Владимир Колотенко - Тебе и Огню
Наконец-то! Пришло, пришло-таки время слёз...
- Ах, кровь, - произношу я как можно более равнодушно, - это же... Знаешь... Это кровь Христа...
Это правда! Росинки кровавого пота на моем лице - свидетельство непосильной работы! Эти капельки, просочившиеся на кожу из-под тернового венца, священной тиары, которую я вот уже целый день и всю жизнь чувствую на своей голове, - это капельки моей нежности к миру...
У Тины больше нет слов, только слезы, которые я собираю в свои натруженные ладони. Это наша с нею Стена Плача.
И вдруг понимаю: это же мои слёзы, мои слёзы радости, это же я сам плачу. Это моя плата за мой натужный труд...
- На, - говорит Тина, подавая мне какое-то полотенце, - утрись хоть...
Она не выносит мужских слёз. Ни мужских, никаких.
Мы рисуем. Мазок. Каприз.
‟Ты испачкал вот здесь. Утрись».
Мир, впечатанный в наш эскиз,
Подставляет живот под кисть.
Мы рисуем...
И опять вдруг - тьма!
Тишина такая, что слышно, как тает воск свечи.
Когда в дверь снова стучат, я тянусь рукой к настоящему автомату, ощущаю его металлическую прохладу, мягко передвигаю рычажок предохранителя в нужное положение... Тссс-сс-с-с...
Где-то ухает молот, вколачивают сваи, строят дом... Вскоре принесут саженцы, разобьют цветник...
Живут люди, жить им нравится...
Живите... Не жалко...
Но бывает на тебя вдруг такое находит, вдруг такое наваливается!.. Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы...
Ты притиснут, придавлен, вколочен, вбит, вжат!..
Влип!..
И терпение лопается...
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа......
Вот и ищешь спасения: за что зацепиться?! За спасательный круг, за соломинку... Или за курок?
О, уроды, дайте же, дайте же мне еще хоть крупицу света!
Тьматьматьматьмать...
Вот такая игра...
Не представляю, как бы я жил без своего ноутбука.
Я бы... сдурел!
Раб...
Это признание самому себе меня убивает!Но я, как никто, этим и жив! Жив!
Ти, я - жив! Слышишь?!. Убить меня не под силу всем этим ублюдкам и кровососам. И ты ведь не зря когда-то сказала: что нас не убивает, то делает нас сильнее! Сильнее до судорог в горле, до слез...
Наконец, - снова свет!..
Надеюсь, мне удастся еще хоть на йоту приблизить вожделенный конец этого гнусного мира.
Значит так:
смахнуть слезу...
ощутить горящей щекой холод стали...
бережно нащупать указательным пальцем...
извив курка...
- Вот смотри, - говорю я, указывая бровью на экран компьютера, - видишь?.. Читай... - и сам читаю ей:
- «ГОСПОДИ! СМЕРТИ ПРОШУ У ТЕБЯ! НЕ ОТКАЖИ МНЕ, ГОСПОДИ - НЕ ДЛЯ СЕБЯ ВЕДЬ ПРОШУ...».
- Для кого просишь? - спрашивает Тина.
Я не отвечаю - некогда!..
Так кто там следующий?..
- Ну, знаешь ли, - говорит Лена, - мне кажется, ты заигрался...
Это не игра, милая моя, это... моя жизнь...
Правда, Ти?..
Скажи...
Скажи же!..
...а вот я скажу - пей! и он пьёт
целуя воду сухими, как листья губами.
и сердце взлетает, безумное и поёт
летает во мне спиралями и кругами.
а вот я скажу-ешь. и он ест.
с ножа. или хлеба. с ладони. устами с кожи.
совсем не ручной. не домашний. он просто здесь
обычный попутчик. рассказчик. простой прохожий.
а вот я скажу - спи. и он спит.
забросив дела. запрокинув за голову руки.
как будто то бы нет нигде никакой войны
как будто все зло на земле - чепуха и слухи.
а вот я скажу - стой. и он стоит
и ждет, что скажу. отстранённый. седой. красивый.
ты скажешь, что он послушен? как динамит.
когда он отдельно от всех элементов взрыва.
Ну что тут ещё сказать?
- М-дааа, - говорит Лена, - ты, видимо, заигрался. Собирайся...
Только не надо меня лечить!
Я послушно встаю, допиваю остатки кислятины, умываю руки и умываюсь...
Давай, иди-убей...
Я - послушен...
Как тот динамит! Когда он отдельно...
Так кто там следующий?
Тебе не поздно решать на грани чувства и добра.
С этими аннунаками просто с ума сдуреть: «Давай, иди-убей...».
Ослушаться нельзя!
Так кто там слееееддддуююю...?
Глава 11.
Сиди на горе и жди,
терпи и созерцай,
и ты увидишь,
как по долине пронесут твоих врагов.
Конфуций.Так что же остается? Остается сидеть на горе и ждать?
Нет уж, увольте!..
- ... и что же твои спонсоры и меценаты, - спрашивает Лена, - расщедрились?
- Ага, держи карман...
- Ты просил? Ты - просил? Никогда не поверю, чтобы ты...
