Kniga-Online.club
» » » » Томас Дулски - Мой сочельник в Нью-Хэнфорде

Томас Дулски - Мой сочельник в Нью-Хэнфорде

Читать бесплатно Томас Дулски - Мой сочельник в Нью-Хэнфорде. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Арбор прожег его взглядом, но ничего не сказал.

- У меня есть кое-какие соображения, - продолжал Поуп спокойно, словно обсуждая какую-то мелкую проблему сопряжения зарядов. - Я бы забрал Крэтчита, чтобы потолковать с ним, и, возможно, мы быстро найдем решение.

- Мы на особом положении, доктор. Прошу вас вернуться к себе и не выходить до тех пор...

- До тех пор, генерал, пока эта установка не рассыплется на субатомные частицы? Так сказать, имитация в миниатюре Большого взрыва, породившего Вселенную, но с обратным результатом? Нет, уж лучше мы с Крэтчитом посоветуемся между собой да и сообразим, что можно сделать. - Поуп выпустил кольцо едчайшего дыма, какой дает только лакатийский табак, и одарил генерала улыбкой, полной кроткого терпения. - Ведь нас-то с ним вы не подозреваете? Как-никак, Крэтчит обнаружил пропажу антивещества, ну а я... Кто лучше вас знает, что обещает мне успешное завершение проекта?

Голова у меня все еще шла кругом, но мне чуть полегчало, потому что генерал слегка расслабился.

- Ну ладно, доктор, - буркнул он, вставая. - Парочка-другая практичных идей будет нам сейчас не лишней. Только не тяните! И в процедуру обыска не вмешивайтесь. - Он постучал указательным пальцем по стальной крышке стола. - И сами никаких действий не предпринимайте! Погодите, я дам вам пропуск для контрольных пунктов. - Он что-то нацарапал в блокноте, вырвал листок и протянул Поупу.

Я побрел за Поупом вон из кабинета. Когда дверцы лифта сомкнулись за нами, он спросил:

- А вы успели пообедать, Крэтчит?

В столовой не было ни души, столики загромождали неубранные подносы и грязная посуда. Аппетита у меня не было ни малейшего, но я пожал плечами и пробил запеченную ветчину. И получил тарелку куриного супа. Что пробил Поуп я не заметил, только выдан ему был тот же суп. Грузовой корабль запоздал и в этом месяце. Мы очистили место на ближайшем столике и сели.

- По-своему, генерал - человек довольно порядочный, - заметил Поуп.

Я подцепил пару обжигающе горячих клецек и молча подул на них.

- Он искренне убежден, что Альянс воплощает последнюю надежду на сохранение человеческой культуры.

Я опять промолчал, не зная, что сказать. Поуп задумчиво помешивал в своей тарелке.

- Знаю, Крэтчит, люди вроде нас... инженеры, ученые... Мы воспринимаем проект не под тем углом, что профессионалы-военные. Мы просто решаем теоретические и технические задачи, а о последствиях своей работы не задумываемся... - Он нацедил бульона в ложку. - По-моему, у меня еще не было случая спросить, как вы оказались на нашем крохотном космическом островке? - В такой напряженной ситуации тон был слишком небрежным даже для Поупа.

- Ну-у... Меня призвали на Дриволде. Я участвовал в конструировании тамошних обогатительных заводов, производящих сто четырнадцатый. Нам предстояло наладить производство и других сверхтяжелых элементов, но меня забрали раньше.

Он поднял взгляд от тарелки, и я вспомнил все, что слышал про силу этих проницательных серых глаз.

- Вообще-то вы, кажется, с Земли? Дриволд был первым вашим назначением?

- Вторым. Когда я кончил Карнеги-Меллон, меня взяла фирма, строившая водные восстановители на Хаспере. Есть такая колонизированная планетка, но вы вряд ли о ней слышали.

- Система Лайтена... И какой-то кодовый номер, верно?

Я вновь поразился всеядности его памяти.

- Шестая Лайтена семьсот восемьдесят девять, - дополнил я. - Расстояние от Земли - одиннадцать и две десятых световых лет. Там я набрался всяких полезных сведений о ядерных генераторах. Понятно, это было еще до войны. Послушайте, доктор, вы сказали...

- А как вы попали на Дриволд? - Поуп явно намеревался вести разговор сам.

- Просто через семь лет фирма перевела меня с Хаспера на Дриволд на новую должность. Хаспер - маленькая колония на самом краю освоенного пространства, ну а Дриволд густо населен, хотя и представляет собой огромную пылевую равнину. Воздух скверный, почва практически не годится для сельского хозяйства, затобогатейшие запасы сверхтяжелых элементов. Из-за этих сверхтяжей, как мы их называли, население там все время увеличивалось. Меня послали снабдить относительло небольшие города новейшей системой водных восстановителей. А года через два началась война, и меня откомандировали на обогатительный завод. Я не особенно расстроился, так как нас бронировали от призыва. Мне пришлось подучиться кое-какой структуральной технологии... - Я вспомнил, что был тогда еще достаточно наивен, чтобы верить в необходимость этой войны, и искренне хотел внести свою лепту в победу.

Поуп молча ел суп, а я вспоминал и вспоминал... На Дриволде тоже был сочельник с елкой. Старший инженер, человек всего на своем веку навидавшийся, тайком привез ее с Лесистого мира, где их космолет заправлялся топливом. Конечно, к настоящим елкам это растеяьице никакого отношения не имело, но оно было зеленым, и мы украсили его светодиодами. Мы пили коньяк и пели рождественские песни - даже снуки к нам присоединились. Уже ночью я подошел к окну барака. Ветра против обыкновения не было, дневная пыль успела осесть, и в небе яркими точками сияли звезды. Через минуту-другую я отыскал среди них земное Солнце, подозвал к окну остальных и показал им его. И тогда Джергинс, старик, подаривший нам елку, предложил тост. Глядя на эту звезду, мы выпили за родную планету и рождество.

- Значит, на Нью-Хэнфорд вы попали оттуда? - сказал Поуп, прерывая затянувшееся молчание.

- На следующий год военная ситуация ухудшилась, - ответил я. - Призывать начали уже не раз в полгода, а каждый месяц. Сверхтяжи имеют ограниченное применение в военных целях главным образом сто четырнадцатый. Но почти все обогатительные заводы были уже запущеаы. Инженеры в моем бараке не сомневались, что их вот-вот призовут. Затем меня перевели на Нью-Хэнфорд, и больше я никого из них не видел... - Про себя я пожелал моим давним товарищам удачи, где бы они теперь ни находились.

Поуп бросил ложку на поднос и сунул руку в карман за трубкой.

- Типичная история, Крэтчит, - сказал он, насыпая в чашечку табак из свернутого кожаного кисета. - Война, боюсь, всех нас обездолила. У меня жена и двое детей, а я здесь собираю для них это чудовище...

Поуп умолк, потому что по коридору прогремели бегущие ноги - патруль. В дверях вырос сержант и навел на нас лучевой пистолет.

- Доктор Поуп...

Поуп помахал листком, который дал ему Арбор.

- Все, по-моему, нормально, - сказал он и разжег трубку.

Каракули Арбора произвели желаемое действие:

- Да, сэр, - ответил сержант, возвращая листок, - Только не потеряйте его, сэр!

Он выбежал за дверь и топот постепенно затих дальше по коридору.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Томас Дулски читать все книги автора по порядку

Томас Дулски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой сочельник в Нью-Хэнфорде отзывы

Отзывы читателей о книге Мой сочельник в Нью-Хэнфорде, автор: Томас Дулски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*