Константин Нефедьев - Тайна Алмаза
Капитан подошел к двери и распахнул ее. На пороге сразу же вырос Джимми. Кулаки его были сжаты, небольшие усики ощетинились.
— Не надо, Джимми, — остановил его капитан, — это хорошие парни. Проводи их в кубрик и возвращайся.
Кувалдин и Юнг (это был он) ушли. Капитану не пришлось долго ждать. Джимми доложил, что ожидаемый человек пришел.
Он был маленького роста, с беспокойно бегающими глазами, и хотя капитан видел его всего один раз в Петрограде, когда он предложил перевезти беженцев, капитан сразу узнал агента. Рассыпаясь в извинениях, виновато улыбаясь, человек выложил на стол пачку фунтов. Капитан их пересчитал и спрятал в карман.
— Итак, что вам угодно? Я, конечно, не сомневаюсь, что опять понадобится моя шхуна?
Агента точно подменили. Виноватой улыбки как не бывало.
— Совершенно верно, господин капитан. У вас превосходный корабль. Мой патрон предлагает вам на очень выгодных условиях совершить несколько рейсов.
— Что вы на это скажете?
— Я так и знал, — пробормотал капитан. Не отвечая на вопрос, он позвал стоящего за дверью Джимми.
— Пойди пригласи этих русских парней.
Агент хотел встать, но тяжелый кулак капитана Берга, описав короткую дугу, пригвоздил его к месту.
Спустя некоторое время Кувалдин и Юнг прощались с капитаном Бергом.
— Да, кстати, — сказал капитан, обратившись к Кувалдину, когда тот взялся за ручку двери. — Можете это взять, — он подал пачку денег, которые выложил Кувалдин в самом начале встречи с капитаном.
Заметив протестующий жест Кувалдина, он почти грубо всунул их ему в карман.
— Берите же, черт возьми. Есть вещи выше денег.
Глава 25
На чужой земле
— Ну вот, теперь мы совершенно спокойно можем обсудить наше положение, — громко заговорил Кувалдин, когда они миновали последние строения и очутились на пустынной дороге, ведущей в горы…
Отсюда, как на ладони, был виден весь небольшой норвежский порт.
Вокруг громоздились высокие бесплодные массивы гор. Они круто обрывались к берегу.
— Ничего себе местечко выбрал этот прохвост, — осматривая местность, проговорил Юнг.
Они прошли еще несколько шагов.
— Нам, конечно, очень повезло, — сказал Кувалдин, когда они убедились, что вокруг никого нет, и уселись на обломок скалы. — Повезло в том, что капитан Берг — честный моряк и искренне желает нам помочь.
— Но от этого мы мало выигрываем, нам нужно пробраться в самое логово зверя. Это очень нелегко, так как агент сказал, что вся резиденция Маккинга усиленно охраняется и мы попадем к нему в лапы прежде, чем приблизимся на две мили.
— Знаешь, Семен, это говорит о том, что господин Маккинг строит или уже построил машину высокого давления. А иначе к чему такие предосторожности.
— Похоже на это, — согласился Юнг.
Кувалдин развернул небольшую карту и расправил ее на коленях.
— По рассказу агента, логово Маккинга находится где-то здесь, — Кувалдин карандашом поставил точку на карте.
— Посмотри, с двух сторон неприступные горы. С третьей — море, а с четвертой ведет туда единственная дорога, но она несомненно усиленно охраняется. Остается два варианта: или пробраться со стороны вот этих скал, либо попытаться подстеречь Маккинга в порту, где, по словам агента, он часто бывает, и схватить его там. Но в этом случае мы делаем только половину дела.
Наша главная задача — спасти Кручинина, вырвать его из лап Маккинга. А находится он, несомненно, в самом логове. В нашем распоряжении, начиная с этой минуты, сутки. Если за это время мы ничего не сделаем, то план наш усложнится втрое, так как через двадцать четыре часа «Треглит» уйдет в море, и мы будем лишены возможности воспользоваться услугами капитана Берга.
Следовательно, нам нельзя терять ни минуты. Несомненно, что Маккинг уже ищет своего пропавшего агента, а я не уверен, что нас никто не видел с других кораблей, может быть, сейчас нас уже ищут, и нам нужно быть настороже.
— Конечно, самое верное — это пробраться сюда, — и Юнг ногтем отчеркнул место, где Кувалдин поставил на карте точку.
Так, не спеша, Юнг и Кувалдин обсуждали план своих дальнейших действий.
Неожиданно со стороны невысокого каменного гребня ударили два выстрела.
Кувалдин упал за обломок скалы. Юнг в момент выстрела сделал небольшое движение вперед, пуля сбила с него шляпу и впилась в двух шагах от него в каменную стену, посыпалась мелкая пыль.
Он тоже упал, и, быстро работая локтями, добрался до небольшого укрытия.
Вся беда была в том, что Юнг и Кувалдин не знали, откуда прозвучали выстрелы и откуда следовало ожидать следующих.
Так, лежа один от другого в пяти-шести шагах, они начали негромко совещаться.
— Откуда стреляли? — спросил Юнг.
— Не заметил. Лежи и не двигайся.
Кувалдин осторожно выставил из-за укрытия кончик шляпы, снова прозвучали два выстрела, и две пули пропели над их головами.
— Стрелки неважные, — обернувшись, заметил Юнг. — Иначе нам бы несдобровать. — Он уже успел заметить, что стреляли из-за укрытия, метрах в семидесяти от них, и сообщил об этом Кувалдину.
Положение было отчаянным. Лежа за обломками скалы, Юнг и Кувалдин были лишены возможности двигаться. Нападающие были, по-видимому, плохими стрелками, но имели хорошее оружие, хорошее укрытие, и только слабый дымок после второго выстрела выдал их.
Юнг, осторожно выставив вперед свой тяжелый маузер, целился в невидимого врага.
Заметив это, Кувалдин остановил его.
— Стрелять нельзя! Мы не в Петрограде. Могут быть крупные неприятности.
Юнг нехотя убрал оружие.
Кувалдин внимательно осмотрелся. Позади находилась каменистая стена, за которой можно было надежно укрыться. Но добраться до нее — значило наверняка подставить себя под пули. Внезапно его осенила мысль. Он негромко окликнул Юнга:
— Слушай меня! Стрелять не смей ни в коем случае.
Кувалдин вскочил на ноги, почти сейчас же около уха свистнула пуля, он бросился к каменной стене. Около стены он заметил каменный выступ, поднимающийся вровень со стеной. Через секунду он был в безопасности. Кувалдин начал осторожно подниматься кверху. Он сразу вспотел так, что пришлось сбросить плащ и оставить его. План был очень простой.
Враги укрылись за небольшим каменным гребнем в нескольких десятках метров от них. В этом месте была вершина и, добравшись до нее, можно было обнаружить хорошо укрытых врагов.
Кувалдин не ошибся.
Едва он выглянул из-за камня, как сразу же увидел нападающих. Их было двое. В руках у них были дальнобойные карабины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});