- Просил у каждого по списку. Да мы же, помнится, вместе с тобой сочиняли это письмо! Лен, Лен, ты что же, забыла?! Зачем ты меня спрашиваешь? Ты меня разыгрываешь?
- Да нет, нет. Успокойся, милый...
- Седьмой - Билл Гейтс, девятый - Николя Саркози, одиннадцатый - Карлос Слим Хэлл, тринадцатый - Альберт Гор...
- Сколько же их?
- Вот где собрано всё фарисейство нашего мира! Ведь это они, каждый! каждодневно и ежечасно громогласно и громоподобно заверяют нас в том, как чутко и тщательно заботятся о маленьком человеке и человечестве, расточая превосходные сладкие слова и уверяя, что нет им равных в этом непосильно трудном благотворительном деле. Ведь это они старательно и цепко ткут паутину душераздирающих прилежаний и забот, выплетая филигранные узоры на плащанице наших скорбей и нужд и при этом, и это главное!, - не забывая упорно и с неимоверным тупым упрямством набивать миллионами миллиардов, ловко отнятыми у нас же фарисействующими законами, свои уже лопающиеся по швам вонючие карманы! Ах, скупердяи, ах, лицемеры! Фарисеи! Фарисеи чистой воды же! Жора бы сказал - говноеды...
- Но не все же, - говорит Лена, - не все же, кто получил твои письма...
- Лен, - говорю я, - я не знаю ни одного из этого списка, кто бы...
- Брось, - говорит Лена, - я, например, знаю, что...
- Да они просто читать не умеют! Инопланетяне!
- Инопланетяне?
- А то! Ведь они не ходят по этой земле, не видят росы, не пьют из ручья, не слышат щебета птиц, не знают запаха скошенных трав...
- Думаешь?
- Уверен!
«...терпи и созерцай...»?
А ведь мы все дети одной нашей мамы - нашей мамы Евы... Или как там ее? Кто первее? Люси или... Это факт неоспоримый - научный. А наука - упрямая штука. Так что же мы должны вырывать кусок хлеба из рук своей сестры или брата, отца или матери? Тогда кто же мы? Кто назовет нас умными?
Мы с тобой целый год писали им письма. Ну, помнишь?! Вот текст:
«DEAR FRIEND!
This letter is a TEST on GENEROSITY...».
- Да помню я, помню, - говорит Лена.
- Ты же сама просила, смотри: «And request to help to the talented author V. Kolotenko to publish his book Christ's chromosome or Immortality elixir.
This book is dedicated to description HOW GOOD CONSCIENCE AND PERFECTION CHAINS are forged!». Ты сама это произнесла - «Цепи совершенства».
- Да...
- А вот отзыв самого Самойлова:
«It is Eduard Samoilov's call-off, who is a poet, author, and script-writer:
"Vladimir Kolotenko is a power, inspired fantast. One only might hat off to such strength. History of life, enlightenments, revelations of this novel character being violent in science dazzles a reader, wafts him off on inspired waves of recital to the extent of last, vindicatory wave - tsunami. The author's style (student, youth) being too much assertive doesn't scares away, and the character's crazy idea ("to mix genes of sequoia living for 7 thousand years and genes of mayfly"). V. Kolotenko owns the writer's secret to keep a reader and retain him till the last page not only with hurricane plot and briskly cut characters, but also with high colored verbal pyrotechnics where at every step, there is some food for reflection, i.e. aphorisms. In addition, the author is a large-scale portrait master».
Разве он неправ?
- Самойлов - это чистая правда! Никто так пронзительно и точно...
- А вот и твое обращение к миру:
«This novel is contemporary and especially actual today, when total world has involved into economical crisis. Turns out, one may solve macro-problems by way of addressing to microcosm, to the Lord's chromosomes.
The doubtless manuscript dignity is its life-asserting tone that is passed to a reader. This book unintentionally becomes the good friend, competent, interesting interlocutor, who is like to listen...».
Ты даже указала требуемую для издания сумму и назвала свои реквизиты:
«DEAR FRIEND!
Respond to this request and your name will reveal itself together with publishing the novel.
One might enter History, one might come into Eternity! It is necessary to make only one step:
TO DRAW UP AND PAY THE ACCOUNT!
Total expenditure for publishing the hardbound book Christ's chromosome or Immortality elixir with circulation 5000 copies, volume of 800 pages and format А5 makes up USA $ 23660.
It is necessary to transfer the sum mentioned (or acceptable for you the sum part) to the Publishing House account. Reason: purposeful deposit for publishing the book by V.P. Kolotenko Christ's chromosome or Immortality elixir.
The transfer of money isn't subjected to VAT.
There are Bank details:
LLC "NORDMEDIZDAT"
s/a 40 702 810 708 000 003 003 in Znamenskiy subsidiary of JSC «Bank Petrovskiy"»,
Saint Petersburg, BIK 044030809, c/a 30 101 810 600 000 000 809
ТIN 7805192146, OKPO 54314255, OKONKH 87100
Juridical address: apt. 2, 45, prospect Stachek, 198097 Saint Petersburg.
E-mail: [email protected]
; [email protected]
Tel.: (812) 764-79-31, (921) 934-79-05.
Fax: (812) 764-79-31.
(Remittance order specimen is attached to this letter).