион уж, наверное, постаралась оболгать меня самым гнусным образом. Мисс Фрост сама поймет, что я прав. Если бы только в этом мире было больше таких людей, как мисс Фрост — добрых и рассудительных. И ей очень идет седина.

— Колбаски просто восхитительные. Не думаю, что мне приходилось пробовать такие.

— Я покупаю их на Пемброук Роуд. В магазинчике, что прямо за мостом. Домашние.

— Это сразу заметно, мисс Фрост. Ничто не может сравниться с домашней едой.

— Полностью с вами согласна, мистер Дэнджерфилд.

— Как у вас сегодня прошел день, мисс Фрост?

— Боюсь, что на работе всегда одно и то же, мистер Дэнджерфилд. Мне нравится, когда мне поручают работу в магазине, потому что я вижу много разных людей.

— А как идут дела?

— Сейчас некоторое затишье. Ранний картофель все уже заказали, но, я думаю, самое время сажать фруктовые деревья.

— Вы в самом деле так думаете? Замечательно!

— Я полагаю, что если бы вам пришлось делать эту работу, пусть и непродолжительное время, она бы вам быстро надоела.

— Нет, это очень интересно.

— А мне скучно.

— Скучно?

— Да, немного. Я устала работать на других, мистер Дэнджерфилд, но начать собственное дело нелегко.

— Да, мисс Фрост, времена сейчас трудные. Не то, что прежде.

— Это правда, мистер Дэнджерфилд. Самые разные люди завели сейчас сады. Вчера один коротышка зашел за семенами петунии. Я думала — он чей-то садовник. А затем узнала, что он очень состоятельный человек, и мы предоставили ему значительный кредит. Да, в наши дни по человеку не скажешь, богач он или бедняк.

— Поразительно. Просто поразительно.

Себастьян налил миссис Фрост чаю, потянулся за куском хлеба. Мисс Фрост съела только три колбаски. Я должен сделать вид, что остальные две меня мало интересуют. Пусть она первая что-нибудь скажет. Главное — терпение. Нужно подавлять в себе животные инстинкты.

— Съешьте эти две колбаски, мистер Дэнджерфилд, пока они не остыли.

— Ну что вы, мисс Фрост, я съел намного больше, чем мне причиталось. Лучше вы.

— Я уже съела достаточно.

— Я настаиваю, чтобы вы съели по крайней мере еще одну, мисс Фрост.

— Нет, нет, прошу вас.

— Ладно. Должен признаться, я изрядно проголодался. Обычно я проявляю умеренность в еде. Скажите мне, мисс Фрост, вам нравится Ирландия?

Мисс Фрост чуть слышно рассмеялась. Очень тихо и как-то нежно. Какая все-таки она славная!

— Видите ли, мистер Дэнджерфилд, здесь моя родина, но не могу отрицать, что я подумывала о том, чтобы уехать. Ирландия, впрочем, мне подходит. И люди в ней живут очень милые.

— Должен заметить, ирландцы — замечательный народ. Вы ведь из Уэксфорда. Считаете ли вы, что в Уэксфорде люди отличаются от других ирландцев в лучшую сторону?

Мисс Фрост снова тихо рассмеялась.

— Право не знаю, что сказать, мистер Дэнджерфилд, но они очень трудолюбивые.

— Превосходная характеристика.

— Трудолюбивость?

— Большинству людей этого-то как раз и недостает. Послушайте, мисс Фрост, я бы не хотел переходить на личные темы, но если бы у вас был выбор, чему бы вы себя посвятили?

— Думаю, открыла бы свое дело. А вот вы чем бы занялись, мистер Дэнджерфилд?

— Ну уж если быть откровенным, то мне не хотелось бы ничего иного, как быть страховщиком у «Ллойда» или же унаследовать состояние.

— Ха-ха-ха, нам бы всем этого хотелось, мистер Дэнджерфилд.

— Не могу с вами не согласиться.

— Но это довольно трудно, ха-ха-ха.

— Не думаю, что это так уж трудно.

— Хи-хи.

— Давайте куда-нибудь пойдем, мисс Фрост, пропустим по маленькой.

— Не знаю даже…

— Подумайте. У вас был трудный день. И я думаю, вы заслуживаете какого-нибудь развлечения после этого замечательного ужина. Заодно и прогуляемся немножко. Я знаю одно весьма любопытное заведение под названием «Три глаза».

— Но я бы не хотела давать повод для сплетен, вы же знаете этих болтунов. Я знаю, что в этом совершенно нет ничего такого. И это меня очень огорчает.

— Все будет в порядке. Сейчас темно, и льет дождь. Мы не встретим ни одной живой души.

— Тогда я согласна.

— И еще один пустяк. Я хотел бы вас попросить об одном маленьком одолжении. Не могли бы вы рассчитаться со мной за эту неделю, я несколько поиздержался.

— Я уже рассчиталась с миссис Дэнджерфилд.

— Я вижу, что все как-то не складывается. Мне не хотелось бы показаться чересчур назойливым, мисс Фрост, все в ваших руках, и я ни в коем случае не хочу вас к чему-либо принуждать, но не могли бы вы уплатить мне один фунт в счет будущей недели? Но просьба эта вас ни к чему не обязывает. Я бы ни за что не осмелился просить вас об этом, если бы не известные вам обстоятельства.

— Нет, нет, я все понимаю, но миссис Дэнджерфилд попросила меня с ней рассчитаться за месяц вперед. И я все заплатила ей.

— Грязная сука! Извините, мисс Фрост. Очень прошу меня извинить мисс Фрост, иногда я совершенно теряю голову.

— Ничего, мистер Дэнджерфилд.

Мисс Фрост подошла к подоконнику, на котором стояла ее сумка. Вынула один фунт из кошелька. Себастьян, чтобы заставить себя не смотреть на нее, нагибается и завязывает шнурок на туфле.

— Мисс Фрост, это в самом деле очень мило с вашей стороны.

— Да нет, это пустяки.

— Мне неловко просить вас еще о чем-то, мисс Фрост, но не могли бы вы одолжить мне один из ваших шарфиков? Я боюсь, что тот, который на мне, никуда не годится.

— Разумеется. Пойдите и выберите. Они в верхнем левом ящике комода.

Себастьян зашел в ее комнату. Выбрал шарф: ярко-желтый и мягкий.

— С вашего разрешения, я надену этот, мисс Фрост.

— Разумеется.

— Он красивый. Люблю яркие цвета. Думаю вам очень понравятся «Три глаза». А я себя чувствую отдохнувшим. И у меня, я бы сказал, появился задор. Не люблю болтологию, мне подавай только факты! факты, мисс Фрост.

— Ха-ха.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джеймс Данливи читать все книги автора по порядку

Джеймс Данливи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рыжий отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжий, автор: Джеймс Данливи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*