Kniga-Online.club

Шарон Ли - Солдат Кристалла

Читать бесплатно Шарон Ли - Солдат Кристалла. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он бы предпочел подождать и отправить данные ближе в переходу, чтобы свести к минимуму риск прослеживания. Но решение принимал не он, а вероятность слежения была, по его оценке, низкой. Поскольку внимание пилота было, вероятно, занято чем-то помимо него, он проверил протокол еще раз и ввел команду «отправить».

Запрос пошел, ответ был получен. Данные потекли. Еще один запрос, ответ – и все было закончено, связь завершена. Джела нажал клавишу, проверяя пластину с данными, которая оказалась пустой, как и следовало. Хорошо.

Он извлек ее из паза и смял в кулаке. Гибкий металл сначала сопротивлялся, а потом сломался. Крошечные осколки пощекотали ему ладонь.

Ощущение наблюдения заставило его поднять взгляд, и он встретился с заинтересованными зелеными глазами пилота Кантры. Он ждал с четким осознанием, что только что выдал какие-то сведения. Но…

– Ящик для мусора слева от вас, – только и сказала она, спокойно и любезно, а потом снова сосредоточилась на своих расчетах.

– Спасибо, – пробормотал он и открыл ящик, отправив туда пластину и убедившись, что у него на ладонях не осталось ни кусочка.

Закрыв ящик для мусора, он переключил почти все внимание на собственный пульт.

Экраны и индикаторы показывали, что все в порядке. Таймер отсчитывал секунды до перехода. Куда они будут переходить – очевидно, по этому вопросу пилот не стремилась получить его мнения. Он подумал было сам поднять эту тему, но потом решил выждать, пока обдумает все последние открытия и события.

Если полевые сотрудники Раджила быстро займутся делом Ринта дэа-Сорда, они смогут даже обнаружить недавно доставленный прискорбный груз «Танца Спирали». Человека и груз он передал другим, оснащенным для того, чтобы заниматься ими. В этом направлении он не может и не должен больше ничего предпринимать. Поэтому он выкинул и то, и другое из головы.

А вот пилот Кантра…

Он не очень долго подслушивал, поскольку больше был занят перекачкой различных захватывающе интересных данных относительно деловых контактов дэа-Сорда, но достаточно долго, чтобы уловить сценку насчет нужды в элантазе.

Ринт дэа-Сорд явно полагал, что пилот Кантра, чей корабль обращался к ней как к «йос-Фелиум», принадлежит к числу этих редчайших и отборных ученых-убийц.

Джела признался себе, что это предположение объясняет большое количество странностей, свойственных пилоту Кантре. К несчастью, оно также поднимало немало других, не менее важных и законных вопросов.

Например, если она действительно элантаза, то работает ли она в данный момент на контракте?

Или, если она действительно элантаза – и не на контракте, то кто ее разыскивает и насколько серьезной помехой это может стать для его задания?

Или, если она не элантаза, что казалось наиболее вероятным, то почему Ринт дэа-Сорд, человек, имеющий доступ к весьма широкому диапазону информации, к которой его не должны были бы допускать, уверен в обратном – и что это должно означать в плане препятствий и опасностей для собственного задания Джелы?

И еще оставался вопрос имени. Кантра йос-Фелиум. Это определенно имя. Имя не хуже, чем М. Джела Гвардеец Грантора. Совершенно ничем не хуже, если уж на то пошло. «Йос» – префикс из языка внутренних миров, обозначающий курьера или посыльного, а «Фелиум» носило интересное сходство со словом, которое на окраинном арго означало «пилот».

«Кантра Курьер Пилот», – подумал Джела. Не совсем то имя, какое ожидаешь найти у элантазы, будь она на контракте или свободна. Но с другой стороны, что он знает? Элантазы славятся утонченностью в действиях, что к пилоту Кантре не относится. Но если личность темного торговца служит только прикрытием…

Хотя он старался не слишком сильно в это вдумываться, как и во все остальное.

Джела вздохнул и бросил взгляд на дерево, получив в ответ впечатление настороженности при хорошем состоянии. Очевидно, такова реакция дерева на устройство шериксов, в котором сейчас спит Далей. И он должен был признаться, что наличие этой штуки на корабле его тоже беспокоит. Хорошо пилоту Кантре говорить, что оно «прилагалось», тем самым дав начало целой серии вопросов, прибавляющихся к неразберихе вокруг проблемы элантаза – не элантаза, и…

«Хватит! » – сказал он себе.

Он неспешно начал одно из упражнений предписанной гимнастики. Это должно было восстановить умственные способности и улучшить возможности решения проблем. Внутри его черепа на секунду появилось ощущение сжатия и мимолетный прилив тепла.

Ему нужно создать логическую коробку, поместить туда все, что ему известно о пилоте Кантре и…

– Пилот!

Ее голос был негромким и приятным, но окраинный говорок царапнул ему ухо. Ему показалось, что акцент стал более сильным, чем раньше. Он запомнил это для своей логической коробки и повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Да, пилот? – уважительно откликнулся он.

– Я приветствовала бы ваши идеи относительно места назначения, – сказала она.

Джела подумал, что именно этого и хотел, а потом стал гадать, не пытается ли она тем самым получить какую-нибудь информацию, и это снова вернуло его к проблеме элантазы. Он вздохнул так, чтобы она это услышала, и слегка пожал плечами:

– Я думал, у вас есть в планах какой-то порт, – ответил он. – Было бы лучше не нарушать ваших обычных маршрутов и привычек. По крайней мере, пока я не видел карту.

– Обычных маршрутов и привычек, – повторила она, и уголок ее губ приподнялся в полуулыбке. – Пилот, я не считаю вас глупцом. Полагаю, вам известно, что мы взлетели с Талиофи, не имея на борту ничего ценного, за исключением вас и Далей, но, насколько я понимаю, вы оба к продаже не предназначаетесь… И даже если бы предназначались, я не занимаюсь теплым товаром. В одном контейнере – обычные светлые товары для развлечения тех портовых полисменов, с которыми мы можем столкнуться. Это означает, что мы можем лететь в любое место, куда вам заблагорассудится нас направить, за явным исключением моих обычных остановок. Может быть, мы теперь и стали близкими родственниками, но я не вижу смысла представлять вас и ваши проблемы моим постоянным клиентам.

Джела решил, что это и разумно, и предусмотрительно. Особенно предусмотрительно, если пилот Кантра намеревается его бросить и отступить на безопасные позиции, о чем она не может не думать, несмотря на кажущуюся готовность сдаться. У него начало складываться впечатление, что для пилота главное – ее корабль и она сама, а всем остальным она готова пренебречь. Такие приоритеты свойственны тем, кто занят выживанием, и он не мог осудить ее, хотя долг требовал, чтобы он заставил ее от них отказаться. Не самое трудное, что требовал от него долг в этой жизни, в течение которой он в той или иной степени выполнял приказы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Шарон Ли читать все книги автора по порядку

Шарон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Солдат Кристалла отзывы

Отзывы читателей о книге Солдат Кристалла, автор: Шарон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*