Лоис Буджолд - Этан с Афона
— Э-э-э… добрый вечер, полковник Миллисор, — бессвязно начал Этан.
— Добрый вечер, доктор Эркхарт, — Миллисор насмешливо кивнул ему головой — сокращённый вариант поклона. Похоже, он не испытывал никакой личной неприязни — профессионал, вроде Куинн. Разумеется, он точно так же не испытывал личной неприязни, когда приказывал ликвидировать Этана.
— Я, э-э-э… просто хотел бы абсолютно, окончательно удостовериться, прежде чем вы покинете Станцию, что вы усвоили: на Афоне нету и никогда не было партии генетических материалов с Единения Джексона.
— Да, вероятность того, что это так, довольно велика, — согласился Миллисор. — Видите ли, я всё подвергаю сомнению.
Этан подумал над этими словами.
— Должно быть, когда вы сталкиваетесь с истиной, вы чувствуете себя ужасно сбитым с толку.
Миллисор сухо усмехнулся.
— К счастью, это случается очень редко.
Он прищурился.
— Так теперь, когда вы познакомились с Терренсом Си, что вы о нём скажете?
Этан виновато вздрогнул.
— С кем?
— Ну же, доктор. Я знаю, что он здесь. В этой тактической ситуации я чувствую его почерк. Си вам кажется привлекательным, афонец? Многим кажется. Я часто задумывался, не обладает ли он ещё каким-либо даром, помимо чтения мыслей.
Это была неприятная мысль, тем более что Этан действительно считал Си очень привлекательным. Он дёрнулся. Миллисор теперь исподтишка разглядывал Арату, пытаясь определить, как сотрудник Безопасности реагирует на новый поворот разговора. Этан постарался хотя бы не увеличивать тайный список намеченных жертв Миллисора.
— Я не обсуждал мистера Си с… ни с кем не обсуждал. К Вашему сведению.
Миллисор недоверчиво поднял брови.
— Хотели оказать мне услугу?
— Хотел им оказать услугу, — поправил Этан.
Миллисор, услышав это, кивнул, словно бы недоверчиво.
— Но Си на станции Клайн. Где именно, доктор?
Этан покачал головой.
— Честное слово, не знаю. Если вы мне не верите, это Ваши проблемы.
— Ну хорошо, Ваша любимая наёмница знает. Это то же самое. Где она?
— Она не моя! — в ужасе возразил Этан. — Я не имею никакого отношения к коммандеру Куинн. Она сама по себе. Если у вас с ней проблемы, решайте их с ней, а не со мной.
Арата, не двинув ни одним мускулом, прислушался ещё внимательнее.
— Напротив, — сказал Миллисор, — я ею восхищаюсь. Теперь прояснилось очень многое из того, что я раньше не мог понять. Я бы не отказался и сам нанять её.
— Хм… Я не думаю, что она захочет сменить работу.
— У каждого наёмника есть бирочка с ценой. Возможно, это не только деньги. Чины, власть, удовольствия…
— Нет, — уверенно сказал Этан. — Она, похоже, влюблена в своего непосредственного начальника. Мне приходилось наблюдать подобное в афонской армии. Бывает, что подчинённый обожает своего командира. Одни командиры злоупотребляют этим, другие — нет. Я не знаю, как обстоит дело с её адмиралом, но в любом случае я не думаю, что вам удастся это чем-то перевесить.
Арата молча кивнул в знак согласия, слегка помрачнев.
— Я тоже видел такое, — вздохнул гем-лорд. — Ну ладно. Ничего не поделаешь.
От лежащего словно пошла волна холода, и Этан подумал, что, может быть, не вовремя полез на защиту чести и достоинства Куинн. Но Миллисор был надежно зафиксирован.
— Признаюсь, доктор, что вы меня удивили, — продолжал Миллисор. — Либо вы и Си были равноправными участниками заговора, либо вы — его жертва. Я не понимаю, почему вы продолжаете его защищать после того, что он пытался сделать с Афоном.
— Он ничего не пытался сделать с Афоном, кроме как иммигрировать. Вряд ли это преступление. Судя по тому, что я успел узнать о Галактике, это совершенно оправданное желание. Я сам жду не дождусь, чтобы вернуться домой.
Брови Миллисора взъехали чуть ли не выше лба — почти единственный жест, оставшийся в его распоряжении.
— Господи Боже! Доктор, похоже, вы и правда так глупы, как написано в вашем досье. Я думал, вы знаете, что он сделал с вашим грузом культур.
— Да, поместил туда свою жену. Слегка отдает некрофилией, не более того. Если принять во внимание, в каких условиях он рос, он просто на удивление нормален.
Миллисор громко расхохотался. Этан не заразился его веселостью. Он неуверенно глядел на гем-лорда.
Миллисор вздохнул.
— Позвольте указать вам на два факта. Хотя они уже не имеют значения, по причине бессмысленного акта вандализма, совершенного этой дурой-станционеркой. Первое. Генный комплекс, э, — он глянул на Арату, — о котором мы говорили, рецессивен, и не проявится в фенотипе, пока не окажется в обоих половинах генотипа. Второе. В каждую культуру, направлявшуюся на Афон, был вшит этот комплекс. Подумайте хорошенько, доктор.
Этан подумал.
В первом поколении культуры яичников дадут детям рецессивные, скрытые аллели — и, если учесть, как быстро вымирают старые культуры, эти аллели скоро будут у всех детей, рождающихся на Афоне. Но только после того, как второе поколение достигнет зрелости, действующий орган телепатии появится у половины населения, как предсказывает статистика, потому что новые дети будут получать уже две рецессивные аллели. В третьем поколении действующая телепатия проявится у половины оставшихся, и так далее, так что население телепатов будет с каждым разом на полшага обгонять население нетелепатов.
Но к тому времени даже нетелепаты будут носителями этого гена, потенциальные отцы сыновей-телепатов. Все население будет пронизано этим генным комплексом, и его уже не искоренить, слишком поздно.
Наконец Этан получил ответ на вопрос: «Почему Афон?» Конечно, Афон. И только Афон.
От смелости, совершенства, красоты — и масштаба — плана, задуманного Си, у Этана перехватило дыхание. Всё сошлось, с победительной самоочевидностью, как в доказательстве теоремы. Сюда укладывалась даже куча денег, которой у Си больше не было.
— Ну что, кто из нас отрицает очевидное? — тихо, насмешливо произнес Миллисор.
— Ох, — сказал Этан очень растерянно.
— Самое коварное оружие этого маленького мерзавца — его очарование, — продолжал Миллисор, не сводя глаз с Этана. — Мы специально создали его таким — мы тогда еще не знали, что его способности будут ограничены и он не подойдет на роль действующего агента. Хотя впоследствии он причинил нам столько хлопот, что, похоже, мы ошибались насчет его способностей. Но не принимайте его шарм за добродетель, доктор. Си опасен, он полностью лишен верности человечеству, от которого произошел, но к которому себя не причисляет…
Видимо, «человечество» здесь следует читать как «Цетаганда», подумал Этан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});